AEG LAV53601 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG LAV53601. Aeg LAV54600 Användarmanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - LAVAMAT 54600

LAVAMAT 54600TvättmaskinBruksanvisning

Strona 2 - 2 Miljöinformation

10Före första tvätten1.Öppna tvättmedelsfacket.2.Häll ca 1 liter vatten i tvättmaskinen genom tvättmedelsfacket. Vid nästa programstart stängs därigen

Strona 3 - Innehåll

11Att köra ett tvättprogramÖppna luckan/lägga i tvätt1.Öppna luckan: Drag i luckans handtag.Indikeringarna K (LUCKA) och S/P (START/PAUS) visar om luc

Strona 4

121.Drag ut tvättmedelsfacket till stopp.2.Fyll på tvätt-/sköljmedel.3.Skjut in tvättmedelsfacket helt.Tvättmedel/tabletter för huvudtvättenOm Du anvä

Strona 5 - 1 Säkerhet

13Ändra centrifugeringsvarvtal/välja sköljstoppTvättmaskinen föreslår det högsta tillåtna varvtalet som är lämpligt för det valda programmet. Detta va

Strona 6 - Avfallshantering

14Välja/välja bort (r+) SKÖLJNING+När r+ (SKÖLJNING+) är inkopplad, genomförs två extra sköljningar med programmen c (VIT-/KULÖRTVÄTT), m (SYNET)/l (L

Strona 7 - Kontrollpanel

15Start av program1.Kontrollera att vattenkranen är öppen.2.Tryck på knappen S/P (START/PAUS). Programmet startar eller startar efter den inställda st

Strona 8 - Programöversikt

16Om n (SKÖLJSTOPP) var inställt: Efter sköljstopp lyser K (LUCKA) och E (SLUT) i programfasindikering-en.Först måste vattnet tömmas ur.– Ställ anting

Strona 9

17Rengöring och vårdObs! Använd inga aggresiva eller slipande medel vid rengöring av ma-skinen. Torka av manöverpanelen och höljet med en fuktig trasa

Strona 10 - Förbereda och sortera tvätt

18Vad gör jag om...Avhjälpa mindre störningar självOm under användning något av följande felmeddelande visas i pro-gramfasindikeringen:– E (SLUT) blin

Strona 11 - Att köra ett tvättprogram

19Tvättmaskinen vibrerar när den är igång eller står ostadigt.Transportsäkringarna är inte borttagna.Tag bort transportsäkringar-na.Fötterna är inte r

Strona 12 - Slå på maskinen/välja program

2Bästa kund,läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för senare behov.Lämna över denna bruksanvisning till en eventuell ny ägare av diskma-s

Strona 13 - Inställning av programtillval

20När tvättresultatet inte är tillfredsställandeTvätten är gråaktig och det finns kalkavlagringar i trumman• För lite tvättmedel påfyllt.• Rätt tvättm

Strona 14

21Nödtömning1 Varning! Slå från tvättmaskinen och drag ur stickkontakten före nöd-tömning!Varning! Tvättvattnet, som rinner ur nödtömningsslangen, kan

Strona 15 - Start av program

22VattenpumpVattenpumpen är underhållsfri. Du behöver endast öppna locket till pumphuset om problem har uppstått, till exempel om inget vatten kan pum

Strona 16 - Barnspärr

23Tekniska data5Denna häll motsvarar följande EU-direktiv:– 73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv– 89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv i

Strona 17 - Rengöring och vård

24Uppställnings- och anslutningsanvisning1 Säkerhetsanvisningar för installationen• Denna tvättmaskin är inte avsedd för inbyggnad.• Kontrollera om ma

Strona 18 - Vad gör jag om

25Installation av maskinenTransport av maskinen1 Varning! Tvättmaskinen är mycket tung. Risk för skador! Var försiktig vid lyft.• Lägg inte maskinen p

Strona 19

263 Specialnyckel A och täckbrickor B (2 st) och C (1 st) ligger i maskinen.3.Ta bort skruv D inkl. tryckfjäder med specialnyckel A.4.Täck hålet med t

Strona 20

27Om maskinen skall stå på ett sviktande golv, till exempel brädgolv med träreglar: Ställ helst maskinen i ett hörn av rummet.1.Skruva fast en vattenb

Strona 21 - Nödtömning

28Tillåtet vattentryckVattentrycket måste vara minst 1bar (=10N/cm2=0,1MPa) och får vara högst 10bar (=100N/cm2=1MPa). – Vid mer än 10bar: Koppla in e

Strona 22 - Vattenpump

29VattenavloppHöjdskillnaden mellan uppställningsytan och vattenavloppet får högst vara 1 meter.För förlängning får endast originalslangar användas. (

Strona 23 - Förbrukningsvärden

3InnehållBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Säkerhet. . . . . . . . . . . . . .

Strona 24

30GarantiSverigeReklamationVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument-lagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventu

Strona 25 - Installation av maskinen

31Service och reservdelarSverigeVill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 7

Strona 26 - Installationsplats

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, re

Strona 27 - Vattenanslutning

4Uppställnings- och anslutningsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 24Säkerhetsanvisningar för installationen . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 28 - Tillåtet vattentryck

5Bruksanvisning1 SäkerhetFöre den första användningen.• Beakta “Anvisningar för installation och anslutning”.• Vid leverans av tvättmaskinen under vin

Strona 29 - Pumphöjd över 1 meter

6Allmän säkerhet• Reparationer av tvättmaskinen får endast utföras av en fackman. • Använd aldrig tvättmaskinen om el-kabeln är skadad eller manöver-p

Strona 30 - Konsumentkontakt

7Beskrivning av tvättmaskinenKontrollpanel TvättmedelsfackJusterbara fötter(Justerbara i höjd)Sockellucka/vattenpumpTypskylt(bakom luckan)Kontrollpane

Strona 31 - Service och reservdelar

8ProgramöversiktProgrammax. kapacitet 1) (Torr tvätt)1) En 10 liters hink rymmer ca 2,5 kg torr tvätt (bomull)ProgramtillvalCentrifugerings-varvtaln (

Strona 32

9Användning/egenskaper Tvättsymbol1) 1) Siffrorna i tvättsymbolerna anger maximal temperatur.Energisparande program med 60 °C för lätt till normalt sm

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag