EN User Manual 2HobIT Istruzioni per l’uso 16Piano cotturaES Manual de instrucciones 32Placa de cocciónHG654421
Clean the hob with a moist cloth andsome detergent. After cleaning, rubthe hob dry with a soft cloth.• To clean the enamelled parts, capand crown, was
7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.
mobile parts or they are not squeezed.Also be careful when the hob is puttogether with an oven.Make sure that the gassupply pressure of theappliance o
8.5 Electrical connection• Make sure that the rated voltage andtype of power on the rating plateagree with the voltage and the powerof the local power
8.9 Possibilities for insertionThe panel installed below the hob mustbe easy to remove and let an easy accessin case a technical assistanceinterventio
9.5 Gas burners for LPG G30/G31 28-30/37 mbarBURNER NORMALPOWER kWMINIMUMPOWER kWINJECTORMARK 1/100mmNOMINAL GAS FLOW g/hG30 28-30mbarG31 37 mbarTripl
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...172. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• Non lasciare mai il piano d
2.1 InstallazioneATTENZIONE!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere tutti i materiali diimbal
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
• L'impianto elettrico deve esseredotato di un dispositivo di isolamentoche consenta di scollegarel'apparecchiatura dalla presa dicorrente a
• Accertarsi che la fiamma non sispenga quando si gira rapidamente lamanopola dalla posizione massima aquella minima.• Usare esclusivamente gli access
3.2 Manopola di regolazioneSimbolo Descrizionealimentazione gas as-sente/posizione di spentoposizione di accensione/alimentazione massimadel gasSimbol
della termocoppia. In caso contrario,l'alimentazione del gas verràinterrotta.3. Regolare la fiamma, dopo che si èstabilizzata.Se il bruciatore no
ATTENZIONE!Non mettere la stessapentola su due bruciatori.ATTENZIONE!Evitare di posare sulbruciatore pentole instabili odeformate per prevenireversame
eliminati, potrebbero danneggiare ilpiano di cottura.• Quando il piano di cottura èsufficientemente raffreddato, èpossibile rimuovere: i segni dicalca
7.2 Se non è possibile trovareuna soluzione...Qualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare ilrivenditore o il Centro di Assi
8.2 Collegamento gasATTENZIONE!Le seguenti istruzionid'installazione,manutenzione e ventilazionedevono essere eseguite dapersonale qualificatocon
A5. Se si passa da:• gas naturale G20 a 20 mbar a gasliquido, serrare a fondo la vite diby-pass.• gas liquido a gas naturale G20 a20 mbar, svitare la
BAA) guarnizione in dotazioneB) staffe in dotazioneAVVERTENZA!Installare l'apparecchiaturaesclusivamente su un pianodi lavoro dalla superficiepia
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
9.3 Altri dati tecniciPOTENZA TOTALE:Gas originale: G20 (2H) 20 mbar = 9 kWGas sostitutivo: G30 (3+) 28-30 mbar = 654 g/hG31 (3+) 37 mbar = 643 g/hAli
Efficienza energetica per brucia-tore a gas(EE gas burner)Anteriore sinistro - Tripla corona 57.6%Posteriore sinistro - Semirapido 63.2%Posteriore des
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...332. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua
• No instale el aparato junto a unapuerta ni debajo de una ventana. Deesta forma se evita que los utensiliosde cocina calientes caigan delaparato cuan
normativa de instalación vigente.Preste atención a los requisitos sobreventilación adecuada.2.4 Uso del aparatoADVERTENCIA!Riesgo de lesiones,quemadur
2.5 Mantenimiento y limpieza• Limpie periódicamente el aparatopara evitar el deterioro del materialde la superficie.• Apague el aparato y déjelo enfri
4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Descripción general delquemadorABCA) Corona y tapa del quemadorB) TermoparC) Bujía
PRECAUCIÓN!Si no hay suministroeléctrico podrá encender elquemador sin necesidad deldispositivo eléctrico; en estecaso arrime una llama alquemador, gi
• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th
5.2 Diámetro de los utensiliosde cocinaUtilice utensilios de cocinacon diámetros adecuadospara el tamaño de losquemadores.Quemador Diámetro delos reci
limpios estos componentes para evitarproblemas de encendido y asegúrese deque los orificios de la corona delquemador no estén obstruidos.6.5 Mantenimi
7.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA
móviles ni estén retorcidos. Prestetambién atención cuando la placa seinstale junto con un horno.Asegúrese de que la presióndel suministro de gas dela
ADVERTENCIA!Asegúrese de que la llamano se apaga cuando girerápidamente el mando de laposición máxima a laposición mínima.8.5 Conexión eléctrica• Aseg
8.8 Instalación de la placa bajola campanaSi instala la placa de coccióndebajo de una campana,consulte las instrucciones deinstalación de la campanapa
9.4 Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20 mbaresQUEMADOR POTENCIA NORMALkWPOTENCIA MÍNIMAkWMARCA DE INYEC-TOR 1/100 mmTriple corona 4,0 1,4 146S
10.2 Bajo consumo energético• Antes de su uso, asegúrese de que los quemadores y los soportes estáncorrectamente montados.• Utilice utensilios de coci
www.aeg.com/shop867305475-A-402014
• Before carrying out any operationmake sure that the appliance isdisconnected from the power supply.• Make sure that the electricalinformation on the
heated objects away from fats and oilswhen you cook with them.• The vapours that very hot oil releasescan cause spontaneous combustion.• Used oil, tha
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout34211Semi-rapid burner2Triple Crown burner3Auxiliary burner4Control knobs3.2 Control knobSymbol Descri
WARNING!Be very careful when you useopen fire in the kitchenenvironment. Themanufacturer declines anyresponsibility in case of theflame misuse.1. Push
5.1 CookwareCAUTION!Do not use cast iron pans,potstones, earthenware, grillor toaster plates. Thestainless steel can becometarnished if it is too much
Komentarze do niniejszej Instrukcji