AEG L9FEA69S Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG L9FEA69S. Aeg L9FEA69S Руководство пользователя Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации
Стиральная машина
L9FEA69S
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - L9FEA69S

USER MANUALRU Инструкция по эксплуатацииСтиральная машинаL9FEA69S

Strona 2 - СОДЕРЖАНИЕ

ВНИМАНИЕ!Не выравнивайте приборпутем подкладывания подножки прибора кусочкикартона, дерева и другихподобных материалов.x4Прибор должен стоять ровно иу

Strona 3 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

О возникновении такой неисправностипредупреждает появление красногосектора в окне «A».AВ подобном случае закройтеводопроводный вентиль и обратитесьв а

Strona 4

рисунке, можно ввести егонепосредственно в трубу.5. Без помощи пластиковойнаправляющей для шланга, ксливному отверстию сливнойтрубы - Вставьте сливной

Strona 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

• Пар предоставляет быструю иудобную возможность освежитьодежду. Бережные программыобработки паром устраняютнеприятные запахи и уменьшаютскладки в сух

Strona 6 - 2.4 Эксплуатация

Max▼Max▼Max▼SaltSaltОтделение для этапа стирки:порошкового моющего средства,пятновыводителя.При использованиижидкого моющегосредства незабудьтеустанов

Strona 7 - 3. УСТАНОВКА

5.2 Установка уровняжесткости водыПрибор дает выбор из 7 уровней,соответствующих 7 различнымдиапазонам жесткости воды.В зависимости от страны жесткост

Strona 8

Данная настройкаповышает расходсоли.• ВЫКЛ.: выключение смягчителяводы.Уровни жесткости водыУровни Диапазон жесткости воды °f(градусы пофранцузскомуст

Strona 9 - 3.2 Размещение и

4. Закройте отделение для соли идозатор для моющего средства.Регулярно проверяйтеналичие достаточногоколичества соли.В отделение Salt помещается около

Strona 10 - 3.4 Устройство для защиты

6. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ6.1 Описание панели управления32411Кнопка «Вкл/Выкл» (Вкл/Выкл)2Селектор программ3Сенсорный дисплей4Кнопка Пуск/Пауза (Пуск/Пауза)

Strona 11 - 3.5 Слив воды

7.2 Установка временисуток1. Для установки текущего временипрокрутите строки часов и минутвправо или влево.Set Clock13:4546>14><44<1245min

Strona 12 - 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Strona 13 - 4.3 Дозатор моющего

2. Для выбора требуемого уровняжесткости воды прокрутите списокуровней вправо или влево.3. Коснитесь строки Жесткостьводы.Появится следующее окно.Chan

Strona 14 - 5.1 Введение

8. СЕНСОРНЫЙ ДИСПЛЕЙПри каждом включении прибора надисплей выводится страница запуска.AEG13.45Через несколько секунд появляетсясписок программ, в кото

Strona 15 - 5.2 Установка уровня

• вправо или влево.Для установки ряда опций илинастроек достаточно изменитьсостояние с ВЫКЛ. на ВКЛ. простымкасанием соответствующей строки.Программы,

Strona 16 - 5.3 Заполнение солью

2. Загрузите и установитеприложение "My AEG".3. Убедитесь, что на стиральноймашине установлено соединениеWi-Fi. В противном случаеознакомьте

Strona 17 - РУССКИЙ 17

CancelPlease press Start To activate Remote Start ModeRemote Start Mode<Back4. Нажмите кнопку Пуск/Пауза длявключения Режим удаленногопуска.На стра

Strona 18 - 7. ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ

11. ПРОГРАММЫ11.1 Таблица программЕсли смягчитель воды включен, смягченная вода улучшает работувсех программ стирки.Программы стиркиПрограмма Описание

Strona 19 - 7.4 Жесткость воды

Программа Описание программыШерсть/Шелк Для шерстяных изделий, пригодных для машиннойстирки, а также для шерстяных изделий, подлежащихручной стирке, и

Strona 20 - 7.6 Wi-Fi

Программа Описание программыУличная одеждаНе используйте кондиционер для белья иубедитесь, что в дозаторе моющего сред‐ства отсутствуют остатки кондиц

Strona 21 - 8. СЕНСОРНЫЙ ДИСПЛЕЙ

Программа Описание программыПолоскание Все ткани за исключением шерсти и вещей, требующихбережного обращения. Программа полоскания и отжимабелья. По у

Strona 22 - "My AEG"

Температура программы, максимальная скорость отжима и максимальнаязагрузкаПрограмма Температура поумолчаниюДиапазон темпера‐турМаксимальная ско‐рость

Strona 23 - Starting up

ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречнослужить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на по

Strona 24 - Please press Start

Программа Температура поумолчаниюДиапазон темпера‐турМаксимальная ско‐рость отжимаДиапазон скоростиотжимаМаксимальнаязагрузкаСлив - - 9 кгОтжим-1600 о

Strona 25 - 11. ПРОГРАММЫ

Экономия времени 1)Скорость отжимаПолоскание и ожиданиеОчень тихаяЭко2)Выведение пятен3)Предварительная стиркаЗамачиваниеДополнительное полосканиеПлю

Strona 26

12. РЕЖИМЫ12.1 ВведениеПри вызове меню Больше, на дисплееотображаются толькоопции, доступные дляданного набора программ.CottonsMax 9.0 Kg1h07minMore

Strona 27 - РУССКИЙ 27

12.3 Отсрочка пускаС помощью этой опции можноотложить запуск программы на болееудобное время.1. Коснитесь строки Отсрочка пускадля входа в подменю.2

Strona 28

программа завершается, когда вбаке есть вода. Это помогаетуменьшить образование складок.Поскольку программа отличаетсянизкой шумностью, ее удобноиспол

Strona 29 - РУССКИЙ 29

Данная возможность будет полезна вслучае аллергии на средства длястирки или в случае, если вода ввашем регионе отличается мягкостью.1. Коснитесь строк

Strona 30

2. Прокрутите строку вправо иливлево и выберите один из трехуровней:• Минимум• Медиум• МаксимумДанный выбор доступентолько с программой Пар.12.14 Па

Strona 31

13. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.13.1 Использованиедатчиков весаДля правильной работыдатчика

Strona 32 - 12. РЕЖИМЫ

2. Через несколько секунд надисплее отобразится страницаобзора программы с максимальнодопустимой загрузкой,температурой по умолчанию,максимальной скор

Strona 33 - 12.6 Скорость отжима

Cottons 40Detergent advice:Type 1 / Type 260ml / 50mlReady to startСм. Раздел «Дозировка моющегосредства» Главы «Параметры».При изменении программысти

Strona 34 - 12.9 Дополнительное

1.1 Безопасность детей и лиц сограниченными возможностями• Данный прибор может эксплуатироваться детьми,если их возраст превышает 8 лет, и лицами согр

Strona 35 - 12.13 Уровень пара

Max▼Max▼Max▼Salt2. Залейте в отделение жидкоемоющее средство.Max▼Max▼Max▼SaltLiq uidMax▼3. Закройте дозатор моющегосредства.13.8 Запуск программы1.

Strona 36 - 12.15 Режим удаленного

По окончании обратногоотсчета запустится оценкапараметров ProSense.Во время цикла на дисплейбудут выводитьсясведения о каждомвыполняемом этапе (напр.,

Strona 37 - 13. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

2. Откройте дверцу прибора. Принеобходимости добавьте илиизвлеките вещи.3. Закройте дверцу и коснитеськнопки Пуск/Пауза.Выполнение программы или отсче

Strona 38 - 13.6 Загрузка белья

14. ПАРАМЕТРЫ14.1 Введение1. Для возврата к странице спискапрограмм из страницы обзорапрограммы просто коснитесьэкрана.2. Для того чтобы найти Парамет

Strona 39 - 60ml / 50ml

• Короткая• Средняя• Длинная3. Коснитесь строки Сигналокончания цикла, а затемкоснитесь строки Программы длявозврата к экрану обзорапрограммы.Если вкл

Strona 40 - Запуск программы с

14.9 Дозировка моющегосредстваДанная настройка позволяетсохранить примерную дозировкумоющего средства согласнорекомендациям на упаковке, послечего п

Strona 41 - РУССКИЙ 41

14.12 ЯрлыкиДанная установка позволяетперенести ярлыки, приведенные нарисунке ниже, на экран обзора.Для включения ярлыков:1. Коснитесь строки Ярлыки

Strona 42 - 13.14 Слив воды после

• Не стирайте одновременно белое ицветное белье.• Некоторые цветные вещи могутобесцвечиваться при первойстирке. Первые несколько стирокрекомендуется с

Strona 43 - 14. ПАРАМЕТРЫ

• В случае предварительнойобработки пятен можноиспользовать пятновыводитель вслучае выбора программу с болеенизкой температурой.• При выборе нужного к

Strona 44

2. Запустите программу стиркихлопка, задав максимальнуютемпературу и добавив небольшоеколичество моющего средства.16.4 Уплотнитель дверцыРегулярно про

Strona 45 - 0 1 2 3 4

• Вентиляционное отверстие в днище не должноперекрываться ковровым покрытием, ковриком,подставкой или любым иным напольнымпокрытием.• При подключении

Strona 46 - 15. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Max▼Max▼4. Удостоверьтесь, что контейнер длямоющего средства полностьюотмыт от остатков моющегосредства. Воспользуйтесь тряпкой.5. Как следует удалите

Strona 47 - РУССКИЙ 47

122. Подставьте под нишу под сливнымнасосом подходящий контейнер,чтобы собрать вытекающую воду.3. Сожмите два рычажка и потянитесливную трубку вперед,

Strona 48 - 16. УХОД И ОЧИСТКА

11. Вставьте фильтр обратно поспециальным направляющим,поворачивая его по часовойстрелке. Убедитесь, что фильтрзатянут надлежащим образом воизбежание

Strona 49 - РУССКИЙ 49

4. При подключении шланга обратнок прибору поверните его вправоили влево (не оставляя ввертикальном положении) взависимости от расположенияводопроводн

Strona 50 - 16.7 Очистка фильтра

В случае перегрузкиприбора выньте избарабана нескольковещей и/или,продолжая нажимать надверцу, одновременнонажимая на кнопкуПуск/Пауза до тех пор,пока

Strona 51 - РУССКИЙ 51

Неисправность Возможное решениеПрибор не сливает во‐ду.• Убедитесь, что сливная труба не засорена.• Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не пе

Strona 52 - 16.8 Очистка наливного

Неисправность Возможное решениеПриложению не удает‐ся произвести соедине‐ние с прибором.• Проверьте наличие беспроводной сети.• Убедитесь, что мобильн

Strona 53 - 17.1 Введение

Неисправность Возможное решениеСлишком много пены вбарабане во время цик‐ла стирки.• Уменьшите количество моющего средства.Избыточная утечкажидкости и

Strona 54 - 17.2 Возможные неисправности

Убедитесь, что уровеньводы внутри барабанане слишком высок. Принеобходимостипроизведите аварийныйслив воды (см. Раздел«Аварийный слив» вГлаве «Уход и

Strona 55 - РУССКИЙ 55

18. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯЗаявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐ветствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости от ко‐

Strona 56

• Убедитесь, что между днищемприбора и полом имеетсядостаточная вентиляция.• Не устанавливайте приборнепосредственно над сливнымотверстием в полу.• Дл

Strona 57 - 17.3 Аварийное открывание

Информация, приведенная в таблице выше, соответствует требованиям постано‐вления комиссии ЕС 1015/2010 о введении в действие директивы 2009/125/EC и п

Strona 58

20.3 Комплект дляустановки приборов одинна другойСушильный барабан можноустановить поверх стиральноймашины только при помощиподходящего комплекта дляв

Strona 59 - 18. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

Дата производства данного изделия указана в серийномномере, где первая цифра номера соответствует последнейцифре года производства, вторая и третья ци

Strona 62

• Не прикасайтесь к стекляннойчасти дверцы во время работыпрограммы. Стекло может бытьгорячим.2.5 Сервис• Для ремонта прибора обратитесь вавторизованн

Strona 63 - РУССКИЙ 63

5. Осторожно положите на негоприбор задней стороной.6. Положите один из переднихполистирольных элементовупаковки на пол позади прибора.Будьте осторожн

Strona 64 - 157011400-A-212017

x4ABПриклеивание экрановследует производить прикомнатной температуре.13. Установите прибор в вертикальноеположение.14. Отсоедините сетевой кабель исли

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag