AEG L77495FL Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG L77495FL. Aeg L77495FL Manual do usuário [es] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar
ES Manual de instrucciones 30
Lavadora
L 77495 FL
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - L 77495 FL

PT Manual de instruções 2Máquina de lavarES Manual de instrucciones 30LavadoraL 77495 FL

Strona 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

ProgramaGama de temperaturaCarga máxi-maVelocidadede centrifu-gação máxi-maDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Aclarado/EnxaguarFria9

Strona 3 - Segurança geral

ProgramaGama de temperaturaCarga máxi-maVelocidadede centrifu-gação máxi-maDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Anti-arrugas/Anti-ruga

Strona 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

ProgramaCentrif.Manchas/Nódoas1)Aclarado/Enxaguar2)Extra Rapído3)Inicio DiferidoExtra Silencio Sintéticos Fácil

Strona 5 - 2.6 Eliminação

5.2 Woolmark Apparel Care -AzulO ciclo de lavagem de lã desta máquinafoi aprovado pela The WoolmarkCompany para a lavagem de vestuáriode lã com a etiq

Strona 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Programas Carga(kg)Consumode energia(kWh)Consumode água (li-tros)Duraçãoaproximadado progra-ma (minu-tos)Humidaderestante(%)1)Algodão Standard60 °C9 0

Strona 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

8. OPÇÕES8.1 Selector de programasRode este botão para seleccionar umprograma. O indicador do programacorrespondente acende-se.8.2 Inicio/Pausa Prima

Strona 8

9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Coloque 2 litros de água nocompartimento do detergentedestinado à fase de lavagem.Isto activa o sistema de escoament

Strona 9

123. Para utilizar detergente em pó, vire aaba para cima.A4. Para utilizar detergente líquido, vire aaba para baixo.BCom a aba na posiçãoPARA BAIXO:•

Strona 10

O programa inicia e a porta ébloqueada. O visor apresenta oindicador .A bomba de escoamentopode funcionar algumtempo enquanto o aparelhofaz o enchime

Strona 11

O indicador de porta bloqueada apaga-se no visor.2. Abra a porta do aparelho.3. Feche a porta e prima o botão Inicio/Pausa.O programa ou o início dife

Strona 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strona 13 - 6. VALORES DE CONSUMO

• Cumpra as instruções de lavagemindicadas nas etiquetas de cuidados ater com a roupa.• Não lave peças brancas e de cor emconjunto.• Algumas peças de

Strona 14 - 7. PROGRAMAÇÕES

Utilize a quantidade correcta deamaciador da água. Cumpra asinstruções indicadas nas embalagens dosprodutos.12. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consul

Strona 15 - 8. OPÇÕES

3. 4.12.6 Limpar o filtro de escoamentoNão limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparelho.1.122.2113. 4.12www.aeg.com22

Strona 16 - 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

5.126.7. 8.129.12 PORTUGUÊS 23

Strona 17 - 10.6 Iniciar um programa de

12.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.3. 4.45°20°12.8 Escoamento deemergênciaO aparelho não consegue escoar a águadevido a um

Strona 18

ADVERTÊNCIA!Antes de utilizar novamenteo aparelho, certifique-se deque a temperatura ésuperior a 0 °C.O fabricante não seresponsabiliza por quaisquerd

Strona 19 - 11. SUGESTÕES E DICAS

Problema Solução possívelO aparelho não se enchecom água correctamen-te.Certifique-se de que a torneira da água está aberta. Certifique-se de que a p

Strona 20 - 11.5 Dureza da água

Problema Solução possívelExiste água no chão. Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água estãobem apertadas e que não há fugas de água. Ce

Strona 21 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Após a verificação, active o aparelho. O programa continua a partir do ponto deinterrupção.Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assis

Strona 22

Nível de protecção contra a entrada de partículassólidas e humidade garantido pela tampa de pro-tecção, excepto onde o equipamento de baixa vol-tagem

Strona 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Strona 24 - 12.9 Precauções contra a

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...312. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 25 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strona 26

• La presión de trabajo del agua (mínima y máxima)debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8MPa).• Vigile que ninguna alfombra obstruya la

Strona 27 - PORTUGUÊS 27

terminado la instalación. Asegúresede tener acceso al enchufe delsuministro de red una vez instalado elaparato.• No toque el cable de red ni elenchufe

Strona 28 - 15. DADOS TÉCNICOS

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del aparato12356741Encimera2Dosificador de detergente3Panel de mandos4Tirador de la puerta5Placa de

Strona 29 - 16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4. PANEL DE MANDOS4.1 Descripción del panel de controlInicio/PausaInicioDiferidoExtraRapídoExtraAclarado/Enxag.Manchas/NódoasTemp.Centrif.Algod.Extra

Strona 30 - CONTENIDO

BZona de centrifugado:Indicador de velocidad de centrifugadoIndicador de no centrifugado1)Indicador de agua en la cuba1) Solo disponible para el progr

Strona 31 - Seguridad general

5. PROGRAMAS5.1 Tabla de programasProgramaMargen de temperaturaCarga máxi-maVelocidadmáxima decentrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y gra

Strona 32 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ProgramaMargen de temperaturaCarga máxi-maVelocidadmáxima decentrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y grado de suciedad)Jeans60°C - Frío9 k

Strona 33 - 2.6 Desecho

ProgramaMargen de temperaturaCarga máxi-maVelocidadmáxima decentrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y grado de suciedad)Anti-arrugas/Anti-r

Strona 34 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

• A pressão da água fornecida tem de estar entre ummínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar(0,8 MPa).• As aberturas de ventilação existentes

Strona 35 - 4. PANEL DE MANDOS

ProgramaCentrif.Manchas/Nódoas1)Aclarado/Enxaguar2)Extra Rapído3)Inicio DiferidoSintéticos Fácil Delicados Lana

Strona 36

5.2 Woolmark Apparel Care -AzulEl ciclo de lavado de prendas de lana deesta lavadora ha sido aprobado por TheWoolmark Company para el lavado deproduct

Strona 37 - 5. PROGRAMAS

Programas Carga(kg)Consumoenergético(KWh)Consumode agua (li-tros)Duraciónaproximadadel progra-ma (minu-tos)Humedadrestante(%)1)Algodón estándar60 °C9

Strona 38

8. OPCIONES8.1 Selector de programasGire este botón para ajustar unprograma. Se ilumina el indicador deprograma correspondiente.8.2 Inicio/Pausa Pulse

Strona 39

9. ANTES DEL PRIMER USO1. Ponga 2 l de agua en elcompartimento de detergente parala fase de lavado.Así se activa el sistema de desagüe.2. Ponga una pe

Strona 40

10.4 Compruebe la posiciónde la tapa1. Tire del dosificador de detergentehasta el tope.2. Presione la palanca hacia abajo paraextraer el dosificador.1

Strona 41

En la pantalla empieza a parpadear elindicador de la fase en curso.El programa se inicia y la puerta sebloquea. La pantalla muestra elindicador .La b

Strona 42 - 7. AJUSTES

En la pantalla se apaga el indicador debloqueo de la puerta correspondiente.2. Abra la puerta del aparato.3. Cierre la tapa y pulse el botón Inicio/Pa

Strona 43 - 8. OPCIONES

• Siga las instrucciones de lavado quese encuentran en las etiquetas de lasprendas.• No lave juntas las prendas blancas yde color.• Algunas prendas de

Strona 44 - 10. USO DIARIO

12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Limpieza del exteriorLimpie el aparato solo con aguatemplada y jabó

Strona 45 - 10.5 Ajuste de un programa

conformidade com a alimentaçãoeléctrica. Se não estiver, contacte umelectricista.• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deex

Strona 46

3. 4.12.6 Limpieza del filtro de desagüeNo limpie el filtro si el agua del aparato está caliente.1.122.2113. 4.12www.aeg.com50

Strona 47 - 11. CONSEJOS

5.126.7. 8.129.12 ESPAÑOL 51

Strona 48 - 11.5 Dureza del agua

12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.45°20°12.8 Desagüe de emergenciaDebido a una avería, el aparato nopuede desagua

Strona 49 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

13. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.13.1 IntroducciónEl aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el fu

Strona 50

Problema Posible soluciónAsegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada niretorcida.Compruebe que la manguera de entrada de agua esté conec-t

Strona 51 - ESPAÑOL 51

Problema Posible soluciónAsegúrese de que el aparato no recibe electricidad.Este problema puede deberse a un fallo del aparato. Póngaseen contacto con

Strona 52 - 12.9 Medidas anticongelación

PRECAUCIÓN!Asegúrese de que eltambor no esté girando.Espere hasta que eltambor deje de girar, sifuera necesario.Asegúrese de que el nivelde agua dentr

Strona 53 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Strona 54

www.aeg.com58

Strona 56 - 15. DATOS TÉCNICOS

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Visão geral do aparelho12356741Tampo2Distribuidor de detergente3Painel de comandos4Puxador da porta5Placa de característica

Strona 57 - 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop132929000-A-382015

Strona 58

4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Descrição do painel de comandosInicio/PausaInicioDiferidoExtraRapídoExtraAclarado/Enxag.Manchas/NódoasTemp.Centrif.Algod.Extr

Strona 59 - ESPAÑOL 59

BÁrea da centrifugação:Indicador da velocidade de centrifugaçãoIndicador de “Sem Centrifugação”1)Indicador de “Cuba cheia”1) Apenas para o programa Ce

Strona 60 - 132929000-A-382015

5. PROGRAMAS5.1 Tabela de programasProgramaGama de temperaturaCarga máxi-maVelocidadede centrifu-gação máxi-maDescrição do programa(Tipo de carga e ní

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag