AEG L77695DFL Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG L77695DFL. Aeg L77695DFL Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Wasautomaat
FR Notice d'utilisation 31
Lave-linge
L 77695 DFL
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - L 77695 DFL

NL Gebruiksaanwijzing 2WasautomaatFR Notice d'utilisation 31Lave-lingeL 77695 DFL

Strona 2 - KLANTENSERVICE

ProgrammaTemperatuurbereikMaximale be-ladingMaximalecentrifugeer-snelheidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling)Spoelen - RinçageKoud9 kg1600

Strona 3 - Algemene veiligheid

ProgrammaTemperatuurbereikMaximale be-ladingMaximalecentrifugeer-snelheidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling)Ontkreuk - Défroissage40°C1.5

Strona 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Toepasbaarheid programma-optiesProgrammaT./minVlekken - Taches1)Spoelen - Rinçage2)Tijd Besparen - Gain de Temps3)Startuitstel - Départ DifféréKatoen

Strona 5 - 2.6 Verwijdering

ProgrammaT./minVlekken - Taches1)Spoelen - Rinçage2)Tijd Besparen - Gain de Temps3)Startuitstel - Départ DifféréKatoen Eco - Coton Eco 5) 1)

Strona 6

Bij start van het programma toont het display de programmaduur voorde maximale laadcapaciteit.Tijdens de wasfase wordt de programmaduur automatisch be

Strona 7 - 4. BEDIENINGSPANEEL

7. INSTELLINGEN7.1 GeluidssignalenDe geluidssignalen weerklinken wanneer:• U het apparaat inschakelt• U het apparaat uitschakelt• U op een toets drukt

Strona 8

Gebruik deze optie voor personen dieallergisch zijn voor wasmiddelen en ingebieden waar het water erg zacht is.Het bijbehorende indicatielampje gaatbr

Strona 9 - 5. PROGRAMMA’S

3. Schud de items voor u ze in dewasautomaat plaatst.Zorg ervoor dat u niet te veel was in detrommel plaatst.4. Doe de deur stevig dicht.LET OP!Zorg e

Strona 10

BMet de klep in de standOMLAAG:• Gebruik geengelatineachtige ofdikke vloeibarewasmiddelen.• Giet niet meervloeibaar wasmiddelin het vakje dan delimiet

Strona 11

Voordat u op toets Start/Pauze - Départ/Pause druktom het apparaat te starten,kunt u de instelling van deuitgestelde start annulerenof wijzigen.10.9 D

Strona 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Strona 13 - 6. VERBRUIKSWAARDEN

Als u het apparaat weerinschakelt, wordt het eindevan het als laatste ingesteldeprogramma in het displayweergegeven. Draai aan deprogrammaknop om eenn

Strona 14

• Was delen met zware vervuiling meteen speciaal wasmiddel.• Wees voorzichtig met gordijnen.Verwijder de haken of stop degordijnen in een zak of kusse

Strona 15 - 8. OPTIES

12. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.12.1 Buitenkant reinigenHet apparaat alleen schoonmaken metzeep en warm wat

Strona 16 - 10. DAGELIJKS GEBRUIK

3. 4.12.6 Het afvoerfilter schoonmakenReinig het afvoerfilter niet als het water in de machine heet is.1.122.2113. 4.12NEDERLANDS 23

Strona 17 - 10.4 De stand van de klep

5.126.7. 8.129.12 www.aeg.com24

Strona 18

12.7 Het filter van de toevoerslang en het klepfilter reinigen1.1232.3. 4.45°20°12.8 NoodafvoerHet apparaat kan geen water afvoerendoor een storing.Al

Strona 19 - NEDERLANDS

13. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.13.1 IntroductieHet apparaat start niet of stopt niettijdens de werking.Probeer

Strona 20 - 11. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oplossingControleer of er geen knikken of bochten in de watertoevoers-lang aanwezig zijn.Zorg ervoor dat de positie van de watertoe

Strona 21 - 11.5 Waterhardheid

Probleem Mogelijke oplossingDit probleem kan veroorzaakt worden door een storing van hetapparaat. Neem contact op met de erkende servicedienst. Alsu d

Strona 22 - 12. ONDERHOUD EN REINIGING

LET OP!Zorg ervoor dat detrommel niet draait. Wachtindien nodig tot detrommel stopt metdraaien.Zorg ervoor dat hetwaterpeil in de trommelniet te hoog

Strona 23 - NEDERLANDS 23

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Strona 24

volksgezondheid te beschermen enrecycle het afval van elektrische enelektronische apparaten. Gooi apparatengemarkeerd met het symbool niet wegmet het

Strona 25 - 12.9 Voorzorgsmaatregelen bij

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 322. INSTRUCTIONS DE SÉC

Strona 26 - 13. PROBLEEMOPLOSSING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 27 - NEDERLANDS 27

• La pression de l'eau en service (minimale et maximale)doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar(0,8 MPa).• Les éventuelles ouverture

Strona 28 - 14. NOODDEUROPENING

• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Ler

Strona 29 - 16. MILIEUBESCHERMING

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble de l'appareil12356741Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de comman

Strona 30

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Description du bandeau de commande1Touche Marche/Arrêt (Aan/Uit -Marche/Arrêt) 2Sélecteur de programme3Affichage4Touche Dépa

Strona 31 - SERVICE APRÈS-VENTE

BZone d'essorage :Indicateur de vitesse d'essorageIndicateur Sans essorage1)Indicateur Arrêt cuve pleine1) Uniquement disponible pour le pro

Strona 32 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5. PROGRAMMES5.1 Tableau des programmesProgrammePlage de températuresCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription du programme(Type d

Strona 33 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

ProgrammePlage de températuresCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Centrif.

Strona 34 - 2.6 Mise au rebut

• De ventilatie-openingen in de onderkant (indien vantoepassing) mogen niet worden afgedekt door tapijt.• Het apparaat moet met de nieuwe slangset wor

Strona 35 - FRANÇAIS 35

ProgrammePlage de températuresCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Ontkreuk

Strona 36 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Compatibilité des options avec lesprogrammesProgrammeT./minVlekken - Taches1)Spoelen - Rinçage2)Tijd Besparen - Gain de Temps3)Startuitstel - Départ D

Strona 37 - FRANÇAIS 37

ProgrammeT./minVlekken - Taches1)Spoelen - Rinçage2)Tijd Besparen - Gain de Temps3)Startuitstel - Départ DifféréKatoen Eco - Coton Eco 5) 1)

Strona 38 - 5. PROGRAMMES

Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du program-me pour la charge maximale.Durant la phase de lavage, la durée du programme es

Strona 39

7. RÉGLAGES7.1 Signaux sonoresLes signaux sonores retentissentlorsque :• Vous allumez l'appareil.• Vous éteignez l'appareil.• Vous appuyez s

Strona 40

8.5 Extra Spoelen - Rinçage+Consultez le « Tableau de programmes »pour connaître les programmescompatibles avec cette option.Utilisez cette option pou

Strona 41 - FRANÇAIS 41

10.2 Chargement du linge1. Ouvrez le hublot de l'appareil.2. Mettez le linge dans le tambour, unarticle à la fois.3. Dépliez-les le plus possible

Strona 42 - 6. VALEURS DE CONSOMMATION

BAvec le volet en positionBASSE :• N'utilisez pas delessives liquidesgélatineuses ouépaisses.• N'insérez pas delessive liquide au-delà du ni

Strona 43

Avant d'appuyer sur latouche Start/Pauze - Départ/Pause pour démarrerl'appareil, vous pouvezannuler ou modifier leréglage du départ différé.

Strona 44 - 8. OPTIONS

Lorsque vous rallumezl'appareil, le dernierprogramme sélectionnés'affiche. Tournez lesélecteur pour choisir unnouveau cycle.2. Sortez le lin

Strona 45 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

voltooid. Zorg ervoor dat hetnetsnoer na installatie bereikbaar is.• Raak de stroomkabel of stekker nietaan met natte handen.• Trek niet aan het netsn

Strona 46 - 10.4 Vérifiez la position du

• Retournez les tissus multi-couches, enlaine et les articles portant desillustrations imprimées vers l'intérieur.• Enlevez les taches tenaces.•

Strona 47 - FRANÇAIS

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Nettoyage extérieurNettoyez l'appareil uniquement

Strona 48

3. 4.12.6 Nettoyage du filtre de vidangeNe nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.1.122.2113. 4.12www.aeg.com

Strona 49 - 11. CONSEILS

5.126.7. 8.129.12 FRANÇAIS 53

Strona 50 - 11.5 Dureté de l'eau

12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne1.1232.3. 4.45°20°12.8 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie d

Strona 51 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!Assurez-vous que latempérature est supérieureà 0 °C avant d'utiliser ànouveau l'appareil.Le fabricant ne pourra êtretenu pour

Strona 52

Problème Solution possibleL'appareil ne se remplitpas d'eau correctement.Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. Assurez-vous qu

Strona 53 - FRANÇAIS 53

Problème Solution possible Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quanti

Strona 54 - 12.8 Vidange d'urgence

14. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOTEn cas de panne d'alimentation oud'anomalie de l'appareil, le hublot resteverrouillé. Le programm

Strona 55 - 13.2 Pannes possibles

Pression de l'arrivéed'eauMinimaleMaximale0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Arrivée d'eau 1)Eau froideCharge maximale Coton 9 kgClasse d

Strona 56

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Apparaatoverzicht12356741Bovenblad2Wasmiddeldoseerbakje3Bedieningspaneel4Handgreep5Typeplaatje6Filter afvoerpomp7St

Strona 57 - FRANÇAIS 57

www.aeg.com/shop132895630-A-332015

Strona 58

4. BEDIENINGSPANEEL4.1 Beschrijving bedieningspaneel1Aan/uit-toets (Aan/Uit - Marche/Arrêt) 2Programmaknop3Weergave4Start/pauze-toets (Start/Pauze -Dé

Strona 59 - L'ENVIRONNEMENT

BCentrifugebereik:Indicatielampje toerentalIndicatielampje Niet centrifugeren1)Indicatielampje Spoelstop1) Alleen beschikbaar voor het programma Centr

Strona 60 - 132895630-A-332015

5. PROGRAMMA’S5.1 ProgrammatabelProgrammaTemperatuurbereikMaximale be-ladingMaximalecentrifugeer-snelheidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuili

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag