AEG S84025KMW0 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG S84025KMW0. Aeg S84025KMW0 Manuale utente Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
IT Istruzioni per l’uso 2
Frigorifero
PT Manual de instruções 15
Frigorífico
ES Manual de instrucciones 27
Frigorífico
S84025KMW0
S84025KMX0
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1 - S84025KMX0

IT Istruzioni per l’uso 2FrigoriferoPT Manual de instruções 15FrigoríficoES Manual de instrucciones 27FrigoríficoS84025KMW0S84025KMX0

Strona 2 - PER RISULTATI PERFETTI

Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop-po alta.Fare riferimento alla sezione"Allarme p

Strona 3 - ITALIANO

Problema Causa possibile SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.La funzione FROSTMATICo COOLMATIC è attiva.Disattivare manualmente lafunzione FR

Strona 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Classeclimati-caTemperatura ambienteSN Da +10°C a + 32°CN Da +16°C a + 32°CST Da +16°C a + 38°CT Da +16°C a + 43°C7.2 Luogo di utilizzoL'apparecc

Strona 5 - 2.5 Smaltimento

7.5 Collegamento elettrico• Prima di inserire la spina, verificareche la tensione e la frequenzariportate sulla targhetta dei daticorrispondano a quel

Strona 6 - 3.4 Regolazione della

9. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Ai

Strona 7 - 3.9 Funzione ChildLock

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...162. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strona 8 - 5. PULIZIA E CURA

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por ferim

Strona 9 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos,a não ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.

Strona 10

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (ficha e cabo

Strona 11 - 7. INSTALLAZIONE

3. FUNCIONAMENTO3.1 Painel de comandos1 2347651Botão ON/OFF2Botão de reposição do alarme3Botão OK4Botão de aumento da temperatura5Visor6Botão de dimin

Strona 12 - 7.4 Distanziatori posteriori

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strona 13 - DATI TECNICI

A temperatura seleccionadaserá alcançada ao fim de 24horas. A temperaturaseleccionada continuamemorizada mesmo queocorra uma falha de energia.3.5 Funç

Strona 14

3.9 Função ChildLockActive a função ChildLock para impedir autilização acidental dos botões.1. Prima Mode até aparecer o íconecorrespondente.O indicad

Strona 15 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

CUIDADO!Tenha cuidado para nãodanificar o sistema dearrefecimento.CUIDADO!Quando deslocar oaparelho, eleve-o na parteda frente para evitar riscar ochã

Strona 16 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura no aparelhoestá demasiado elevada.Consulte “Alarme de portaaberta” ou “Alarme de tempe-ratura elevada”.A

Strona 17 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta DEMO. O aparelho está no modode demonstração.Mantenha o botão OK premi-do durante 10 segundos, atéouv

Strona 18 - 2.5 Eliminação

7.2 LocalizaçãoDeve ser possível desligar oaparelho da correnteeléctrica; a ficha dealimentação eléctrica tem deficar facilmente acessívelapós a insta

Strona 19 - 3. FUNCIONAMENTO

separada que cumpra as normasactuais; consulte um electricistaqualificado.• O fabricante declina toda aresponsabilidade caso as precauçõesde segurança

Strona 20 - 3.8 Função MinuteMinder

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...282. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 21 - 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strona 22 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• No utilice pulverizadores ni vapor de agua paralimpiar el aparato.• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros.

Strona 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons

Strona 24 - 7. INSTALAÇÃO

suministro de red una vez finalizada lainstalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.2.3 UsoAD

Strona 25 - 7.5 Ligação eléctrica

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1 2347651Tecla ON/OFF2Tecla de reinicio de alarma3Tecla OK4Tecla de calentamiento detemperatura5Pantalla6Tecla de

Strona 26 - 9. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3.4 Regulación de latemperaturaLa temperatura programada en elfrigorífico puede ajustarse pulsando latecla de temperatura.Temperatura predeterminada:•

Strona 27 - CONTENIDO

La función se puede desactivar encualquier momento durante la cuentaatrás repitiendo los pasos de la funciónhasta que se apague el indicador.3.9 Funci

Strona 28

PRECAUCIÓN!Tenga cuidado para nodañar el sistema derefrigeración.PRECAUCIÓN!Al mover el frigorífico,levántelo por el bordefrontal para no arañar elsue

Strona 29 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Problema Causa posible SoluciónLa temperatura del aparatoes demasiado alta.Consulte "Alarma de puertaabierta" o "Alarma de tempe-ratura

Strona 30 - 2.5 Desecho

Problema Causa posible SoluciónDEMO aparece en la panta-lla.El aparato está en modo dedemostración.Mantenga pulsado OK duran-te aproximadamente 10 se-

Strona 31 - 3. FUNCIONAMIENTO

Instale el aparato alejado de fuentes decalor, como radiadores, calderas, luzsolar directa, etc. Asegúrese también deque el aire pueda circular sin ob

Strona 32

7.6 Instalación del filtroCLEANAIR CONTROLEn el momento de la entrega, el filtro seencuentra en una bolsa de plástico.1. Abra la tapa de aire de venti

Strona 34 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• Non danneggiare il circuito refrigerante.• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'internodei comparti di conservazione degli alimenti, a

Strona 35 - ESPAÑOL 35

www.aeg.com/shop280155791-A-492015

Strona 36 - 7. INSTALACIÓN

• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamente installata.• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di n

Strona 37 - 7.5 Conexión eléctrica

3. USO DELL'APPARECCHIATURA3.1 Pannello dei comandi1 2347651Tasto ON/OFF2Tasto azzeramento allarme3Tasto OK4Tasto Temperatura più calda5Display6T

Strona 38 - 9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

L'indicatore della temperatura mostra latemperatura impostata.La temperatura impostataverrà raggiunta entro 24 ore.Dopo un'interruzione dico

Strona 39 - ESPAÑOL 39

1. Premere Mode finché non apparel'icona corrispondente.La spia ChildLock lampeggia.2. Premere OK per confermare.La spia ChildLock viene visualiz

Strona 40 - 280155791-A-492015

AVVERTENZA!Quando si spostal'apparecchiatura, sollevarlaper il bordo anteriore, cosìda non graffiare ilpavimento.L'apparecchiatura deve esse

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag