Aeg HK854220IB Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Aeg HK854220IB. AEG HK854220IB Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

HK854220XBNLINDUCTIEKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING2FRTABLE DE CUISSON À INDUCTION NOTICE D'UTILISATION18DEINDUKTIONS-KOCHFELD BENUTZERINFORMATION35

Strona 2

• U ongeschikte pannen gebruikt. Het symbool gaat branden en na 2 minuten schakeltde kookzone automatisch uit.• U een kookzone niet uitschakelt of d

Strona 3

VermogensbeheerHet powermanagement verdeelt het vermogentussen twee kookzones die een paar vormen (zieafbeelding). De powerfunctie verhoogt de powerna

Strona 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

• Voor het uitschakelen van CountUp Timer: stel de kookzone in met en raak of aan voor het inschakelen van de timer. Het indicatielampje van de ko

Strona 5 - MONTAGE-INSTRUCTIES

OffSound Control (In- en uitschakelen van de geluiden)Uitschakelen van de geluidenSchakel het apparaat uit.Raak 3 seconden aan. De displays gaan aan

Strona 6

• Sissen, zoemen: de ventilator werkt.Deze geluiden zijn normaal en hebben niets met een defect te maken.Energie besparen• Doe indien mogelijk altijd

Strona 7

Informatie over acrylamidesBelangrijk! Volgens recente wetenschappelijke informatie kan het intensief bruinen vanlevensmiddelen (met name in producten

Strona 8 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingEr klinkt een geluid en het ap-paraat wordt uitgeschakeld.Er klinkt een geluid als het ap-paraat wordt uitgesch

Strona 9 - BEDIENINGSINSTRUCTIES

door van het typeplaatje, een driecijferige code voor de glaskeramiek (bevindt zich op dehoek van het glazen oppervlak) en de foutmelding die wordt we

Strona 10 - Powerfunctie

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables

Strona 11 - Vermogensbeheer

SOMMAIRE20 Consignes de sécurité21 Instructions d'installation24 Description de l'appareil25 Notice d'utilisation29 Conseils utiles31 E

Strona 12 - De kinderbeveiliging

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpenom vele jaren uitstekend te presteren, met innovati

Strona 13 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice d'util

Strona 14 - Öko Timer (Eco-timer)

• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées àproximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbl

Strona 15 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Respectez la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans lepays où est installé l'appareil (réglementations de

Strona 16 - 16 Problemen oplossen

Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm600mm490+1mm750+1mm==R 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Si vous utilisez une enceinte de prot

Strona 17 - MILIEUBESCHERMING

DESCRIPTION DE L'APPAREILVue d'ensemble300mm180mm180mm145mm213451Zone de cuisson à induction 1800 W,avec fonction Booster 2800 W (diamè-tre

Strona 18

touche sensitive fonction7une barre de commande Réglage du niveau de cuisson.8 / Augmente ou diminue la durée.9Sélectionne une zone de cuisson.10Act

Strona 19 - SOMMAIRE

• Vous renversez quelque chose ou placez un objet sur le bandeau de commandes pendantplus de 10 secondes (casserole, chiffon, etc.). Un signal sonore

Strona 20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour désactiver cette fonction, modifiez le niveau de cuisson.Fonction BoosterLa fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones

Strona 21 - Les consignes de sécurité

CountUp Timer (minuteur progressif)Utiliser la fonction CountUp Timer pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone decuisson sélectionnée.• Pou

Strona 22

Pour activer le dispositif de sécurité enfants :• Activez l'appareil avec . Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson.• Appuyez sur pendant 4 sec

Strona 23

INHOUD4 Veiligheidsinformatie5 Montage-instructies8 Beschrijving van het product9 Bedieningsinstructies13 Nuttige aanwijzingen en tips15 Onderhoud en

Strona 24 - Vue d'ensemble

Matériaux des ustensiles de cuisson• adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouches (homologué parle fabricant),• inadapté

Strona 25 - NOTICE D'UTILISATION

Niveaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils1-3 Sauce hollandaise ; faire fondre : beurre,chocolat, gélatine5-25minMélanger de temps en temps.1-3 Soli

Strona 26 - Démarrage automatique

– Une fois que l'appareil a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire etd'eau, projections de graisse, décolorations métalliques l

Strona 27 - Minuteur

Problème Cause et solution possibles s'allume• Aucun récipient ne se trouve sur la zone de cuisson. Placez unrécipient sur la zone de cuisson.• R

Strona 28 - Sécurité enfants

EmballageTous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plasti-que sont identifiables grâce aux sigles : >P

Strona 29 - CONSEILS UTILES

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Strona 30 - Les exemples de cuisson

INHALT37 Sicherheitshinweise38 Montageanleitung41 Gerätebeschreibung42 Gebrauchsanweisung46 Praktische Tipps und Hinweise48 Reinigung und Pflege49 Was

Strona 31 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor Installation unddem Gebrauch des Geräts die vorliegende Bed

Strona 32

• Gehen Sie beim elektrischen Anschluss des Geräts an eine Anschlussdose sorgsam vor.Achten Sie darauf, dass das Gerät oder heißes Kochgeschirr nicht

Strona 33

• Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein. Schubladen müssenzum Beispiel mit einem Schutzboden direkt unter dem Gerät installier

Strona 34 - Emballage

VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleidingaandachtig door, alvorens het apparaat

Strona 35

600mm490+1mm750+1mm==R 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zusätzli-ches Zubehör)3), ist die Ein

Strona 36

GERÄTEBESCHREIBUNGAllgemeine Übersicht300mm180mm180mm145mm213451Induktionskochzone 1800 W, mitPower-Funktion 2800 W (Mindest-durchmesser des Kochgesch

Strona 37 - SICHERHEITSHINWEISE

Sensorfeld Funktion7Einstellskala Zum Einstellen der Kochstufe.8 / Zum Erhöhen oder Verringern der Zeit.9Wählt die Kochzone aus.10Aktiviert und deak

Strona 38 - MONTAGEANLEITUNG

• Verschüttete Lebensmittel oder andere Gegenstände bedecken das Bedienfeld länger als10 Sekunden (Pfanne, Tuch usw.). Ein Signal ertönt und das Gerät

Strona 39

Ändern Sie die Kochstufe, um die Funktion abzuschalten.Power-FunktionDie Power-Funktion stellt den Induktions-Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfü

Strona 40

CountUp Timer (Garzeitmesser)Benutzen Sie die Funktion CountUp Timer, um festzustellen wie lange die Kochzone bereitsin Betrieb ist.• Auswählen der Ko

Strona 41 - GERÄTEBESCHREIBUNG

• Schalten Sie das Gerät mit aus.Deaktivieren der Kindersicherung• Schalten Sie das Gerät mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie

Strona 42 - GEBRAUCHSANWEISUNG

Kochgeschirr ist für ein Induktionskochfeld geeignet, wenn…• ... Eine geringe Wassermenge kocht sehr schnell auf einer Kochzone, die auf die höchsteSt

Strona 43 - Ankochautomatik

Koch-stufeVerwendung: Dauer Tipps7-9 Dampfgaren von Kartoffeln 20-60Min.Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartof-feln verwenden.7-9 Kochen größerer Speisemeng

Strona 44 - Power-Management

WAS TUN, WENN …Problem Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät kann nicht einge-schaltet oder bedient werden.• Schalten Sie das Gerät erneut ein und ste

Strona 45 - Kindersicherung

Voorkomen van schade aan het apparaat.• Als er voorwerpen of pannen op het glas vallen, kan het oppervlak beschadigd raken.• Kookgerei dat gemaakt is

Strona 46 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache und Abhilfe und eine Zahl leuchten auf.Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten.Trennen Sie das Gerät eine Zeit lang vom Stromnetz

Strona 48 - REINIGUNG UND PFLEGE

www.aeg.com/shop 892933776-E-382011

Strona 49 - WAS TUN, WENN …

• Het juiste afdichtmiddel moet worden gebruikt om de opening tussen het apparaat enhet werkblad af te dichten!• Bescherm de onderkant van het apparaa

Strona 50 - UMWELTTIPPS

600mm490+1mm750+1mm==R 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Als u een beveiligingsdoos gebruikt (extra toebe-horen 1)), dan zijn de voor

Strona 51

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht300mm180mm180mm145mm213451Inductiekookzone 1800 W, met power-functie 2800 W (minimale diameterpan =145 m

Strona 52

Sensorveld functie10Het activeert en deactiveert STOP+GOKookstanddisplaysDisplay BeschrijvingDe kookzone is uitgeschakeld. - De kookzone wordt gebru

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag