Aeg HK854080FB Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Aeg HK854080FB. Инструкция по эксплуатации AEG HK854080FB Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
HK955070XB ET Kasutusjuhend 2
LV Lietošanas instrukcija 16
LT Naudojimo instrukcija 30
RUИнструкция по эксплуатации 44
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - LT Naudojimo instrukcija 30

HK955070XB ET Kasutusjuhend 2LV Lietošanas instrukcija 16LT Naudojimo instrukcija 30RUИнструкция по эксплуатации 44

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

• kui juhtpaneelile midagi asetatakse.Helide sisselülitamineLülitage seade välja.Puudutage 3 sekundi vältel. Näidikudsüttivad ja kustuvad. Puudutage

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

Soo‐jusas‐teKasutamine: Aeg Näpunäited7-9 Kartulite aurutamine 20-60minKasutage maks. ¼ l vett 750g kartulite kohta.7-9 Suuremate toidukoguste, hau‐ti

Strona 4 - OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Käivitage seade uuesti jamäärake vähemalt 10 se‐kundi jooksul soojusaste. Puudutasite korraga 2või enamat sensor

Strona 5 - 2.4 Jäätmekäitlus

Probleem Võimalik põhjus LahendusSüttivad ja number.Seadmel ilmes tõrge. Ühendage seade mõneksajaks vooluvõrgust lahti.Lülitage maja elektrisüs‐teem

Strona 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik1)), eiole seadme alla paigaldatavat kaitsepin‐da tarvis.Kui paigutate seadme ahju ko

Strona 7 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Keeduväljade võimsusKeeduväli Nimivõimsus (maks. soojusaste) [W]Parempoolne tagumine –170 / 265mm1400 / 2200 WParempoolne eesmine –180 mm 1800 WKeskmi

Strona 8

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Strona 9

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojāju‐miem, ko radījusi

Strona 10 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

• Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīciun apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai uguns‐drošības segu.• Neturiet priekšmetus uz plīts

Strona 11 - 7. VEAOTSING

• Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierī‐cei, kas ļauj atvienot ierīci no visiemelektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē at‐starpei starp kontaktiem j

Strona 12

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OHUTUSJ

Strona 13 - 8. PAIGALDUSJUHISED

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Plīts virsmas shēma170mm265mm145mm180mm180mm145/210/270mm1 324561Gatavošanas zona2Gatavošanas zona3Gatavošanas zona4Gatavo

Strona 14 - 9. TEHNILISED ANDMED

Sensora lauks Funkcija10 / Paildzina vai saīsina laiku.11Lai iestatītu gatavošanas zonu.12Funkcijas STOP+GO ieslēgšanai un at‐slēgšanai.3.3 Sildīšan

Strona 15 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

4.3 Sildīšanas pakāpeSkariet vadības joslu sildīšanas pakāpesiestatījumā. Ja nepieciešams, to var mai‐nīt pa kreisi vai pa labi. Neatlaidiet, pirmsnav

Strona 16 - VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM

• Lai deaktivizētu skaņu: pieskarietiesCountUp Timer ( Laikauzskaites taimeris)Lietojiet CountUp Timer funkciju, lai pār‐baudītu, cik ilgi darbojas ga

Strona 17 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

4.10 OffSound Control (Skaņassignāla deaktivizēšana unaktivizēšana)Skaņas signāla deaktivizēšanaIzslēdziet ierīci.Pieskarieties 3 sekundes. Ekrāns ie

Strona 18 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Sildī‐ša‐nasiesta‐tījumsLietojums Laiks Ieteikumi1-3 Pagatavotu kausētu Holandiešumērci: sviestu, šokolādi, želatī‐nu5-25min.Laiku pa laikam samaisiet

Strona 19 - 2.4 Ierīces utilizācija

ramikas vai nerūsējošā tēraudavirsmām.2.Tīriet ierīci ar mitru drāniņu un maz‐gāšanas līdzekli.3.Tīrīšanas beigās nosusiniet ierīci, iz‐mantojot tīru,

Strona 20 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Problēmas Iespējamie iemesli RisinājumsPieskaroties vadības pa‐neļa sensora laukiem,nav skaņas signāla.Signāli nav aktivizēti. Aktivizējiet signālus (

Strona 21 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

8.3 Montāžamin.50mmmin.500mm490+1mm880+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Ja izmantojat aizsargnodalījumu (papild‐piederums)1)), aizsargplāksne

Strona 22

9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJAHK955070XB Prod.Nr. 949 595 020 0158 HCD AA AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 7,9 kWAEG Gatavošanas zo

Strona 23 - LATVIEŠU 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasa‐solev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta valepaigaldamise või ebaõige ka

Strona 24

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. SAUGOS INSTRUKCIJA

Strona 25 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai per‐skaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako užsužalojimus ir žal

Strona 26 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Niekada negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• Nelaikykite daiktų ant

Strona 27 - 8. UZSTĀDĪŠANAS NORĀDES

• Būkite atsargūs, kad nesugadintumėteelektros kištuko (jeigu taikytina) armaitinimo laido. Kreipkitės į techninioaptarnavimo centrą arba elektriką, j

Strona 28 - 8.3 Montāža

• Norėdami sužinoti, kaip tinkamai iš‐mesti seną prietaisą, susisiekite su ati‐tinkama savivaldybės įstaiga.• Ištraukite maitinimo laido kištuką išmai

Strona 29 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

Jutiklio laukas Funkcija7Kaitinimo lygio rodmuo Rodo kaitinimo lygį.8Valdymo skydelis Nustato kaitinimo lygį.9Įjungia ir išjungia išorinius kaitviet

Strona 30 - PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI

užsidega ir prietaisas išsijungia. Žr.toliau;• santykis tarp kaitinimo lygio ir automa‐tinio išjungimo funkcijos laiko:• , - — 6 valandos;• –

Strona 31 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Norėdami išjungti garso signalą: pa‐lieskite CountUp Timer (Laikoskaičiavimo pirmyn laikmatis)Naudokite CountUp Timer, norėdamistebėti, kiek laiko v

Strona 32 - SAUGOS INSTRUKCIJA

Įsižiebia ; garso signalai įjungti. Palie‐tus , užsidega ; garso signalai iš‐jungti.Šiai funkcijai veikiant, garso signalai gir‐dimi tik tuomet,

Strona 33 - 2.4 Seno prietaiso išmetimas

Kaiti‐nimolygisNaudojimas: Laikas Patarimai3-5 Tinka virti ryžius ir gaminti pie‐niškus patiekalus, taip pat šildytipagamintus patiekalus25–50min.Verd

Strona 34 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülita‐ge seade välja ja katke leek näiteks kaane või tule‐kustutustekiga.• Ärge hoidke keeduväljadel

Strona 35 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

2.Prietaisą valykite drėgnu skudurėliuir nedideliu valymo priemonės kiekiu.3.Baigę nušluostykite prietaisą švariašluoste.7. TRIKČIŲ ŠALINIMASProblema

Strona 36

Problema Galima priežastis PataisymasLiečiant pulto jutiklių lau‐kus, negirdimas garsosignalas.Garso signalai išjungti. Įjunkite signalus (žr. sky‐rių

Strona 37 - LIETUVIŲ 37

8.3 Įrengimasmin.50mmmin.500mm490+1mm880+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Jeigu naudojate apsauginę pertvarą (pa‐pildomas priedas1)), apsaugin

Strona 38

9. TECHNINĖ INFORMACIJAHK955070XB Prod.Nr. 949 595 020 0158 HCD AA AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 7,9 kWAEG Kaitviečių gal

Strona 39 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . .

Strona 40 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе

Strona 41 - 8. ĮRENGIMO NUORODOS

1.2 Общие правила техники безопасности• Прибор и его доступные для контакта части силь‐но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐сайтесь к нагрев

Strona 42 - 8.3 Įrengimas

избежание их разбухания под воз‐действием влаги.• Защитите днище прибора от пара ивлаги.• Не устанавливайте прибор возледверей или под окнами. Это поз

Strona 43 - 9. TECHNINĖ INFORMACIJA

от сети электропитания. Это позво‐лит предотвратить поражение элек‐трическим током.ВНИМАНИЕ!Существует опасность возгора‐ния или взрыва.• При нагреве

Strona 44 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Функциональные элементы варочной панели170mm265mm145mm180mm180mm145/210/270mm1 324561Конфорка2Конфорка3Конфорка4Конфорка5Панель

Strona 45 - РУССКИЙ 45

• Kasutage ainult õigeid isolatsioonisea‐diseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keer‐mega kaitsmed tuleb pesast eemalda‐da), maalekkevoolu kaitsmeid ja ko

Strona 46 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Сенсорное поле Функция9Включение и выключение внешныхконтуров.10 / Увеличение или уменьшение време‐ни.11Выбор конфорки.12Включение и выключение функ

Strona 47 - 2.2 Использование

Через некоторое время загораетсязначок и прибор выключается.См. ниже.• Соотношение уровня мощности на‐грева и времени до автоматическо‐го отключения:

Strona 48 - 2.4 Утилизация

мигать. На дисплее отобразится ос‐тавшееся до конца отсчета время.• Изменение параметров таймера об‐ратного отсчета: выберите конфор‐ку с помощью . Н

Strona 49 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Включение функции защиты от детей•Включите прибор при помощи .Не задавайте никакого уровня мощ‐ности нагрева.•Нажмите и удерживайте в тече‐ние четы

Strona 50 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Прежде чем включать конфорку, по‐ставьте на нее посуду.• Выключайте конфорки до заверше‐ния приготовления блюд, чтобы ис‐пользовать остаточное тепло

Strona 51 - РУССКИЙ 51

Информация об акриламидахВАЖНО! Согласно самым последнимнаучным исследованиям жаркапищевых продуктов (в частности,крахмалосодержащих) можетпредставлят

Strona 52

Неисправность Возможная причина Решение На панель управленияпопала вода или каплижира.Протрите панель упра‐вления.Выдается звуковойсигнал, после чего

Strona 53 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина РешениеВысвечивается символ и цифра.Произошла ошибка вработе прибора.На некоторое время от‐ключите прибор от сетиэлект

Strona 54 - 5.4 Примеры приготовления

8.3 Сборкаmin.50mmmin.500mm490+1mm880+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm В случае использования защитногокороба (дополнительная принадлеж‐ность1

Strona 55 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕHK955070XB Prod.Nr. 949 595 020 0158 HCD AA AO 220-240 В 50-60 Гц Made in GermanySer.Nr. ... 7,9 кВтAEG Мощность конфор

Strona 56

3. SEADME KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem170mm265mm145mm180mm180mm145/210/270mm1 324561Keeduväli2Keeduväli3Keeduväli4Keeduväli5Juhtpaneel6Keeduväli3.2

Strona 58 - 8.3 Сборка

Sensorväli Funktsioon10 / Aja pikendamiseks või lühendamiseks.11Keeduvälja valimiseks.12Funktsiooni STOP+GO sisse- ja väljalü‐litamiseks.3.3 Soojusa

Strona 59 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

4.3 SoojusastePuudutage juhtriba vajaliku soojusastmejuures. Vajadusel korrigeerige vasakulevõi paremale. Ärge laske lahti enne kuiõige soojusaste on

Strona 60 - 892952749-A-252012

CountUp Timer (loendustaimer)Et vaadata, kui kaua keeduväli töötab,kasutage CountUp Timer.• Keeduvälja valimiseks (kui töös onrohkem kui üks keeduväli

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag