AEG RCB63726KX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG RCB63726KX. Aeg RCB63726KX Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
USER
MANUAL
ET Kasutusjuhend 2
Külmik-sügavkülmuti
EL Οδηγίες Χρήσης 16
Ψυγειοκαταψύκτης
LV Lietošanas instrukcija 31
Ledusskapis ar saldētavu
LT Naudojimo instrukcija 45
Šaldytuvas-šaldiklis
RO Manual de utilizare 59
Frigider cu congelator
RCB63726KX
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - RCB63726KX

USER MANUALET Kasutusjuhend 2Külmik-sügavkülmutiEL Οδηγίες Χρήσης 16ΨυγειοκαταψύκτηςLV Lietošanas instrukcija 31Ledusskapis ar saldētavuLT Naudojimo i

Strona 2 - 1. OHUTUSINFO

4. Võtke uus filter pakendist välja japange see klapi külge.5. Sulgege klapp.4.8 PROFRESH PLUSKülmikusektsioon on varustatudseadeldisega, mis võimalda

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

ETTEVAATUST!Ärge kasutage pesuaineid,abrasiivpulbreid, kloori- võiõlipõhiseidpuhastusvahendeid, sestneed võivad seadme pindakahjustada.5.2 Regulaarne

Strona 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusHeli- või visuaalne hoiatuson sees.Seade on hiljuti sisse lülita‐tud või on temperatuur veelliiga kõrge.Vt jaotist &q

Strona 5 - 2.7 Jäätmekäitlus

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur seadmes onliiga madal/kõrge.Temperatuuriregulaator eiole õigesti seadistatud.Valige kõrgem/madalam tem‐pe

Strona 6 - 3. JUHTPANEEL

Kliimak‐lassÜmbritseva õhu temperatuurSN +10°C kuni + 32°CN +16°C kuni + 32°CST +16°C kuni + 38°CT +16°C kuni + 43°C7.2 AsukohtSeadet peab saamaeemald

Strona 7 - 3.7 Lahtise ukse indikaator

8. TEHNILISED ANDMEDKõrgus 2005 mmLaius 595 mmSügavus 647 mmTemperatuuri tõusu aeg 20 hPinge 230 - 240 VSagedus 50 HzTäiendavad tehnilised andmed on k

Strona 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...162. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Strona 9 - 4.7 UltraFresh+-filtri

λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετεπάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκοληπρόσβαση για μελλοντική αναφορά.1.1 Ασφάλεια παιδ

Strona 10 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή διαφορετικάτεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίαςαπόψυξης από εκείνα που συνιστά ο κατασκευαστής.• Μ

Strona 11 - 6. VEAOTSING

2.2 Ηλεκτρική σύνδεσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος πυρκαγιάς καιηλεκτροπληξίας.• Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.• Βεβαιωθείτε ότι οι παράμετροι στηνπινακ

Strona 12

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - 7. PAIGALDAMINE

μονάδα. Η συντήρηση και ηαναπλήρωση του ψυκτικού υγρού τηςμονάδας πρέπει ναπραγματοποιούνται μόνο απόεξειδικευμένο άτομο.• Επιθεωρείτε τακτικά τηναποσ

Strona 14 - 7.5 Ukse avamissuuna

3.2 Απενεργοποίηση τηςσυσκευής1. Για να απενεργοποιήσετε τησυσκευή, πιέστε το πλήκτροθερμοκρασίας για 3 δευτερόλεπτα.Όλες οι ενδείξεις LED θα σβήσουν.

Strona 15 - 8. TEHNILISED ANDMED

2. η πιο κατάλληλη για ψάρια και κρέατα3. η πιο κατάλληλη για φρέσκα τρόφιμαεκτός από ψάρια και κρέαταΑν ρυθμίσετε τη θερμοκρασία στους 5° ήυψηλότερα,

Strona 16 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Σε αυτή την περίπτωση, ηθερμοκρασία στο θάλαμοτου ψυγείου ενδέχεται ναμειωθεί κάτω από τους 0 °C.Αν συμβεί αυτό, θέστε καιπάλι το ρυθμιστήθερμοκρασίας

Strona 17 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17

και, κατά συνέπεια, της διατροφικήςαξίας των φρούτων και τωνλαχανικών.4.6 Αντικατάσταση τουφίλτρου UltraFreshΤο φίλτρο UltraFresh είναι ήδηεγκατεστημέ

Strona 18 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

4.8 PROFRESH PLUSΟ θάλαμος του ψυγείου διαθέτει μιαδιάταξη που επιτρέπει την ταχεία ψύξητων τροφίμων και διατηρεί μια πιοομοιόμορφη κατανομή της θερμο

Strona 19 - 2.5 Φροντίδα και καθάρισμα

5.2 Περιοδικός καθαρισμόςΠΡΟΣΟΧΗ!Μην τραβάτε, μετακινείτε ήπροκαλείτε ζημιά σεσωληνώσεις ή/και καλώδιαπου βρίσκονται στοεσωτερικό της συσκευής.ΠΡΟΣΟΧΗ

Strona 20 - 3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΕίναι ενεργοποιημένος έναςηχητικός ή οπτικός συν‐αγερμός.Ο θάλαμος τέθηκε πρόσφα‐τα σε λειτουργία ή η θερμο‐κρασία ε

Strona 21 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΥπάρχει ροή νερού στο δά‐πεδο.Η έξοδος του νερού απόψυ‐ξης δεν είναι συνδεδεμένηστον δίσκο εξάτμισης πουβρίσκεται επ

Strona 22 - 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Εάν το πρόβλημα δεναποκατασταθεί,επικοινωνήστε με τοπλησιέστεροΕξουσιοδοτημένο ΚέντροΣέρβις.6.2 Αντικατάσταση τουλαμπτήραΗ συσκευή διαθέτει εσωτερικό

Strona 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse võivaimse erivajadusega või oskuste ja teadmistetainimesed

Strona 24 - 4.7 Αντικατάσταση του

7.3 Οριζοντίωση τηςσυσκευήςΚατά την τοποθέτηση της συσκευής,βεβαιωθείτε ότι είναι επίπεδη. Αυτόμπορεί να επιτευχθεί με δύο ρυθμιζόμεναπόδια που βρίσκο

Strona 25 - 5. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 312. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 26 - 6. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma uncilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgāmspējām

Strona 27 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27

abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.• Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kāaerosoli ar uzliesmojoš

Strona 28

ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādījis,ka to var darīt.• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātudzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu(R600a), dabasgāzi, k

Strona 29 - 7. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

3. VADĪBAS PANELIS12341Temperatūras skala2LongFresh 0° ikona3FROSTMATIC ikona4Temperatūras taustiņš3.1 Ierīces ieslēgšana1. Pievienojiet ierīci elektr

Strona 30 - 9. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

(piemēram, pēc produktu iegādes) vaiātri samazināt temperatūru saldētavasnodalījumā, lai ātri sasaldētu svaigupārtiku, mēs iesakām aktivizētFROSTMATIC

Strona 31 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ4.1 Svaigas pārtikassasaldēšanaSaldētava piemērota svaigu produktusasaldēšanai un sasaldētu produktuilgstošai uzglabāšanai.Lai s

Strona 32

4.5 UltraFresh Un UltraFresh+filtriLedusskapja nodalījumā esošā apakšējāizvelkamā atvilktne ir aprīkota ar UltraFresh un UltraFresh+ filtru.ABA. Ultra

Strona 33 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

4. Izņemiet no iepakojuma un ievietojietjaunu filtru vērtnē.5. Aizveriet vērtni.4.8 PROFRESH PLUSLedusskapja nodalījums ir aprīkots arierīci, kas ļauj

Strona 34 - 2.7 Ierīces utilizācija

• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutageabrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid egametall

Strona 35 - 3. VADĪBAS PANELIS

UZMANĪBU!Neizmantojiet mazgāšanaslīdzekļus, abrazīvospulverus, tīrīšanas līdzekļusuz hlora vai eļļas bāzes, tākā tie var sabojāt apdari.5.2 Periodiska

Strona 36 - 3.7 Atvērtu durvju indikators

Problēmas Iespējamais iemesls RisinājumsRedzama vai dzirdamatrauksme.Ierīce ir nesen ieslēgta, vaitemperatūra vēl arvien irpar augstu.Skatiet sadaļu &

Strona 37 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēmas Iespējamais iemesls RisinājumsNevar iestatīt temperatūru. Ir aktivizēta funkcijaFROSTMATIC vai COOL‐MATIC.Manuāli izslēdziet FROSTMA‐TIC vai

Strona 38 - 4.6 UltraFresh filtra nomaiņa

7. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 NovietojumsŠī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdināmātelpā, kuras temperatūra atbilst i

Strona 39 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Ierīcei jābūt iezemētai. Lainodrošinātu zemējumu, strāvaskabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots arpapildu kontaktu. Ja mājas elektrotīklakontaktligzda

Strona 40 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 452. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Strona 41 - LATVIEŠU 41

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Strona 42 - 6.2 Spuldzes maiņa

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Strona 43 - 7. UZSTĀDĪŠANA

įgaliotojo techninės priežiūros centroatstovą arba elektriką, kad pakeistųelektrines dalis.• Maitinimo kabelis privalo būti žemiauelektros kištuko lyg

Strona 44 - 8. TEHNISKIE DATI

• Šio prietaiso šaltnešio grandinė irizoliacinės medžiagos neardo ozonosluoksnio.• Izoliaciniame porolone yra degių dujų.Norėdami sužinoti, kaip tinka

Strona 45 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Kui külmutusagens on viga saanud,siis veenduge, ega seadmest ei tuleleeke või suitsu. Õhutage ruumkorralikult.• Jälgige, et kuumad esemed eipuutuks

Strona 46

dabartinę nustatytą temperatūrą. Visi kitišviesdiodiniai indikatoriai yra išjungti.Norėdami išjungti šį režimą, spauskitetemperatūros mygtuką.3.5 Funk

Strona 47 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

3.7 Atidarytų dureliųindikatoriusJeigu durelės buvo paliktos atvirosmaždaug 5 minutes, įsijungia atidarytųdurelių indikatorius. Mirksėstemperatūros my

Strona 48 - 2.7 Seno prietaiso išmetimas

Šiame skyriuje galima laikyti šviežiąmaistą, pavyzdžiui, žuvį, mėsą, jūrosgėrybes, nes jame yra geriausia laikymotemperatūra. Čia temperatūra yražemes

Strona 49 - 3. VALDYMO SKYDELIS

3. Išimkite seną filtrą iš antkišenio ir jįišmeskite.4. Išpakuokite ir į antkišenį įdėkite naująfiltrą.5. Uždarykite antkišenį.4.8 PROFRESH PLUSŠaldyt

Strona 50 - 3.6 Temperatūros nustatymas

vidų ir visas vidines dalis – taippašalinsite naujam prietaisui būdingąkvapą; paskui gerai nusausinkite.DĖMESIONenaudokite ploviklių,šveičiamųjų milte

Strona 51 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasĮsijungia garsinis ar vaizdi‐nis įspėjamasis signalas.Kamera neseniai buvoįjungta ir temperatūra tebė‐ra per aukš

Strona 52 - 4.7 Filtro UltraFresh+

Problema Galima priežastis SprendimasNegalima nustatyti tempera‐tūros.Įjungta funkcija FROSTMA‐TIC arba COOLMATIC.Patys rankomis išjunkiteFROSTMATIC a

Strona 53 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

7. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.7.1 Padėties parinkimasPrietaisą įrenkite sausoje, geraivėdinamoje vietoje, kurioje aplinkostemperatūra atiti

Strona 54 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

kištuke įrengtas kontaktas. Jei namųelektros tinklo lizdas neįžemintas,prietaisą prijunkite prie atskiroįžeminimo – paisykite galiojančiųreglamentų ir

Strona 55 - LIETUVIŲ 55

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...592. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Strona 56 - 6.2 Lemputės keitimas

3. JUHTPANEEL12341Temperatuuriskaala2LongFresh 0°-ikoon3FROSTMATIC-ikoon4Temperatuurinupp3.1 Sisselülitamine1. Lükake seadme toitejuheseinakontakti.2.

Strona 57 - 7. ĮRENGIMAS

permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibilpentru o consultare ulterioară.1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelorvulnerabile• Acest aparat

Strona 58 - 9. APLINKOS APSAUGA

• Nu utilizaţi aparate electrice în interiorulcompartimentelor de conservare a alimentelor aleaparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproduc

Strona 59 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora componentele electrice (deexemplu, ştecherul, cablul dealimentare electrică şi compresorul).Contactaţi Cen

Strona 60

• Scoateţi uşa pentru a preveniînchiderea copiilor sau a animalelorde companie în aparat.• Circuitul frigorific şi materialele deizolare a acestui apa

Strona 61 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

• frecvenţa de deschidere a uşii• cantitatea de alimente stocate• amplasarea aparatului.3.4 Modul repaus al afişajuluiDupă 30 de secunde de lipsă aint

Strona 62

Dacă setaţi temperatura la 5°C sau maimult, temperatura din interiorulcompartimentului LongFresh 0° va fi depeste 3°C.3.7 Indicator de uşă deschisăDac

Strona 63 - 3. PANOU DE COMANDĂ

În cazul dezgheţăriiaccidentale, de exemplu dincauza unei întreruperi acurentului, dacă curentul afost întrerupt pentru un timpmai mare decât valoarea

Strona 64 - LongFresh 0°

1. Deschideţi sertarul de jos care sescoate din compartimentul frigider.2. Scoateţi prin glisare filtrul asamblat,conform instrucţiunilor din imagine.

Strona 65 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

4. Montaţi capacul filtrului.ATENŢIE!Pentru ca filtrul săfuncţioneze corect, capaculfiltrului trebuie să fie închis.Pentru a obţine cele mai bune rezu

Strona 66

5.4 Perioadele denefuncţionareAtunci când aparatul nu este utilizatperioade îndelungate, luaţi următoarelemăsuri de precauţie:1. Deconectaţi aparatul

Strona 67 - 4.9 Filtrul CLEANAIR

värskeid toiduaineid ja temperatuurialandada, on soovitatav õigetetingimuste tagamiseks sisse lülitadaFROSTMATIC-funktsioon.Selle funktsiooni sisselül

Strona 68 - 5. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă Soluţie Temperatura camerei esteprea mare.Consultaţi desenul cu clasaclimatică de pe plăcuţa cu da‐te tehnice. Alimentele in

Strona 69 - 6. DEPANARE

Problemă Cauză posibilă SoluţiePanourile laterale ale apa‐ratului sunt calde.Este o stare normală cau‐zată de funcţionareaschimbătorului de căldură.Lă

Strona 70

7.2 AmplasareaDeconectarea aparatului dela priză trebuie să se facăuşor. Prin urmare, ştecherultrebuie să fie uşor accesibildupă instalare.Aparatul tr

Strona 71 - 7. INSTALAREA

8. DATE TEHNICEÎnălţime 2005 mmLăţime 595 mmAdâncime 647 mmPerioada de atingere acondiţiilor normale defuncţionare20 hTensiune 230 - 240 VFrecvenţă 50

Strona 74

www.aeg.com/shop280157461-A-082018

Strona 75 - ROMÂNA 75

4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE4.1 Värske toidu külmutamineSügavkülmikuosa sobib värske toidukülmutamiseks ning külmutatud jasügavkülmutatud toidu pikaajalis

Strona 76 - 280157461-A-082018

ABA. UltraFresh-filterSee filter säilitab puu- ja juurviljunende omas, kõrge niiskusegakeskkonnas. Samuti kõrvaldab seeliigse kondensvee.ETTEVAATUST!Ä

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag