AEG MSB2547D-M Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG MSB2547D-M. Aeg MSB2547D-M Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 88
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Mikrobølgeovn
FI Käyttöohje 19
Mikroaaltouuni
NO Bruksanvisning 36
Mikrobølgeovn
RO Manual de utilizare 53
Cuptor cu microunde
SV Bruksanvisning 71
Mikrovågsugn
MSB2547D
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Podsumowanie treści

Strona 1 - MSB2547D

USER MANUALDA Brugsanvisning 2MikrobølgeovnFI Käyttöohje 19MikroaaltouuniNO Bruksanvisning 36MikrobølgeovnRO Manual de utilizare 53Cuptor cu microunde

Strona 2 - OPLYSNINGER OM SIKKERHED

Kogegrej / Materiale Mikrobølgeovn Grillsteg-ningOptøning Opvarm-ningTilbered-ningPap, papir X X XHusholdningsfilm X X XStegefilm med mikrobølgesikker

Strona 3 - Generelt om sikkerhed

Mikro-bølge-effektLav Mellemlav Mellem Mellemhøj HøjDis-play100 Watt 300 Watt 500 Watt 700 Watt 900WattGrillstegning og kombineret tilberedningTryk på

Strona 4

1. Tryk én gang på for at indstilleoptøningen efter vægt og to gangefor at indstille optøningen efter tid.2. Indstil tiden eller vægten ved attrykke

Strona 5 - SIKKERHEDSANVISNINGER

Chokoladekage 1 kop 12 kopper 23 kopper 34 kopper 46. BRUG AF TILBEHØRETADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.6.1 Sådan indsættesdrejetallerken-sættetFO

Strona 6 - 3.1 Oversigt over apparatet

Når køkkenur-funktionen eraktiv, kan ingen andreprogrammer indstilles.1. Tryk på .2. Tryk på indstillingsknapperne for atindstille tiden.Timeren star

Strona 7

Optø ikke tildækket kød, da dette kanresultere i tilberedning i stedet foroptøning.Optø altid hele fjerkræ, så brystet vendernedad.8.3 MadlavningTag a

Strona 8 - 5. DAGLIG BRUG

10.1 Hvis noget går galt...Problem Mulige årsager AfhjælpningApparatet virker sletikke.Apparatet er slukket. Tænd for apparat.Apparatet virker sletikk

Strona 9

11.1 Generelle oplysningerFORSIGTIG!Blokér ikke for lufthullerne.Hvis du gør dette, kanapparatet bliveoverophedet.FORSIGTIG!Slut ikke apparatet tilada

Strona 10 - 5.3 Tabeller for effekttrin

==3. Installér mikrobølgeovnen. Hvis dufastgjorde beslaget, skal du sikre dig,at det låser apparatets bagside.4. Åbn lågen, og fastgørmikrobølgeovnen

Strona 11 - 5.6 Optøning

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...192. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 12 - Brug af favoritprogrammet

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...22. SIKKERHEDSANVISNINGE

Strona 13 - 7. EKSTRAFUNKTIONER

tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteenvirheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet ainalaitteen mukana tulevia käyttökertoja vart

Strona 14 - 8. RÅD OG TIP

– hotellien, motellien ja muiden majatalojenasiakkaiden käyttöympäristöt.• Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä kosketalaitteen lämpövastuksii

Strona 15 - 10. FEJLFINDING

• Ravistele tuttipullojuomaa ja sekoitavauvanruokatölkin sisältö ja tarkista lämpötila ennenkuin annat ruoan lapselle palovammojen välttämiseksi.• Lai

Strona 16 - 11. INSTALLATION

• Kaikki sähkökytkennät tulee jättääasiantuntevan sähköasentajanvastuulle.• Laite on kytkettävä maadoitettuunpistorasiaan.• Varmista, että arvokilven

Strona 17 - 11.3 Installation af

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen osat1 28 673 451Valo2Lukitusjärjestelmä3Näyttö4Käyttöpaneeli5Luukun avauspainike6Aallonohjaimen suojus7Grilli8Pyörivän

Strona 18 - 12. MILJØHENSYN

Symboli Toiminto Kuvaus5Käynnistä / +30 se-kuntiaLaitteen käynnistäminen tai 30sekunnin lisääminen kypsen-nysaikaan täydellä teholla.6, Asetuspainikke

Strona 19 - TURVALLISUUSTIEDOT

2. Aseta tunnit painamallaasetuspainikkeita.3. Vahvista -painikkeella.4. Aseta minuutit painamallaasetuspainikkeita.5. Vahvista -painikkeella. Peruu

Strona 20 - Yleiset turvallisuusohjeet

Sopivat keittoastiat ja materiaalitKeittoastia / materiaali Mikroaalto GrillausSulatus Lämmitys Kypsen-täminenUunin kestävä lasi ja posliini, ei sisäl

Strona 21

1. Aseta tehotaso painamalla tai. Valitse vaadittu taso alla olevantaulukon mukaisesti.2. Aseta keittoaika painamalla tai .3. Vahvista ja käynnist

Strona 22 - TURVALLISUUSOHJEET

5.5 Grillaus- jayhdistelmätoiminto1. Paina toistuvasti painiketta asettaaksesi grillaus- taiyhdistelmätoiminnon.2. Aseta aika painamallaasetuspainikke

Strona 23 - 2.5 Hävittäminen

forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningensammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personerADVAR

Strona 24 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Ruoka Paino NäyttöVoin pehmentäminen 50 g 50 g100 g 100 g150 g 150 g200 g 200 g250 g 250 gSuklaan sulattaminen 100 g 100 g150 g 150 g200 g 200 gMutaka

Strona 25 - 4. KÄYTTÖÖNOTTO

7. LISÄTOIMINNOT7.1 LapsilukkoLapsilukko estää mikroaaltouuninkäynnistämisen vahingossa.Paina ja pidä alhaalla painiketta 3sekunnin ajan.Laitteesta

Strona 26 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma KorjaustoimenpideRuoka ei ole sulanut, se ei ole kuumaatai kypsää ennen asetetun ajan päätty-mistä.Aseta pitempi kypsennysaika tai suurempi te

Strona 27 - 5.2 Mikroaaltouunin

Käytä pehmeää liinaa, lämmintä vettäja puhdistusainetta.• Voit pehmentää vaikeasti poistettavatjäämät kiehauttamalla lasillisen vettätäydellä mikroaal

Strona 28 - 5.4 Pikakäynnistys

Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:Malli (MOD.) ...Tuotenumero (PNC) ...

Strona 29

Asennuksen vähimmäisetäisyydetMitat mmA 380 + 2B 560 + 8C 500D 452. Jos kaapin syvyys on yli 300 mm,aseta sabluuna kaapin pohjalle jatarkista sen sopi

Strona 30 - 6.1 Pyörivän

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...362. SIKKERHETSANVISNINGER...

Strona 31 - VIHJEITÄ JA NEUVOJA

1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personerADVARSEL!Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.• Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år ogop

Strona 32 - 9. HOITO JA PUHDISTUS

• Hvis døren eller dørpakninger er defekte, måproduktet ikke åpnes før den er blitt reparert av enkompetent person.• Om strømledningen er skadet må de

Strona 33 - 10. VIANMÄÄRITYS

• Unnlatelse av å holde produktet rent, kan det føre tilforringelse av overflaten som kan påvirke levetiden tilproduktet og muligens føre til en farli

Strona 34 - 11. ASENNUS

• Undlad at bruge en damprenser til at rengøreapparatet.• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakteninden vedligeholdelse.• Hvis døren eller p

Strona 35 - 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU

2.3 BrukADVARSEL!Risiko for skade,brannskader og elektrisk støteller eksplosjon.• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke la produktet være ut

Strona 36 - SIKKERHETSINFORMASJON

3.2 Betjeningspanel129854763Symbol Funksjon Beskrivelse1—Display Viser innstillingene og klokke-slettet.2Effektinnstillings-knapperFor å stille inn ef

Strona 37 - Generelt om sikkerhet

3.3 TilbehørGlasstallerken-settBruk alltid glasstallerken-settet til å tilberede mat imikrobølgeovnen.Matlagingspanne i glass og rulleguide.Grillstati

Strona 38

kan tørke ut eller brenne, eller delerav den kan ta fyr.• Ikke bruk produktet til å koke eggeller snegler med skall, siden de kaneksplodere. Hvis du v

Strona 39 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

Materiale i kokekar Mikrobølgeovn Min. GrillTining Oppvar-mingTilbered-ningStekefolie med lukking som er egnet formikrobølgeovner 3)XStekeformer av me

Strona 40 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Mikro-bølge-effektLav Medium lav Medium Medium høy HøyDi-splay100 Watt 300 Watt 500 Watt 700 Watt 900WattGrill- og kombitilberedningTrykk på Display E

Strona 41 - 3.2 Betjeningspanel

2. Trykk på og for å stille inn tideller vekt.For vekt-tining stilles tiden innautomatisk.3. Trykk for å bekrefte og aktiveremikrobølgeovnen.5.7

Strona 42 - 5. DAGLIG BRUK

Kladdkake 1 kopp 12 kopper 23 kopper 34 kopper 46. BRUKE TILBEHØRETADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.6.1 Sette i glasstallerken-settetFORSIKTIG!I

Strona 43

Når tidtakeren for kjøkkeneter aktiv, kan du ikke stille innandre programmer.1. Trykk .2. Trykk på innstillingsputene for å stilleinn tiden.Tidsuret

Strona 44 - 5.3 Effektinnstillingstabell

8.3 TilberedningTa alltid nedkjølt kjøtt og fjærkre ut avkjøleskapet i minst 30 minutter førtilbereding.La kjøtt, fjærkre, fisk og grønnsaker væredekk

Strona 45 - 5.6 Tining

• Æg i deres skal og hele hårdkogte æg bør ikkeopvarmes i apparatet, eftersom de kan briste, selv nårmikrobølgeopvarmningen er færdig.• Apparatet bør

Strona 46 - Slik bruker du

10.1 Hva må gjøres, hvisFeil Mulig løsning LøsningProduktet fungerer ik-ke.Produktet er slått av. Slå på produktet.Produktet fungerer ik-ke.Produktet

Strona 47 - 7. TILLEGGSFUNKSJONER

11. MONTERINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.11.1 Generell informasjonFORSIKTIG!Ikke blokkerventilasjonsåpningene. Hvisdu gjør det, kan produkt

Strona 48 - 8. RÅD OG TIPS

==3. Installasjon av mikrobølgeovnen. Hvisdu festet braketten, sørg for at denlåser baksiden av produktet.4. Åpne døren, og festmikrobølgeovnen til sk

Strona 49 - 10. FEILSØKING

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...532. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Strona 50 - 10.2 Servicedata

aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţiîntotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentruconsultare ulterioară.1.1 Siguranţa copiilor şi a

Strona 51 - 11. MONTERING

• Aparatul devine fierbinte în interior pe duratafuncţionării. Nu atingeţi elementele de încălzire dininteriorul aparatului. Folosiţi întotdeauna mănu

Strona 52 - 12. BESKYTTELSE AV MILJØET

• Încălzirea băuturilor la microunde poate duce la ofierbere explozivă cu întârziere. Procedaţi cu grijăatunci când mânuiţi recipientul.• Conţinutul b

Strona 53 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

• Nu trageţi aparatul de mâner.• Respectaţi distanţele minime faţă dealte aparate şi corpuri de mobilier.• Verificaţi dacă aparatul este instalatavând

Strona 54

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală1 28 673 451Bec2Sistem de blocare de siguranţă3Afişaj4Panou de comandă5Deschizător pentru uşă6Capac ghi

Strona 55 - ROMÂNA 55

Simbol Funcţie Descriere5Start / +30 sec Pentru a porni aparatul saupentru mări durata gătitului cu30 de secunde la putere ma‐ximă.6, Taste de Setare

Strona 56 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

• Pas på, du ikke beskadiger vægstikketog ledningen. Kontakt det lokaleservicecenter eller en elektriker hvisen beskadiget ledning skal udskiftes.• Un

Strona 57 - ROMÂNA 57

1. Apăsaţi de două ori .2. Apăsaţi tastele Setare pentru a setaorele.3. Apăsaţi pentru a confirma.4. Apăsaţi tastele Setare pentru a setaminutele.5

Strona 58 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

complet în aparat. Lăsaţi-le să sedecongeleze la temperatura camerei.• Utilizaţi un nivel mai mare de putere almicroundelor pentru a găti fructele şil

Strona 59 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Vase de gătit / Materiale Microunde Prepararela grătarDecongela‐reÎncălzire GătireMâncăruri semipreparate şi ambalate 3)1) Fără placări / decoraţii cu

Strona 60 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Gătitul la Grătar şi CombinatApăsaţi Afişaj Nivel de putere1 dată Grătar 100%de 2 ori Microunde 36%Grătar 64%de 3 ori Microunde 55%Grătar 45%de 4 ori

Strona 61

5.7 Gătitul în mai multe etapeDacă o etapă estedecongelarea, setaţi-o caprima etapă.Puteţi găti alimentele în maxim 3 etape.Gătiţi toate alimentele co

Strona 62 - 5.2 Activarea şi dezactivarea

Tort de ciocolată 1 ceaşcă 12 ceşti 23 ceşti 34 ceşti 46. UTILIZAREA ACCESORIILORAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.6.1 Introducerea s

Strona 63 - 5.6 Decongelarea

Pentru dezactivarea Dispozitivului desiguranţă pentru copii apăsaţi lung timp de 3 secunde.Este emis un semnal sonor.7.2 Cronometrul de bucătăriePuteţ

Strona 64 - Utilizarea programului

Pentru a obţine rezultate mai bune încazul orezului, folosiţi farfurii întinse,mari.8.2 DecongelareDecongelaţi întotdeauna carnea aşezândpartea cu gră

Strona 65 - 7. FUNCŢII SUPLIMENTARE

10.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu funcţio‐nează.Aparatul este dezactivat. Activaţi aparatul.Aparatul nu funcţio‐

Strona 66 - 8. INFORMAŢII ŞI SFATURI

11. INSTALAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.11.1 Informaţii generaleATENŢIE!Nu blocaţi orificiile deaerisire. Dacă faceţi acestlu

Strona 67 - 10. DEPANARE

3.2 Betjeningspanel129854763Symbol Funktion Beskrivelse1—Display Viser indstillingerne og aktueltklokkeslæt.2Effektindstillings-knapperGør det muligt

Strona 68 - 10.2 Date pentru service

baza cabinetului şi verificaţi dacă sepotriveşte. În caz afirmativ, marcaţilocurile pentru şuruburi. Scoateţimodelul şi fixaţi braţul cu şuruburi înlo

Strona 69 - 11. INSTALAREA

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...712. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Strona 70 - 12. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammansmed produkten för framtida bruk.1.1 Säkerhet för barn och handikappadeVARNING!Risk för kvävning,

Strona 71 - FÖR PERFEKT RESULTAT

handskar för att ta ut eller sätta in tillbehör ellereldfasta formar.• Använd inte ångrengörare vid rengöring avprodukten.• Stäng av produkten och kop

Strona 72 - Allmän säkerhet

• Ägg med skalet på eller hela hårdkokta ägg får intevärmas i mikrougnen eftersom de kan explodera, ävenefter du har tagit ut dem ur mikrougnen.• Mikr

Strona 73

• Om ugnen ansluts till uttaget via enförlängningssladd måste även denvara jordad.• Kontrollera så att du inte skadarstickkontakten och nätkabeln.Kont

Strona 74 - SÄKERHETSINSTRUKTIONER

3.2 Kontrollpanel129854763Symbol Funktion Beskrivning1—Display Visar inställningarna och aktuelltid.2Effektinställnings-knapparFör att ställa in mikro

Strona 75 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

3.3 TillbehörTallrikens tillhörande delarAnvänd alltid tallrikenstillhörande delar förtillagning av mat imikrovågsugnen.Tillagningstallrik i glas och

Strona 76 - 3.2 Kontrollpanel

• Tillaga inte rätter för länge genom attställa in för stark effekt och för långtid. Maten kan torka eller brännas vidpå vissa ställen.• Använd inte p

Strona 77 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

Kokkärl/material Mikrovågsugn GrillaAvfrostning Upp-värmningTillagningVärmetålig plast upp till 200 °C 3)XKartong, papper X X XPlastfolie X X XStekpås

Strona 78

3.3 TilbehørDrejetallerken-sætBrug altid drejetallerken-sættet til at tilberedefødevarer imikrobølgeovnen.Glasplade og rulleskinne.GrillristBruges til

Strona 79 - 5.3 Effektlägestabeller

Mikro-vågsef-fektLåg Med. låg Med. Med. hög HögDis-play100 Watt 300 Watt 500 Watt 700 Watt 900WattGrillning och KombinationsmatlagningTryck på Display

Strona 80 - 5.6 Avfrostning

2. Tryck på och för att ställa intiden eller vikten.För viktupptining ställs tiden inautomatiskt.3. Tryck på för att bekräfta ochaktivera mikrov

Strona 81 - Använda Favorit-programmet

Kladdkaka 1 kkp 12 kkp 23 kkp 34 kkp 46. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖRVARNING!Se säkerhetsavsnitten.6.1 Sätta in den roterandeplattanFÖRSIKTIGHET!Tillaga al

Strona 82 - 7. TILLVALSFUNKTIONER

När Kökstimer-funktionen äraktiverad kan inte annatprogram ställas in.1. Tryck på .2. Tryck på inställningsknapparna för attställa in tiden.Efter 2 s

Strona 83 - 8. RÅD OCH TIPS

Borsta lite olja eller smält smör överfisken.Alla grönsaker ska kokas vid fullmikrovågseffekt.Tillsätt 30 - 45 ml kallt vatten för varje 250g grönsake

Strona 84 - 10. FELSÖKNING

Problem Möjlig orsak LösningProdukten fungerarinte.Stickkontakten sitter inte i elut-taget.Anslut produkten.Produkten fungerarinte.Säkringen i säkring

Strona 85

11.1 Allmän informationFÖRSIKTIGHET!Blockera inte ventilationen.Om du gör det kanprodukten överhettas.FÖRSIKTIGHET!Anslut inte produkten till enadapte

Strona 86 - 11.3 Installera

==3. Installera mikrovågsugnen. Om duhar fäst fast hållaren måste dukontrollera att den låser produktensbaksida.4. Öppna luckan och fäst fastmikrovågs

Strona 87 - 12. MILJÖSKYDD

www.aeg.com/shop867300778-B-372017

Strona 88 - 867300778-B-372017

• Brug ikke apparatet til at koge ægmed skal eller snegle i deres hus, dade kan briste. Til spejlæg - stik førsthul i blommen.• Prik i madvarer med sk

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag