Aeg F99009W0P Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Podkładki Aeg F99009W0P. AEG F99009W0P User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
FAVORIT 77012
NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN DISHWASHER USER MANUAL 21
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 40
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 61
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Podsumowanie treści

Strona 1 - FAVORIT 77012

FAVORIT 77012NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHWASHER USER MANUAL 21FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 40DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZER

Strona 2 - GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR:

OPTIESSchakel de opties in of uit, voor-dat u een programma start. U kuntde opties niet inschakelen of uit-schakelen als er een programmabezig is.Zorg

Strona 3 - KLANTENSERVICE

VOOR HET EERSTE GEBRUIK1. Controleer of het ingestelde niveauvan de waterontharder juist is voor dewaterhardheid in uw omgeving. Alsdat niet het geval

Strona 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Elektronische instelling1. Druk op de aan-/uittoets om het ap-paraat te activeren.2. Zorg dat het apparaat in de instelmo-dus staat. Zie ‘HET PROGRAMM

Strona 5 - VERWIJDERING

DAGELIJKS GEBRUIK1. Draai de waterkraan open.2. Druk op de aan-/uittoets om het ap-paraat te activeren. Zorg ervoor dathet apparaat in de instelmodus

Strona 6 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

2. Blijf op Delay drukken tot het displayde uitgestelde tijd toont die u wilt in-stellen (van 1 tot 24 uur).• De uitgestelde tijd knippert op dedispla

Strona 7 - BEDIENINGSPANEEL

AANWIJZINGEN EN TIPSDE WATERONTHARDERHard water bevat een grote hoeveelheidmineralen die schade aan het apparaat enslechte schoonmaakresultaten kan ve

Strona 8 - PROGRAMMA’S

ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit en trekde stekker uit het stopcontactvoordat u onderhoudshandelin-gen verricht.Vuile filte

Strona 9

PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdens dewerking.Probeer eerst het probleem zelf op te los-sen (zie tabel). Zo niet, bel dan de ser

Strona 10 - EXTRAHYGIENE

Als de display andere alarmcodes aan-geeft, neemt u contact op met onze servi-ce-afdeling.ALS DE AFWAS- ENDROOGRESULTATEN NIETNAAR WENS ZIJNWitte stre

Strona 11 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

MONTAGEWAARSCHUWING!Zie “VEILIGHEIDSINFORMATIE”.PLAATSING ONDER EEN KEUKENAANRECHT570-600 mm600 mm820 mm1.Zorg er voor dat de afmetin-gen van de openi

Strona 12 - HET ZOUTRESERVOIR VULLEN

INHOUD4 VEILIGHEIDSINFORMATIE6 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT7 BEDIENINGSPANEEL8PROGRAMMA’S10 OPTIES11 VOOR HET EERSTE GEBRUIK13 DAGELIJKS GEBRUIK15 AAN

Strona 13 - DAGELIJKS GEBRUIK

AANSLUITING WATERAFVOERSLANGmax. 4000 mmmin. 400 mmmax. 850 mmSluit de waterafvoerslang aan op:• De afvoer van de gootsteen. Bevestigde waterafvoersla

Strona 14

CONTENTS23 SAFETY INFORMATION25 PRODUCT DESCRIPTION26 CONTROL PANEL27 PROGRAMMES29 OPTIONS30 BEFORE FIRST USE32 DAILY USE34 HINTS AND TIPS35 CARE AND

Strona 15 - AANWIJZINGEN EN TIPS

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn

Strona 16 - ONDERHOUD EN REINIGING

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsible

Strona 17 - PROBLEEMOPLOSSING

– By clients in hotels, motels and otherresidential type environments– Bed and breakfast type environ-ments.WARNING!Risk of injury.• Do not change the

Strona 18

PRODUCT DESCRIPTION1234569 11 781310 121Worktop2Top spray arm3Upper spray arm4Lower spray arm5Filters6Rating plate7Salt container8Water hardness dial9

Strona 19 - NEDERLANDS

CONTROL PANEL12345678ABC1On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Start button7Indicators8Option buttonIndicators Descri

Strona 20 - TECHNISCHE INFORMATIE

PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgrammephasesOptions 1)AllCrockery, cutlery,pots and pansPrewashWash from 45 °C to 70°CRinsesDryExtraH

Strona 21 - VISIT OUR WEBSITE FOR:

Programme1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l)200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 1130 0.8 9160 - 180 0.8 - 1.9 9 - 1050 - 60 1.0 - 1.1 10 - 1114 0.1 41) The pressur

Strona 22 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

OPTIONSActivate or deactivate the optionsbefore the start of a programme.You cannot activate or deactivatethe options while a programmeoperates.If one

Strona 23 - SAFETY INFORMATION

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen omvele jaren uitstekend te presteren, met innovati

Strona 24 - DISPOSAL

BEFORE FIRST USE1. Make sure that the set level of the wa-ter softener agrees with the waterhardness in your area. If not, adjust thewater softener. C

Strona 25 - PRODUCT DESCRIPTION

Electronic adjustment1. Press the on/off button to activate theappliance.2. Make sure that the appliance is in set-ting mode. Refer to ‘SETTING ANDSTA

Strona 26 - CONTROL PANEL

DAILY USE1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activate theappliance. Make sure that the appli-ance is in setting mode, refer to ’SET-TI

Strona 27 - PROGRAMMES

• The display shows the countdown ofthe delay start that decreases withsteps of 1 hour.• The phase indicators of the set pro-gramme go off.• When the

Strona 28

HINTS AND TIPSTHE WATER SOFTENERHard water contains a high quantity ofminerals that can cause damage to theappliance and bad washing results. Thewater

Strona 29 - MULTITAB

CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance, deactivatethe appliance and disconnect themains plug from the mains socket.Dirty filters and clogged spra

Strona 30 - BEFORE FIRST USE

TROUBLESHOOTINGThe appliance does not start or it stopsduring operation.Before you contact the Service, refer tothe information that follows for a sol

Strona 31 - FILLING THE SALT CONTAINER

• The quantity of detergent is too much.Stains and dry water drops on glassesand dishes• The released quantity of rinse aid is notsufficient. Adjust t

Strona 32 - DAILY USE

INSTALLATIONWARNING!Refer to “SAFETY INFORMA-TION”.INSTALLATION UNDER A KITCHEN COUNTER570-600 mm600 mm820 mm1.Make sure that the dimensionsof the rec

Strona 33

WATER DRAIN CONNECTIONmax. 4000 mmmin. 400 mmmax. 850 mmConnect the water drain hose to:• The sink spigot. Attach the water drainhose under the kitche

Strona 34 - HINTS AND TIPS

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoorde-li

Strona 35 - CARE AND CLEANING

SOMMAIRE42 CONSIGNES DE SÉCURITÉ44 DESCRIPTION DE L'APPAREIL45 BANDEAU DE COMMANDE46 PROGRAMMES48 OPTIONS49 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION52 UTILI

Strona 36 - TROUBLESHOOTING

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables

Strona 37 - Activating the rinse aid

CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut être

Strona 38 - INSTALLATION

courant est accessible une fois l'appa-reil installé.• Ne tirez pas sur le câble électrique pourdébrancher l'appareil. Tirez toujours surla

Strona 39 - TECHNICAL INFORMATION

DESCRIPTION DE L'APPAREIL1234569 11 781310 121Plan de travail2Bras d'aspersion supérieur3Bras d'aspersion intermédiaire4Bras d'asp

Strona 40 - SOMMAIRE

BANDEAU DE COMMANDE12345678ABC1Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants des programmes4Affichage5Touche Delay6Touche Start7Voyants8Touche OptionVoya

Strona 41 - SERVICE APRÈS-VENTE

PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de chargePhases duprogrammeOptions 1)TousVaisselle, couverts,plats et casserolesPrélavageLavage de 45 °C à7

Strona 42 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Valeurs de consommationProgramme1)Durée(min)Consommationélectrique(KWh)Eau(l)40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14200 - 220 1.1 - 1.2 9

Strona 43 - MISE AU REBUT

OPTIONSActivez ou désactivez les optionsavant de démarrer un program-me. Vous ne pouvez pas activer nidésactiver les options pendant ledéroulement d&a

Strona 44

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le niveau réglé pourl'adoucisseur d'eau correspond à ladureté de l'eau de votre région

Strona 45 - BANDEAU DE COMMANDE

• Trek niet aan het aansluitnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.GEBRUIK• Dit apparaat is bedoeld voor huishou-delijk gebrui

Strona 46

Réglage manuelTournez le sélecteur de dureté de l'eausur la position 1 ou 2.Réglage électronique1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour mettre

Strona 47 - FRANÇAIS

REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGEMAX1234+-ABDC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture(D) pour ouvrir le couvercle (C).2.Remplissez le

Strona 48 - « TOUT EN 1 »

UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appar

Strona 49 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Démarrage d'un programmeavec départ différé1. Sélectionnez le programme et les op-tions.2. Appuyez sur Delay à plusieurs reprisesjusqu'à ce

Strona 50 - Réglage électronique

CONSEILSADOUCISSEUR D'EAUL'eau dure contient une grande quantitéde minéraux pouvant endommager l'ap-pareil et donner de mauvais résulta

Strona 51

sez des pastilles de détergent multi-fonctions).• Le bouchon du réservoir de sel régéné-rant est vissé.FRANÇAIS55

Strona 52 - UTILISATION QUOTIDIENNE

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTAvant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchezla prise secteur.Les filtres sales et

Strona 53

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou s'arrête encours de programme.Dans un premier temps, essayez de trou-ve

Strona 54 - CONSEILS

SI LES RÉSULTATS DE LAVAGEET DE SÉCHAGE NE SONTPAS SATISFAISANTSTraînées blanchâtres ou pelliculesbleuâtres sur les verres et la vaisselle• La quantit

Strona 55

INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « CON-SIGNES DE SÉCURITÉ ».INSTALLATION SOUS UN PLAN DE TRAVAIL DE CUISINE570-600 mm600 mm820 mm1.V

Strona 56 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1234569 11 781310 121Bovenblad2Top sproeiarm3Bovenste sproeiarm4Onderste sproeiarm5Filters6Typeplaatje7Zoutreservoir8Water

Strona 57

RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGEmax. 4000 mmmin. 400 mmmax. 850 mmRaccordez le tuyau de vidange au :• Siphon de l'évier. Fixez le tuyau d'év

Strona 58

INHALT63 SICHERHEITSHINWEISE65 GERÄTEBESCHREIBUNG66 BEDIENFELD67 PROGRAMME69 OPTIONEN70 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME73 TÄGLICHER GEBRAUCH75 TIPPS UND

Strona 59

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Strona 60 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Anleitungsorgfältig vor der Montage und dem ers-ten Gebrauch des Geräts durch. Der Her-steller ist nic

Strona 61 - UMWELTTIPPS

den Sie sich zum Austausch des be-schädigten Netzkabels an den Kunden-dienst oder einen Elektriker.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss de

Strona 62 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

GERÄTEBESCHREIBUNG1234569 11 781310 121Arbeitsplatte2Oberer Sprüharm3Mittlerer Sprüharm4Unterer Sprüharm5Filter6Typenschild7Salzbehälter8Wasserhärtest

Strona 63 - SICHERHEITSHINWEISE

BEDIENFELD12345678ABC1Taste „Ein/Aus“2Program-Taste3Programm-Kontrolllampen4Display5Delay-Taste6Start-Taste7Kontrolllampen8Option-TasteKontrolllampen

Strona 64 - ENTSORGUNG

PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionen 1)AlleGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorspülenHauptspülgang von45 °C bis 70 °

Strona 65 - GERÄTEBESCHREIBUNG

VerbrauchswerteProgramm1)Dauer(Min.)Energie(kWh)Wasser(l)40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 1130 0.8 9160 - 1

Strona 66 - BEDIENFELD

OPTIONENSchalten Sie die Optionen vordem Programmstart ein oder aus.Sie können die Optionen nichtein- oder ausschalten, wenn einProgramm angelaufen is

Strona 67 - PROGRAMME

BEDIENINGSPANEEL12345678ABC1Aan/uit-toets2Program-toets3Programma-indicatielampjes4Display (weergave)5Delay-toets6Start-toets7Indicatielampjes8Option-

Strona 68 - Verbrauchswerte verändern

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob der Wasserenthärterentsprechend der Wasserhärte in Ih-rem Gebiet eingestellt ist. Passen Siedie Einstel

Strona 69 - OPTIONEN

Manuelle EinstellungStellen Sie den Wasserhärtestufen-Wählerauf Stufe 1 oder 2.Elektronische Einstellung1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um dasGerät

Strona 70 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

FÜLLEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERSMAX1234+-ABDC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(D), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie den Klarspülmittel-D

Strona 71 - FÜLLEN DES SALZBEHÄLTERS

TÄGLICHER GEBRAUCH1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten. Stellen Sie si-cher, dass sich das G

Strona 72

2. Drücken Sie die Taste Delay wieder-holt, bis im Display die gewünschteZeitvorwahl angezeigt wird (zwischen 1und 24 Stunden).• Die Zeitvorwahl blink

Strona 73 - TÄGLICHER GEBRAUCH

TIPPS UND HINWEISEDER WASSERENTHÄRTERHartes Wasser enthält viele Mineralien,die das Gerät beschädigen können undzu schlechten Spülergebnissen führen.D

Strona 74

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Schalten Sie vor Reinigungsarbei-ten immer das Gerät aus und zie-hen Sie den Netzstecker aus derSteckdose.Verschmutzte Fil

Strona 75 - TIPPS UND HINWEISE

FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol-genden Hinweisen selbst beheben

Strona 76 - REINIGUNG UND PFLEGE

Schalten Sie das Gerät nach der Überprü-fung wieder ein. Das Programm wird ander Stelle fortgesetzt, an der es unterbro-chen wurde.Tritt das Problem e

Strona 77 - FEHLERSUCHE

MONTAGEWARNUNG!Siehe „SICHERHEITSHINWEISE“.MONTAGE ALS EINBAUGESCHIRRSPÜLER570-600 mm600 mm820 mm1.Achten Sie darauf, dass dieEinbaunische die in der

Strona 78

PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenOptions (Op-ties) 1)AllesServiesgoed, be-stek en pannenVoorspoelenWassen van 45 °C t

Strona 79

ANSCHLUSS DES ABLAUFSCHLAUCHSmax. 4000 mmmin. 400 mmmax. 850 mmSchließen Sie den Wasserablaufschlauchan Folgendes an:• Den Siphon eines Spülbeckens. B

Strona 80 - TECHNISCHE DATEN

2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B.Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschl

Strona 81

82www.aeg.com

Strona 82

DEUTSCH83

Strona 83

www.aeg.com/shop 117920540-A-082012

Strona 84

VerbruikswaardenProgramma1)Duur(min)Energie(KWh)Water(l)40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 1130 0.8 9160 - 18

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag