Aeg HK854320FB Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Aeg HK854320FB. AEG HK854320FB Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 80
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Gebruiksaanwijzing 2
Notice d'utilisation 21
Benutzerinformation 41
Manual de instrucciones 61
NL
FR
DE
ES
HK874400FB
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Podsumowanie treści

Strona 1

Gebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 21Benutzerinformation 41Manual de instrucciones 61NLFRDEESHK874400FB

Strona 2 - KLANTENSERVICE

Om de functie in te schakelen: Raak aan. Raak één van derechterbedieningssensors aan om dewarmte-instelling in te stellen of tewijzigen.Om de functie

Strona 3 - Algemene veiligheid

Om in de gaten te houden hoelang dekookzone werkt:selecteer de kookzonemet . Het indicatielampje van dekookzone gaat sneller knipperen. Dedisplay gee

Strona 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Als de functie op staat kunt u degeluiden alleen horen als:• U aanraakt• Kookwekker naar beneden komt• Timer met aftelfunctie naar benedenkomt• al

Strona 5 - 2.3 Gebruik

• Zoemen: als u hoge kookstandengebruikt.• Klikken: er treedt elektrischeschakeling op.• Sissen, zoemen: de ventilator werkt.Deze geluiden zijn normaa

Strona 6 - 2.5 Verwijdering

Temperatuur-instellingTe gebruiken voor: Tijd(min)Tips12 - 13 Door-en-door gebraden, op-gebakken aardappelen, lend-enbiefstukken, steaks5 - 15 Halverw

Strona 7 - 3.2 Indeling Bedieningspaneel

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De zekering is doorgebrand. Controleer of de zekering deoorzaak van de storing is. Alsde zekeringen keer op keer

Strona 8 - 3.4 OptiHeat Control (3 staps

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingEr klinkt geen signaal wan-neer u de tiptoetsen van hetbedieningspaneel aanraakt.De signalen zijn uitgescha-keld.S

Strona 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing gaat branden.Er is een storing in de kook-plaat opgetreden, omdathet kookgerei is droog ge-kookt Automatisch uits

Strona 10 - 4.8 Timer

8.3 Aansluitkabel• De kookplaat is voorzien van eenaansluitsnoer.• Vervang de beschadigdevoedingskabel door een specialekabel (type H05BB-F Tmax 90°C;

Strona 11 - 4.12 OffSound Control (In- en

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, zi

Strona 12 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Strona 13 - 5.3 Energie besparen

9. TECHNISCHE INFORMATIE9.1 TypeplaatjeModel HK874400FB PNC 949 595 198 00Typ 58 GBD CC AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInductie 7.4 kW Vervaardigd in Duitsl

Strona 14 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 222. INSTRUCTIONS DE SÉC

Strona 15 - NEDERLANDS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 16

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Strona 17 - 8. MONTAGE

panneau de séparation ignifuge sousl'appareil pour en bloquer l'accès.• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le pla

Strona 18 - 8.4 Assemblage

• N'utilisez jamais l'appareil commeplan de travail ou comme plan destockage.• Si la surface de l'appareil présentedes fêlures, débranc

Strona 19 - 8.5 Beveiligingsdoos

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson2 11111Zone de cuisson à induction2Panneau de commande3.2 Description du bandea

Strona 20 - 10. MILIEUBESCHERMING

TouchesensitiveFonction Commentaire7Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction.8- Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cui

Strona 21 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 secon

Strona 22 - Sécurité générale

Cette fonction couple les deux zones decuisson de droite sous l'accessoire, desorte qu'elles fonctionnent comme uneseule.Réglez d'abord

Strona 23 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Strona 24 - 2.3 Utilisation

CountUp Timer (Minuteur progressif)Cette fonction permet de vérifier ladurée de fonctionnement de la zone decuisson sélectionnée.Pour sélectionner la

Strona 25 - 2.5 Mise au rebut

4 secondes. s'allume. Éteignez latable de cuisson en appuyant sur .Pour désactiver la fonction le tempsd'une cuisson : allumez la table d

Strona 26

• une petite quantité d'eau contenuedans un récipient chauffe dans un breflaps de temps sur une zone decuisson réglée sur le niveau decuisson max

Strona 27 - 3.4 OptiHeat Control (voyant

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon-dre : beurre, chocolat, gélat-ine.5 - 25 Mélangez de temps en temps

Strona 28 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

incliné sur la surface vitrée et faitesglisser la lame du racloir pour enleverles salissures.• Une fois que la table de cuisson asuffisamment refroidi

Strona 29 - 4.8 Minuteur

Problème Cause probable SolutionLa table de cuisson est dé-sactivée.Vous avez posé quelquechose sur la touche sensitive.Retirez l'objet de la tou

Strona 30 - 4.11 Dispositif de sécurité

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table de cuis-son

Strona 31 - 5. CONSEILS

technicien du service après-vente ou duvendeur pourra être facturé, même encours de garantie. Les instructionsrelatives au service après-vente et auxc

Strona 32 - 5.5 Exemples de cuisson

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Strona 33 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),l'espace de circulation d'air de 2 mm etle

Strona 34

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Strona 35 - FRANÇAIS

10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Strona 36 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 422. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Strona 37 - 8. INSTALLATION

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Strona 38 - > 20 mm

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Strona 39 - 9.1 Plaque de calibrage

Abstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzub

Strona 40 - L'ENVIRONNEMENT

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie die Kochzonen nachjedem Ge

Strona 41 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Geräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, unde

Strona 42 - Allgemeine Sicherheit

Sensor-feldFunktion Anmerkung5Grill Function Ein- und Ausschalten der Funktion.6Tastensperre / Kindersi-cherungVerriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.7

Strona 43 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

3.4 OptiHeat Control(Restwärmeanzeige, 3-stufig)WARNUNG! / / Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme. Die Anzeigezeigt die Restwärmestufe an.D

Strona 44 - 2.3 Gebrauch

4.5 Grill FunctionVerwenden Sie dieseFunktion mit MaxisensePlancha Grill1 Zubehör.Diese Funktion verbindet zwei rechteKochzonen unter dem Zubehörteil,

Strona 45 - 2.5 Entsorgung

2.2 Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplom

Strona 46 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Wenn die eingestellte Zeitabgelaufen ist, ertönt einSignalton und 00 blinkt. DieKochzone wirdausgeschaltet.Ausschalten des Signaltons: BerührenSie .C

Strona 47 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

Vorübergehendes Ausschalten derFunktion (für einen einzelnenKochvorgang): Schalten Sie dasKochfeld mit ein. Die Kontrolllampe leuchtet. Berühren Sie

Strona 48 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Der Boden desKochgeschirrs sollte so dickund flach wie möglich sein.Abmessungen des KochgeschirrsInduktionskochzonen passen sich derGröße des Geschirr

Strona 49 - 4.7 Power-Funktion

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise3 - 5 Köcheln von Reis und Milch-gerichten, Erhitzen von Fertig-gerichten.25 - 50 Mindestens doppelte MengeFl

Strona 50 - 4.11 Kindersicherung

7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet ode

Strona 51 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Funktion Ankochauto-matik funktioniert nicht.Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzonelange genug abkühlen.

Strona 52 - 5.5 Anwendungsbeispiele zum

Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werden an-gezeigt.Es ist ein Fehler aufgetreten. Trennen Sie das Kochfeldeine Zeit lang vom Strom-netz.

Strona 53 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Ecke der Glasfläche) und die angezeigteFehlermeldung an. Vergewissern Siesich, dass Sie das Kochfeld korrektbedient haben. Wenn Sie das Gerätfalsch be

Strona 54 - 7. FEHLERSUCHE

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Strona 55

8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm und die Schutzmatt

Strona 56 - 7.2 Wenn Sie das Problem

• Gebruikers met een pacemakermoeten een afstand van minimaal 30cm bewaren van deinductiekookzones als het apparaat inwerking is.• Als u eten in de he

Strona 57

10. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Strona 58

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...622. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 59 - 9. TECHNISCHE DATEN

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strona 60 - 10. UMWELTTIPPS

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Strona 61 - CONTENIDO

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Strona 62

alimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los usuarios que tengan marcapasosimplantados deberán mantener unadistancia mínima de 30 cm

Strona 63 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción2 11111Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Disposición panel de contro

Strona 64 - 2.2 Conexión eléctrica

Sensor Función Observación7Función Power Para activar y desactivar la función.8- Barra de control Para ajustar la temperatura.9 / - Para aumentar o di

Strona 65 - 2.5 Eliminación

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla

Strona 66 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Esta función conecta dos zonas decocción derechas bajo el accesorio yfuncionan como una sola.Seleccione primero el ajuste detemperatura de las zonas d

Strona 67 - 3 pasos)

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat2 11111Inductiekookzone2Bedieningspaneel3.2 Indeling Bedieningspaneel651 234911 8710Activeer om h

Strona 68 - 4. USO DIARIO

Para activar la función: toque la parte del temporizador. se enciende. Lacuenta de cronómetro comienza cuandoel indicador de la zona de cocciónparpa

Strona 69 - 4.8 Temporizador

4.12 OffSound Control(Desactivación y activación delos sonidos)Apague la placa de cocción. Toque durante 3 segundos. La pantalla seenciende y se apaga

Strona 70 - 4.11 Dispositivo de seguridad

Medidas de los recipientesLas zonas de cocción por inducción seadaptan automáticamente al tamaño dela base de los utensilios de cocina, perohasta un c

Strona 71 - 5. CONSEJOS

Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias1 - 3 Cuajar: tortilla, huevos revuel-tos.10 - 40 Cocinar con tapa.3 - 5 Arroces y pla

Strona 72

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónNo puede encender o uti-li

Strona 73 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa Solución Se ha ajustado el nivel decalor más alto.El nivel de calor más altotiene la misma potencia quela función.El valor de

Strona 74 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Solución se enciende.Se ha producido un error enla placa de cocción porqueel utensilio de cocina ha her-vido hasta agotar el lí

Strona 75

características está situada en la parteinferior de la placa de cocción.Número deserie ...8.2 Placas empotradasLas placas de c

Strona 76 - 8. INSTALACIÓN

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no son nec

Strona 77 - 8.4 Montaje

9. INFORMACIÓN TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo HK874400FB NÚMERO DE PRODUCTO (PNC) 949 595 19800Tipo 58 GBD CC AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndu

Strona 78 - 8.5 Caja de protección

Tiptoets Functie Opmerking8- Bedieningsstrip Het instellen van de kookstand.9 / - De tijd verlengen of verkorten.10AAN/UIT De kookplaat in- en uitscha

Strona 79 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop867301518-A-092014

Strona 80 - 867301518-A-092014

4. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 In- en uitschakelenRaak 1 seconde aan om de kookplaatin– of uit te schakele

Powiązane modele: HK854400XS

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag