EN User Manual 2HobDE Benutzerinformation 16KochfeldIT Istruzioni per l’uso 33Piano cotturaHG694840
• Wash stainless steel parts with water,and then dry them with a soft cloth.6.2 Pan supportsThe pan supports are notresistant to washing in adishwashe
Light stains:Wash the flame spreader with warmwater and soap and dry it with a softcloth.Medium stains:Use the dishwasher. Place the flamespreader on
during the warranty period. Theinstructions about the Service Centre andconditions of guarantee are in theguarantee booklet.7.3 Labels supplied with t
mobile parts or they are not squeezed.Also be careful when the hob is puttogether with an oven.Make sure that the gassupply pressure of theappliance o
8.5 Building Inmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm490 mmmin. 100 mm30 mmCAUTION!Install the appliance only ona worktop with flat surface.8.6 Installing hob un
9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Hob dimensionsWidth 595 mmDepth 520 mm9.2 Bypass diametersBURNER Ø BYPASS 1/100 mmRapid 56Semi-rapid 42Auxiliary 349.3 Oth
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 172. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse
2. SICHERHEITSANWEISUNGENDieses Gerät ist für folgende Märktegeeignet: GB DE IT2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrische
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
werden, dass sie nicht ohne Werkzeugentfernt werden können.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie s
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder inder Nähe des Geräts.WARNUNG!Das Gerät könntebeschädigt werden.• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirrauf das Bedie
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung12341Starkbrenner2Hilfsbrenner3Normalbrenner4Einstellknöpfe3.2 EinstellknopfSymbol BeschreibungKeine Gaszufu
WARNUNG!Seien Sie bei derVerwendung von offenemFeuer in der Küchebesonders vorsichtig. DerHersteller übernimmt beiMissachtung derSicherheitsbestimmung
5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 KochgeschirrACHTUNG!Verwenden Sie keinKochgeschirr aus Gusseisen,Speckstein oder Ste
6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch.• Achten Si
6.4 Reinigen des Kochfelds• Folgendes muss sofort entferntwerden: geschmolzener Kunststoff,Plastikfolie, zuckerhaltigeLebensmittel. Andernfalls können
7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs wird kein Funke erzeugt,wenn Sie den Funkenerzeug-er betätigen.Das Kochfeld ist nicht odernich
7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER
Je nach geltenden Bestimmungen kannder Anschluss fest oder durchVerwendung eines flexiblenEdelstahlrohrs erfolgen. Bei Verwendungflexibler Metallrohre
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
AA) Festes Kupferrohr oder flexiblesEdelstahlrohr8.4 AnschlusskabelErsetzen Sie das Anschlusskabelausschließlich durch das spezielle Kabeloder ein gle
Unterbaumöbel mit Türmin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Entfernbare PlatteB) Raum für AnschlüsseUnterbaumöbel mit Schublademin 20 mm(max 150 mm)30 mm
Netzanschluss: 230 V ~, 50 Hz Gerätekategorie: I2H Gasanschluss: G 1/2" Geräteklasse: 3 9.4 Gasbrenner für ERDGAS G20 20 mbarTYP NORMALLEISTU
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...342. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• Non lasciare mai il piano d
l'impiego di manicotti di isolamento) con parti chepossono raggiungere temperature superiori ai 50°C.2. ISTRUZIONI DI SICUREZZAQuesta apparecchia
qualificato per sostituire un cavodanneggiato.• I dispositivi di protezione da scosseelettriche devono essere fissati inmodo tale da non poter essered
sull'apparecchiatura, al suo interno onelle immediate vicinanze.ATTENZIONE!Vi è il rischio di danneggiarel'apparecchiatura.• Non poggiare pe
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura12341Bruciatore rapido2Bruciatore ausiliario3Bruciatore semirapido4Manopole di
• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th
4.2 Accensione del bruciatoreAccendere sempre ilbruciatore prima diposizionare una pentola.ATTENZIONE!Non accendere il bruciatorese è stato rimosso lo
5.1 PentoleAVVERTENZA!Non usare pentole in ghisa,teglie in terracotta, grill opiastre tostapane.ATTENZIONE!Non mettere la stessapentola su due bruciat
6.2 Supporti pentoleI supporti pentole nonpossono essere lavati inlavastoviglie. Devono esserelavati a mano.1. È possibile rimuovere i supportipentole
ATTENZIONE!Lasciar raffreddare glispartifiamma prima di pulirli.Macchie leggere:Lavare lo spartifiamma con acqua caldasaponata ed asciugarlo con un pa
7.2 Se non è possibile trovareuna soluzione...Qualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare ilrivenditore o il Centro di Assi
8.2 Collegamento gasATTENZIONE!Le seguenti istruzionid'installazione,manutenzione e ventilazionedevono essere eseguite dapersonale qualificatocon
AA) Condotto rigido in rame o tuboflessibile in acciaio inox8.4 Cavo di collegamentoSostituire il cavo di collegamento solocon un cavo speciale o uno
Mobile da incasso con portamin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Pannello rimovibileB) Spazio per gli allacciamentiMobile da incasso con cassettomin 20
Alimentazione elettrica: 230 V ~ 50 Hz Categoria apparecchia-tura:I2H Collegamento gas: G 1/2" Classe apparecchiatura: 3 9.4 Bruciatori a GAS
ITALIANO 49
2.1 InstallationWARNING!Only a qualified person mustinstall this appliance.Prior to installation, ensurethat the local distributionconditions (nature
www.aeg.com50
ITALIANO 51
www.aeg.com/shop867305254-A-392014
• Before installation, make sure that thelocal distribution conditions (nature ofthe gas and gas pressure) and theadjustment of the appliance arecompa
other purposes, for example roomheating.• Do not let acid liquids, for examplevinegar, lemon juice or limescaleremover, touch the hob. This cancause m
4.1 Burner overviewBCAA) Flame spreaderB) Ignition candleC) Thermocouple4.2 Ignition of the burnerAlways light the burnerbefore you put on thecookware
5. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 CookwareCAUTION!Do not use cast iron pans,potstones, earthenware, grillor toaster plates.WARNING
Komentarze do niniejszej Instrukcji