AEG LAVALOGIC1600 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG LAVALOGIC1600. Aeg LAVALOGIC1600 Manuale utente [lt] [lv] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ÖKO-LAVAMAT
LAVALOGIC 1400
La lavatrice che rispetta l'ambiente
Informazioni per l'utente
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - LAVALOGIC 1400

ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1400La lavatrice che rispetta l'ambienteInformazioni per l'utente

Strona 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10La prima accensione – impostazione della linguaDopo la prima accensione dell’apparecchio occorre impostare la lingua, nella quale sono visualizzate

Strona 3

11Descrizione dell’apparecchioVista anteriore Cassetto per detersivo e additivi Cassetto per detersivo e additiviOblòPiedini a vite (regolabili in a

Strona 4

12Pannello di comando con display Indicazioni nel displayCampo informazioni UNIV. COT./SINT. 60°C1400 GIRI/MIN 10:17-12:16F îAVVIOUNIV. COT./SINT.

Strona 5

13Caratteristiche del funzionamentoQuesto capitolo descrive come è possibile con pochi elementi di co-mando (1 manopola e 4 tasti) impostare una molti

Strona 6 - 1 Sicurezza

14Indicatore di navigazione Nel display sulla vostra lava-trice le funzioni sono suddi-vise in livelli e pagine. Un livello può comprendere più pagine

Strona 7 - Sicurezza generale

15Tasti e livelli Con i tasti potete:– attivare una voce che si trova a destra del tasto, ades. AVVIO– modificare le voci, ad es. temperatura– passare

Strona 8 - 2 Smaltimento

163° Livello: ALTRE OP.ì (3° livello, pagina 1 di 2) A queso livello potete effet-tuare diverse impostazioni di base. Se spegnete la lavatri-ce, quest

Strona 9 - 2 Suggerimenti per l’ambiente

17 5. Premete i tasti OPZIONI. 6. Con la manopola evidentia-te l’opzione MACCHIE. 7. Premete il tasto SELEZ.A destra accanto a MACCHIE compare un seg

Strona 10

18Panoramica delle funzioniProgrammi (Livello 1)Programma di lavaggioUNIV. COT./SINT. Programma di lavaggio (da 20 °C a 60 °C) utiliz-zabile universal

Strona 11 - Descrizione dell’apparecchio

19DELICATISSIMOProgramma di lavaggio delicato a 40 °C per tessuti delicati e sensibili. Attenzione: inserite la lingerie particolarmente delicata in u

Strona 12 - Campo informazioni

2Gentile cliente,la preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell'uso e di osservare soprattutto il paragrafo "Sicurezza&

Strona 13 - Accensione/Spegnimento

20INAMIDAREInamidatura separata, risciacquo separato delicato, impregnazione se-parata di biancheria bagnata (1 risciacquo, l'additivo liquido vi

Strona 14 - Manopola e pagine

21PARTENZA RITARD.L’opzione PARTENZA RITARD. consente di posticipare l’avvio di un pro-gramma di lavaggio. L’opzione PARTENZA RITARD. può essere impos

Strona 15 - Tasti e livelli

22pagina dei programmi (ad es. M1:UNIV. COT./SINT.) e può essere selezio-nata come un normale programma di lavaggio. (Vedi paragrafo “Memo-ria: memori

Strona 16

23Preparazione del lavaggioSuddivisione e preparazione della biancheria• Suddividete la biancheria in base alle indicazioni contenute nelle eti-chette

Strona 17

24Tipi di biancheria e etichette di lavaggioLa etichette di lavaggio sono utili per la scelta del giusto programma di lavaggio. La biancheria deve ess

Strona 18 - 2 RISP. ENERGIA

25Detersivi ed additiviQuale detersivo e additivo?Utilizzate soltanto detersivi ed additivi adatti per l'impiego in lavatrice. Osservate sempre l

Strona 19 - Programmi speciali

26Prima del primo lavaggioImpostazione dell’orologioÈ necessario che impostiate l’orologio prima del primo lavaggio e nel passaggio all’ora solare e l

Strona 20 - Opzioni (Livello 2)

27Esecuzione del prelavaggioPrima del primo lavaggio eseguite un ciclo senza biancheria (UNIV. COT./SINT. 60°, con metà dose di detersivo).Questo cons

Strona 21 - Altre opzioni (Livello 3)

28Esecuzione del lavaggioApertura e chiusura dell'oblò• Apertura: tirate la maniglia dell'oblò.• Chiusura: chiudete con decisione l’oblò.3 S

Strona 22 - ALTRE OP

29Introduzione di detersivo/additivo3 Per istruzioni relative ai detersivi e agli additivi consultate il paragrafo “Detersivi ed additivi”.1. Aprite i

Strona 23 - Preparazione del lavaggio

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicurezza . . . . . . . . . . . .

Strona 24

303 In caso di impiego di detersivi liquidi/pastiglie:aggiungete il detersivo liquido o le pastiglie con gli appositi dosatori forniti dai produttori

Strona 25 - Anticalcare

31Impostazione opzioni, ad es. PARTENZA RITARDATAQuesta opzione consente di posticipare l’avvio di un programma di la-vaggio da 1 fino ad un massimo d

Strona 26 - Prima del primo lavaggio

32Avvio del programma di lavaggio1. Controllate che il rubinetto dell’acqua sia aperto. 2. Dopo l’impostazione del pro-gramma di lavaggio ed even-tual

Strona 27 - Esecuzione del prelavaggio

33Svolgimento del programma di lavaggio Durante lo svolgimento del programma di lavaggio nel display vengono visualizzate la fase corrente del program

Strona 28 - Esecuzione del lavaggio

34Lavaggio terminatoAl termine del programma di lavaggio, nel display compare il messaggio TOGLIERE IL BUCATO.3 Se entro circa 3 minuti dalla fine de

Strona 29

353. Premete il tasto AVVIO. – In centrifuga delicata avviene lo scarico dell’acqua e la biancheria è centrifugata brevemente. – In fase di scarico l’

Strona 30

36MEMORIAMemorizzazione dell’impostazione programmiL’impostazione di base MEMORIA consente di impostare combinazioni di programmi di uso frequente (pr

Strona 31 - 3 L’opzione PARTENZA RI

37 7. Premete il tasto ALTRE OP. È evidenziato MEMORIA:8. Premete il tasto SELEZ. È evidenziato MEMORIA 1:9. Premete il tasto SALVA.L’impostazione del

Strona 32 - 3 Ca. 30 secondi dopo che la

38Cancellazione dell’impostazione memorizzata del programma 1. Premete il tasto OPZIONI. 2. Premete il tasto ALTRE OP.annulla È evidenziato MEMORIA:3.

Strona 33 - UNIV. COT./SINT. 60°C

39Modifica linguaPotete modificare l’impostazione della lingua, se le indicazioni nel di-splay devono apparire in un’altra lingua. 1. Premete la manop

Strona 34 - In caso di acqua in vasca

4Esecuzione del lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Apertura e chiusura dell'oblò . . .

Strona 35 - Indicazione DOSE ECCESSIVA

40 6. Con la manopola evidenzia-te la lingua desiderata, ad es. English.Non appena viene evidenzia-ta la lingua, le indicazioni nel display vengono vi

Strona 36 - UNIV. COT./SINT. 40°C

41Pulizia e curaPannello di comandoAttenzione! Non utilizzate prodotti per i mobili né detergenti aggressi-vi per la pulizia del pannello e degli elem

Strona 37 - 3 L’impostazione memorizzata

427. Pulite l'intera area di immissione della lavatrice, soprattutto gli ugelli sulla parte superiore dello scom-parto di immissione, utilizzando

Strona 38

43Che cosa fare se...Eliminazione guastiIn caso di guasti, provate ad eliminare il problema da soli con i suggeri-menti indicati di seguito. Se vi riv

Strona 39 - Modifica lingua

44Dopo aver premuto il tasto AVVIO il pro-gramma di lavaggio non inizia. Nel display appare il messaggio AT-TENZIONE / CHIUDERE L’OBLÓ.L’oblò non è ch

Strona 40

45L’acqua esce da sotto la lavatrice.Il raccordo nel tubo di ali-mentazione non è a tenuta.Avvitate saldamente il tubo di alimentazioneIl tubo di scar

Strona 41 - Pulizia e cura

46Il display si illumina mentre un programma di lavaggio è in corso.Guasto.Per motivi di sicurezza l’oblò rimane bloccato per circa 4 minuti.Il progra

Strona 42 - Cestello

47La biancheria non è ben centrifugata, nel cestello è visibile anco-ra dell’acqua residua.Nel display appare il messaggio ATTENZIO-NE CD 2 / CONTROL-

Strona 43 - Che cosa fare se

48Quando il risultato del lavaggio non soddisfaQuando la biancheria è grigiastra e nel cestello si è depositato cal-care.• È stato utilizzato troppo p

Strona 44

49Esecuzione dello svuotamento d'emergenza• Qualora la lavatrice non scaricasse più la lisciva di lavaggio, è neces-sario eseguire uno svuotament

Strona 45

5Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 55Avvertenze di sicurezza per l'installazione . . . . . . . . . . . . .

Strona 46

50Una volta che la lisciva è stata completamente scaricata:6. spingete bene il tappo di chiusura nel tubo flessibile di svuotamento di emergenza e chi

Strona 47

515. Inserite di nuovo il coperchio del-la pompa. Inserite le nervature del coperchio lateralmente nelle gui-de e avvitate il coperchio in senso orari

Strona 48

52Protezione bambiniDopo aver attivato la protezione bambini non è più possibile aprire l'oblò e non si può più avviare al-cun programma di lavag

Strona 49

53Valori di consumo e carichiValori di consumoI valori per i programmi selezionati riportati nella tabella seguente sono stati rilevati in condizioni

Strona 50 - Pompa della lisciva

54CarichiProgramma di lavaggio Tipo di tessuto Carico in kg1)1) La rilevazione del carico viene eseguita secondo EN 60 456 Standardload.UNIV. COT./SIN

Strona 51 - Aqua Alarm

55Istruzioni di installazione e collegamentoAvvertenze di sicurezza per l'installazione• Non ribaltate la lavatrice sul lato frontale e neppure s

Strona 52 - Protezione bambini

56Installazione dell'apparecchio3Le lavatrici con pannello frontale arcuato non sono idonee all'instal-lazione sottopiano.Trasporto dell&apo

Strona 53 - Valori di consumo e carichi

572. Sfilate, tirando con forza, en-trambi i fermi dall’apparecchio. 3 La chiave speciale A e i tappi di chiusura B (2 pezzi) e C (1 pezzo) sono acclu

Strona 54

58Preparazione del luogo di installazione• La superficie di appoggio deve essere ben pulita ed asciutta, priva di residui di cera per pavimenti ed alt

Strona 55

59Placement sur sols non stablesDans le cas de sols sujets aux vibrations, en particulier sur planchers en bois, il est nécessaire de construire une e

Strona 56

6Istruzioni per l'uso1 SicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regolamenta-zioni tecniche approvate dalla legge sulla si

Strona 57

60Allacciamento elettricoSulla targhetta di identificazione dell'apparecchio sono riportati i dati relativi a tensione di rete, tipo di corrente

Strona 58

61Alimentazione idraulicaNella dotazione di fornitura è compreso anche un tubo flessibile di pressione lungo 1,5m.Qualora sia necessario un tubo fless

Strona 59

622. Collegate il tubo flessibile con il raccordo diritto ad un rubinetto dell'acqua con raccordo filettato R 3/4 (pollici). Attenzione! Chiudete

Strona 60 - Allacciamento idraulico

63Scarico dell'acqua in un lavaboAttenzione! – I lavabi di piccoli dimensioni non sono adatti allo scarico dell'acqua, poiché l'acqua s

Strona 61 - Alimentazione idraulica

64Dati tecniciDimensioni(misure in mm)Regolazione in altezza ca. +10/-5mmQuantità di carico (a seconda del programma)max. 6kgSettore di applicazione p

Strona 62 - Scarico dell'acqua

65Condizioni di garanziaItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relative alla Garanzi

Strona 63 - Prevalenze superiori a 1m

663. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (in-clusi

Strona 64 - Dimensioni

67Centri di assistenza tecnicaItaliaINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ALESSANDRIA VIA DOSSENA 50

Strona 65 - Condizioni di garanzia

68VENETOBELLUNO VIA DEL CANDEL 8 0437-932584 0437-932592PADOVA/ALBIGNASEGO VIA GIORGIONE 40 049-691665 049-691685ROVIGO VIA GRAMSCI 22 0425-30531 0425

Strona 66

69RAVENNA VIA FALCONIERI 9 0544-401365 0544-272238REGGIO EMILIA VIA J. B. TITO 8 0522-930010 0522-383581TOSCANAAREZZO VIA ROMANA 157 0575-901159 0575-

Strona 67 - Centri di assistenza tecnica

7Sicurezza dei bambini• I componenti dell'imballaggio (p.e. pellicole e polistirolo) possono es-sere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffoc

Strona 68

70LAZIOFROSINONE V.LE GRECIA 12/14 0775-291849 0775-888009LATINA VIA ROMAGNOLI 32 0773-661616 0773-661616LATINA/GAETA VIA PARCO BELVEDERE CONCA 74 077

Strona 69

71CALABRIACATANZARO LIDO VIA NAZIONALE 51-53 0961-33933 0961-32816COSENZA VIA DEGLI STADI 26/0 0984-38939 0984-390206COSENZA/TORTORA VIA DELLA RESISTE

Strona 72

74IndiceAAcqua in vasca . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 30, 34Additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Altre opzioni

Strona 73

75AssistenzaAl capitolo "Che cosa fare se ...“ sono riportati alcune anomalie di fun-zionamento che potrete riparare da soli. In caso di guasto v

Strona 74

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Strona 75 - Assistenza

8• Durante i programmi funzionanti a temperature elevate, il vetro dell'oblò si surriscalda Non toccatelo!• Prima dello svuotamento d'emerge

Strona 76

92 Suggerimenti per l’ambiente• Con biancheria mediamente sporca potete evitare il prelavaggio o l’ammollo. Questo vi consente di risparmiare detersiv

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag