Aeg LS70840 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Podkładki Aeg LS70840. Инструкция по эксплуатации AEG LS70840 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
LAVAMAT LS 70840 - LS 72840
Инструкция по
эксплуатации
Стиральная
машина
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - LAVAMAT LS 70840 - LS 72840

LAVAMAT LS 70840 - LS 72840Инструкция поэксплуатацииСтиральнаямашина

Strona 2 - Содержание

Первое использование• Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопроводуи канализации выполнено в соответствии с инструкциями по устан

Strona 3 - Инструкции по эксплуатации

Ежедневное использованиеЗагрузка белья1. Откройте дверцу, осторожно по‐тянув ее за ручку. Кладите бельев барабан по одной вещи, стара‐ясь максимально

Strona 4 - Установка

Выбор нужной программы с помощью селектора программ (1)Вы можете выбрать подходящую программу для любого типа белья, ру‐ководствуясь описанием, привед

Strona 5 - Защита от детей

символ "ДВЕРЦА продолжает гореть(дверца заблокирована), индикатор,встроенный в кнопку 7 , гаснет, а дверца остается заблокированной, ука‐зывая на

Strona 6 - Описание изделия

тельная стирка завершается коротким отжимом в программах для хлопкаи синтетики, а в программах для деликатных тканей выполняется толькослив.На дисплее

Strona 7 - Панель управления

УКОРОЧЕННЫЙ ЦИКЛ: при двукратном нажатии кнопки 6 на дисплее вы‐свечивается соответствующий символ, а продолжительность стиркиуменьшается до величины,

Strona 8 - Символы:

• Нажимайте кнопку 8 до тех пор, пока на дисплее не высветится символ ';• Снова нажмите кнопку 7 для запуска программы.Заданное значение задержки

Strona 9

В случае выбора программы или дополнительной функции, по окончаниикоторых в баке остается вода, , выполните нижеприведенные указаниядля слива воды:•по

Strona 10 - Персонализация

ПрограммаМаксимальная и минимальная температу‐раОписание циклаМаксимальная загрузка бельяТип бельяДополнительныефункции 1)ДозатормоющихсредствДЕЗИНФЕК

Strona 11 - Ежедневное использование

ПрограммаМаксимальная и минимальная температу‐раОписание циклаМаксимальная загрузка бельяТип бельяДополнительныефункции 1)ДозатормоющихсредствСИНТЕТИК

Strona 12

Благодарим вас за то, что выбрали одно из нашихвысококачественных изделий.Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,внимательно проч

Strona 13 - Кнопки дополнительных функций

ПрограммаМаксимальная и минимальная температу‐раОписание циклаМаксимальная загрузка бельяТип бельяДополнительныефункции 1)ДозатормоющихсредствТОНКИЕ Т

Strona 14

ПрограммаМаксимальная и минимальная температу‐раОписание циклаМаксимальная загрузка бельяТип бельяДополнительныефункции 1)ДозатормоющихсредствСЛИВСлив

Strona 15

ПрограммаМаксимальная и минимальная температу‐раОписание циклаМаксимальная загрузка бельяТип бельяДополнительныефункции 1)ДозатормоющихсредствНИЖНЕЕ Б

Strona 16

ПрограммаМаксимальная и минимальная температу‐раОписание циклаМаксимальная загрузка бельяТип бельяДополнительныефункции 1)Дозатормоющихсредств20 МИН -

Strona 17 - Программы стирки

3) Дополнительную функцию "Выведение пятен" можно задавать только при температуре40°C и выше.4) Если Вы выбрали дополнительную функцию "

Strona 18

Травяные пятна: слегка обработайте мылом, а затем отбеливателем(только для белого и цветного белья, устойчивого к хлору).Шариковая ручка и клей: смочи

Strona 19

Следуйте указаниям изготовителя моющего средства по дозировке.Используйте меньшее количество моющего средства, если:• стираете небольшое количество бе

Strona 20

Не используйте для чистки корпуса машины метиловый спирт, раствори‐тели или другие подобные средства.Дозатор моющих средствДозатор моющих средств след

Strona 21

3. Откройте дверцу фильтра.4. Поставьте рядом с фильтром тазик для сбора воды, которая можетвытечь.5.Выньте шланг аварийного сли‐ва, поместите его кон

Strona 22

8. Наденьте крышку на шланг ава‐рийного слива и установите егона место.9. Закрутите фильтр до упора.10. Закройте дверцу фильтра сливного насоса.ВНИМАН

Strona 23

Уход и чистка 26Удаление накипи 26После каждой стирки 26Профилактическая стирка 26Чистка снаружи 26Дозатор моющих средств 27Фильтр с

Strona 24 - Полезные советы

5. Отвинтите шланг от машины.Держите рядом тряпку, т.к. частьводы может вытечь.6. Прочистите фильтр в шлангежесткой щеткой или тряпкой.7. Снова прикру

Strona 25 - Моющие средства и добавки

3. снова прикрутите к крану наливной шланг и установите на свое местошланг аварийного слива, вновь надев на него крышку.При выполнении вышеописанных о

Strona 26 - Уход и чистка

Неисправность Возможная причина/Способ устране‐нияСтиральная машина не запускается:Дверца не закрыта. • Плотно закройте дверцу.Вилка вставлена в розет

Strona 27 - Фильтр сливного насоса

Неисправность Возможная причина/Способ устране‐нияМашина не выполняет слив и/или от‐жим:Сливной шланг передавлен или силь‐но перегнут. • Проверьте пра

Strona 28

Неисправность Возможная причина/Способ устране‐нияНеудовлетворительные результатыстирки:Было использовано недостаточномоющего средства, или же использ

Strona 29

Неисправность Возможная причина/Способ устране‐нияОтжим начинается с опозданием илине выполняется:Электронное устройство контролядисбаланса сработало

Strona 30 - Предотвращение замерзания

Если определить или устранить причинунеисправности самостоятельно не уда‐лось, обращайтесь в наш сервисныйцентр. Перед тем как звонить, запишитедля се

Strona 31 - Что делать, если

Программа Потреблениеэнергии (кВтч)Потребление во‐ды (литры)Продолжитель‐ность программы(минуты)Синтетика 40° 0.5 50Деликатные ткани40°0.5 58Шерсть/Ру

Strona 32

2. Отсоедините шнур питания, на‐ливной и сливной шланги от раз‐ъемов на задней панели стираль‐ной машины.3. Вывинтите три болта гаечнымключом, который

Strona 33

5. Вставьте в маленькое верхнее и вдва большие отверстия соответ‐ствующие пластиковые заглушки,находящиеся в одном пакете с ру‐ководством по эксплуата

Strona 34

Общие правила техники безопасности• Опасно изменять технические характеристики изделия или каким-либообразом модифицировать его.• При стирке с высокой

Strona 35

Не используйте для подключения к водопроводу шланг от старой маши‐ны.1. Откройте дверцу машины и до‐станьте наливной шланг.2. Подсоедините конец шланг

Strona 36 - Показатели потребления

Устройство для защиты от протечек водыНаливной шланг снабжен устройствомпрекращения подачи воды при протеч‐ках, которые могут возникнуть в резуль‐тате

Strona 37 - Инструкции по установке

Длина сливного шланга составляет 4 метра. Дополнительный сливнойшланг и соединительный элемент можно приобрести в авторизованномсервисном центре.Подкл

Strona 38

окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, которыйвозможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения сподобными отходами. З

Strona 39 - Подсоединение к водопроводу

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.ru132953050 - 00 - 292009

Strona 40

• Все сантехнические работы, необходимые для установки данного при‐бора, должны выполняться квалифицированным сантехником или ком‐петентным специалист

Strona 41 - Слив воды

• Следите за тем, чтобы дети и до‐машние животные не забирались вбарабан. Чтобы предупредить воз‐можность запирания внутри бара‐бана детей или домашни

Strona 42 - Охрана окружающей среды

Дозатор моющих средств Отделение для моющего средства,используемого на этапе предваритель‐ной стирки или выведения пятен.Моющее средство для предварит

Strona 43 - Экологические рекомендации

5 Кнопка ОК ( OK )6 Кнопка ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ ( ВРЕМЯ )7 Кнопка ПУСК/ПАУЗА ( СТАРТ/ПАУЗА )8 Кнопка ЗАДЕРЖКА ПУСКА ( ОТСРОЧКА СТАРТА )9 ДисплейСимволы

Strona 44 - 132953050 - 00 - 292009

• Продолжительность выбранной программы– После выбора программы на дисплей выводится ее продолжитель‐ность в часах и минутах (например, . Продолжител

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag