AEG HK956970FB Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze AEG HK956970FB. Aeg HK956970FB Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Gebruiksaanwijzing 2
Notice d'utilisation 22
Benutzerinformation 43
NL
FR
DE
HK956970FB
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1

Gebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 22Benutzerinformation 43NLFRDEHK956970FB

Strona 2 - KLANTENSERVICE

U kunt deze functie gebruiken voorpannen groter dan 260 mm.Stel eerst de warmte-instelling in vooréén van de kookzones.Om de functie in te schakelen:

Strona 3 - Algemene veiligheid

Kookzone instellen: raak meerderemalen aan tot het lampje van degewenste kookzone brandt. Wanneerdeze functie actief is, gaat branden.Om de functi

Strona 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

4.11 ToetsblokkeringU kunt het bedieningspaneelvergrendelen terwijl de kookzones inwerking zijn. Hiermee wordt voorkomendat de kookstand per ongeluk w

Strona 5 - 2.3 Gebruik

5. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 KookgereiBij een inductiekookzonezorgt een sterk elektro-magnetisch veld e

Strona 6 - 2.5 Verwijdering

Temperatuur-instellingTe gebruiken voor: Tijd(min)Tips - 1Bereide gerechten warmhou-denzoalsnodigEen deksel op het kookgereidoen.1 - 3 Hollandaisesaus

Strona 7 - 3.2 Indeling Bedieningspaneel

6.2 Reinigen van de kookplaat• Verwijder direct: gesmolten plastic,gesmolten folie en suikerhoudendegerechten. Anders kan het vuil dekookplaat beschad

Strona 8 - 3.3 Kookstanddisplays

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingDe kookplaat schakelt uit. U hebt iets op de tiptoets geplaatst.Verwijder het object van detiptoets.Restwarmte-ind

Strona 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing en een getal gaat bran-den.Er heeft zich een fout in dekookplaat voorgedaan.Ontkoppel de kookplaatenige tijd van

Strona 10 - 4.9 Timer

8. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.8.1 Voor montageVoordat u de kookplaat installeert, dientu de onderstaande informatie van h

Strona 11 - 4.10 STOP+GO

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR

Strona 12 - 4.14 Vermogensbeheer-functie

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Strona 13 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

8.6 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, zijn deruimte van 2 mm op de vloer voor deluchtstroom en de besch

Strona 14 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

gemarkeerd met het symbool niet wegmet het huishoudelijk afval. Breng hetproduct naar het milieustation bij u in debuurt of neem contact op met dege

Strona 15 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 232. INSTRUCTIONS DE SÉC

Strona 16

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 17 - 7.2 Als u geen oplossing

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Strona 18 - 8. MONTAGE

panneau de séparation ignifuge sousl'appareil pour en bloquer l'accès.• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le pla

Strona 19 - > 20 mm

• N'utilisez jamais l'appareil commeplan de travail ou comme plan destockage.• Si la surface de l'appareil présentedes fêlures, débranc

Strona 20 - MILIEUBESCHERMING

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson1 111 1121Zone de cuisson à induction2Bandeau de commande3.2 Description du ban

Strona 21 - NEDERLANDS

TouchesensitiveFonction Commentaire7- Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.8CountUp Timer Pour indiquer que la fonction est active

Strona 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

Affichage DescriptionLe récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas de ré-cipient sur la zone de cuisson.La fonction Arrêt autom

Strona 23 - Sécurité générale

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Strona 24 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

0 3 5 8 10 14 P4.4 Utilisation des zones decuissonPosez le récipient sur la croix / le carré setrouvant sur la surface de cuisson.Recouvrez complèteme

Strona 25 - 2.3 Utilisation

niveau et celles de droite sur leniveau .Pour activer la fonction : appuyez sur. Le voyant s'allume. Toutes les zonesde cuisson sont activées

Strona 26 - 2.5 Mise au rebut

L'affichage indique la durée defonctionnement de la zone de cuisson.Pendant la première minute, l'affichageindique la durée en secondes. Apr

Strona 27 - 1 111 11

4.13 OffSound Control(Désactivation et activation dessignaux sonores)Éteignez la table de cuisson. Appuyezsur pendant 3 secondes. L'affichages&

Strona 28

Dimensions de l'ustensileLes zones de cuisson à inductions'adaptent automatiquement audiamètre du fond du récipient utilisé,jusqu'à une

Strona 29 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils3 - 5 Faire mijoter des plats à basede riz et de laitage, réchaufferdes plats cuisinés.25 - 50 Ajoutez

Strona 30 - 0 3 5 8 10 14 P

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Strona 31 - 4.9 Minuteur

Problème Cause probable SolutionLa fonction Démarrage auto-matique de la cuisson nefonctionne pas.La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffi-

Strona 32 - 4.12 Dispositif de sécurité

Problème Cause probable Solution s'affiche.Le branchement électriquen'est pas adapté. La tensiond'alimentation est hors lim-ites.Demand

Strona 33 - 5. CONSEILS

8.1 Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson,notez les informations de la plaquesignalétique ci-dessous. La plaquesignaléti

Strona 34 - 5.5 Exemples de cuisson

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Strona 35 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR

Strona 36 - Reportez-vous aux chapitres

8.6 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),l'espace de circulation d'air de 2 mm etle

Strona 37 - FRANÇAIS

portant le symbole avec les orduresménagères. Apportez ce produit à votrecentre de recyclage local ou contactezvotre administration municipale.www.a

Strona 38 - 8. INSTALLATION

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 442. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Strona 39

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Strona 40

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Strona 41 - 9.1 Plaque signalétique

Abstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzub

Strona 42

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie die Kochzonen nachjedem Ge

Strona 43 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Geräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, unde

Strona 44 - Allgemeine Sicherheit

Sensor-feldFunktion Anmerkung5- Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an.6- Kochzonen-Anzeigen desTimersZeigt an, für welche Kochzone die Zeit ein-ges

Strona 45 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.2 Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplom

Strona 46 - 2.3 Gebrauch

Display Beschreibung / / OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warm-halten/Restwärme.Die Funktion Tastensperre /Kindersicherung

Strona 47 - 2.5 Entsorgung

0 3 5 8 10 14 P4.4 Verwendung derKochzonenStellen Sie das Kochgeschirr auf dasKreuz/Quadrat des gewünschtenKochfelds. Das Kreuz/Quadrat mussvollständi

Strona 48 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

eingeschaltet. Das Symbol wird beieiner Kochzone ohne Kochgeschirrangezeigt. Nach 9 Minuten ertönt einSignalton und die leeren Kochzonenwerden auf

Strona 49 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

Wenn zwei Funktionengleichzeitig in Betrieb sind,zeigt das Display dieFunktion CountUp Timerzuerst an. Kurzzeit-WeckerSie können diese Funktion als Ku

Strona 50 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Warten Sie, bis das Kochfeld automatischausgeschaltet wird, um Ihre Auswahl zubestätigen.Haben Sie die Funktion auf eingestellt, ertönt der Signalton

Strona 51

• Knacken: Das Kochgeschirr bestehtaus unterschiedlichen Materialien(Sandwichkonstruktion).• Pfeifen: Sie benutzen eine odermehrere Kochzonen mit hohe

Strona 52

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise9 - 12 Bei geringer Hitze anbraten:Schnitzel, Cordon bleu, Kote-lett, Frikadellen, Bratwürste,Leber, Mehlschw

Strona 53

7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordn

Strona 54 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochstufe schaltet zwi-schen zwei Kochstufen hinund her.Die Funktion Power-Man-agement ist eingeschaltet.Siehe Kap

Strona 55 - 5.5 Anwendungsbeispiele zum

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Unsachgemäßer elektrischerAnschluss. Netzspannungaußerhalb des zulässigenBereichs.Wenden Sie sich an ein

Strona 56 - 7. FEHLERSUCHE

• Gebruikers met een pacemakermoeten een afstand van minimaal 30cm bewaren van deinductiekookzones als het apparaat inwerking is.• Als u eten in de he

Strona 57 - 7.1 Was tun, wenn

8. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie aufdem Typensc

Strona 58

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR

Strona 59 - 7.2 Wenn Sie das Problem

8.6 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm und die Schutzmatt

Strona 60

elektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit dem Symbol nicht mit demHausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrerörtlichen Sammelstelle oder wenden Sie

Strona 61

www.aeg.com/shop867301100-A-082014

Strona 62 - UMWELTTIPPS

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat1 111 1121Inductiekookzone2Bedieningspaneel3.2 Indeling Bedieningspaneel7 8 1110 1252 3 4141517 1

Strona 63

Tiptoets Functie Opmerking9Timer met aftelfunctie /KookwekkerGeeft aan dat de functie werkt.10Indicatielampje kook-zone.Geeft aan voor welke zone u de

Strona 64 - 867301100-A-082014

3.4 OptiHeat Control (3 stapsrestwarmte-indicatie)WAARSCHUWING! / / Er bestaatverbrandingsgevaar doorrestwarmte. Hetcontrolelampje geeft hetniveau

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag