AEG HG654421UM Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze AEG HG654421UM. Aeg HG654421UM User Manual [tr] [ua] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
EN User Manual 2
Hob
IT Istruzioni per l’uso 16
Piano cottura
ES Manual de instrucciones 32
Placa de cocción
HG654421
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - HG654421

EN User Manual 2HobIT Istruzioni per l’uso 16Piano cotturaES Manual de instrucciones 32Placa de cocciónHG654421

Strona 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Clean the hob with a moist cloth andsome detergent. After cleaning, rubthe hob dry with a soft cloth.• To clean the enamelled parts, capand crown, was

Strona 3 - General Safety

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Strona 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

mobile parts or they are not squeezed.Also be careful when the hob is puttogether with an oven.Make sure that the gassupply pressure of theappliance o

Strona 5 - Gas connection

8.5 Electrical connection• Make sure that the rated voltage andtype of power on the rating plateagree with the voltage and the powerof the local power

Strona 6 - 2.7 Service

8.9 Possibilities for insertionThe panel installed below the hob mustbe easy to remove and let an easy accessin case a technical assistanceinterventio

Strona 7 - 4. DAILY USE

9.5 Gas burners for LPG G30/G31 28-30/37 mbarBURNER NORMALPOWER kWMINIMUMPOWER kWINJECTORMARK 1/100mmNOMINAL GAS FLOW g/hG30 28-30mbarG31 37 mbarTripl

Strona 8 - 5. HINTS AND TIPS

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...172. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strona 9 - 6. CARE AND CLEANING

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Strona 10 - 7. TROUBLESHOOTING

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• Non lasciare mai il piano d

Strona 11 - 8. INSTALLATION

2.1 InstallazioneATTENZIONE!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere tutti i materiali diimbal

Strona 12 - 8.4 Adjustment of minimum

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strona 13 - 8.8 Installing hob under the

• L'impianto elettrico deve esseredotato di un dispositivo di isolamentoche consenta di scollegarel'apparecchiatura dalla presa dicorrente a

Strona 14 - 9. TECHNICAL INFORMATION

• Accertarsi che la fiamma non sispenga quando si gira rapidamente lamanopola dalla posizione massima aquella minima.• Usare esclusivamente gli access

Strona 15 - ENVIRONMENT CONCERNS

3.2 Manopola di regolazioneSimbolo Descrizionealimentazione gas as-sente/posizione di spentoposizione di accensione/alimentazione massimadel gasSimbol

Strona 16 - PER RISULTATI PERFETTI

della termocoppia. In caso contrario,l'alimentazione del gas verràinterrotta.3. Regolare la fiamma, dopo che si èstabilizzata.Se il bruciatore no

Strona 17 - ITALIANO

ATTENZIONE!Non mettere la stessapentola su due bruciatori.ATTENZIONE!Evitare di posare sulbruciatore pentole instabili odeformate per prevenireversame

Strona 18 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

eliminati, potrebbero danneggiare ilpiano di cottura.• Quando il piano di cottura èsufficientemente raffreddato, èpossibile rimuovere: i segni dicalca

Strona 19 - 2.2 Collegamento elettrico

7.2 Se non è possibile trovareuna soluzione...Qualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare ilrivenditore o il Centro di Assi

Strona 20 - 2.4 Utilizzo

8.2 Collegamento gasATTENZIONE!Le seguenti istruzionid'installazione,manutenzione e ventilazionedevono essere eseguite dapersonale qualificatocon

Strona 21 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

A5. Se si passa da:• gas naturale G20 a 20 mbar a gasliquido, serrare a fondo la vite diby-pass.• gas liquido a gas naturale G20 a20 mbar, svitare la

Strona 22 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

BAA) guarnizione in dotazioneB) staffe in dotazioneAVVERTENZA!Installare l'apparecchiaturaesclusivamente su un pianodi lavoro dalla superficiepia

Strona 23 - 5.1 Pentole

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Strona 24 - 6. PULIZIA E CURA

9.3 Altri dati tecniciPOTENZA TOTALE:Gas originale: G20 (2H) 20 mbar = 9 kWGas sostitutivo: G30 (3+) 28-30 mbar = 654 g/hG31 (3+) 37 mbar = 643 g/hAli

Strona 25 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Efficienza energetica per brucia-tore a gas(EE gas burner)Anteriore sinistro - Tripla corona 57.6%Posteriore sinistro - Semirapido 63.2%Posteriore des

Strona 26 - 8. INSTALLAZIONE

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...332. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 27 - 8.4 Regolazione del livello

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strona 28 - 8.7 Incasso

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Strona 29 - 9. DATI TECNICI

• No instale el aparato junto a unapuerta ni debajo de una ventana. Deesta forma se evita que los utensiliosde cocina calientes caigan delaparato cuan

Strona 30 - 10. EFFICIENZA ENERGETICA

normativa de instalación vigente.Preste atención a los requisitos sobreventilación adecuada.2.4 Uso del aparatoADVERTENCIA!Riesgo de lesiones,quemadur

Strona 31 - 10.2 Risparmio energetico

2.5 Mantenimiento y limpieza• Limpie periódicamente el aparatopara evitar el deterioro del materialde la superficie.• Apague el aparato y déjelo enfri

Strona 32 - CONTENIDO

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Descripción general delquemadorABCA) Corona y tapa del quemadorB) TermoparC) Bujía

Strona 33

PRECAUCIÓN!Si no hay suministroeléctrico podrá encender elquemador sin necesidad deldispositivo eléctrico; en estecaso arrime una llama alquemador, gi

Strona 34 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Strona 35 - 2.3 Conexión del gas

5.2 Diámetro de los utensiliosde cocinaUtilice utensilios de cocinacon diámetros adecuadospara el tamaño de losquemadores.Quemador Diámetro delos reci

Strona 36 - 2.4 Uso del aparato

limpios estos componentes para evitarproblemas de encendido y asegúrese deque los orificios de la corona delquemador no estén obstruidos.6.5 Mantenimi

Strona 37 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

7.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA

Strona 38 - 4. USO DIARIO

móviles ni estén retorcidos. Prestetambién atención cuando la placa seinstale junto con un horno.Asegúrese de que la presióndel suministro de gas dela

Strona 39 - 5. CONSEJOS

ADVERTENCIA!Asegúrese de que la llamano se apaga cuando girerápidamente el mando de laposición máxima a laposición mínima.8.5 Conexión eléctrica• Aseg

Strona 40 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

8.8 Instalación de la placa bajola campanaSi instala la placa de coccióndebajo de una campana,consulte las instrucciones deinstalación de la campanapa

Strona 41 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

9.4 Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20 mbaresQUEMADOR POTENCIA NORMALkWPOTENCIA MÍNIMAkWMARCA DE INYEC-TOR 1/100 mmTriple corona 4,0 1,4 146S

Strona 42 - 8. INSTALACIÓN

10.2 Bajo consumo energético• Antes de su uso, asegúrese de que los quemadores y los soportes estáncorrectamente montados.• Utilice utensilios de coci

Strona 43 - 8.4 Ajuste del nivel mínimo

www.aeg.com/shop867305475-A-402014

Strona 44 - 8.7 Empotrado

• Before carrying out any operationmake sure that the appliance isdisconnected from the power supply.• Make sure that the electricalinformation on the

Strona 45 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

heated objects away from fats and oilswhen you cook with them.• The vapours that very hot oil releasescan cause spontaneous combustion.• Used oil, tha

Strona 46 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout34211Semi-rapid burner2Triple Crown burner3Auxiliary burner4Control knobs3.2 Control knobSymbol Descri

Strona 47 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

WARNING!Be very careful when you useopen fire in the kitchenenvironment. Themanufacturer declines anyresponsibility in case of theflame misuse.1. Push

Strona 48 - 867305475-A-402014

5.1 CookwareCAUTION!Do not use cast iron pans,potstones, earthenware, grillor toaster plates. Thestainless steel can becometarnished if it is too much

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag