AEG BE8715001M Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pomiary, testowanie i kontrola AEG BE8715001M. Aeg BE8615001M Manual do usuário Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - BE8715001

PT Manual de instruçõesFornoBE8615001BE8715001

Strona 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Consulte o capítulo“Manutenção e limpeza”.Limpe o aparelho antes da primeirautilização.Coloque os acessórios e os apoios paraprateleiras amovíveis nas

Strona 3 - Segurança geral

Submenu para: Definições de BaseSím-boloSubmenu DescriçãoDefinir a hora do dia Regula a hora actual no relógio.Indicação do tempo Se estiver ON (ligad

Strona 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Tipo de aquecimento AplicaçãoAquecimento a Baixatemp.Para preparar assados tenros e suculentos.Aquecimento Conven-cionalPara cozer e assar alimentos e

Strona 5 - 2.3 Utilização

Tipo de aquecimento AplicaçãoAquecer pratos Para pré-aquecer um prato para servir.Assar (ECO) As funções ECO permitem optimizar o consumode energia du

Strona 6 - 2.6 Eliminação

Se definir o tempo para uma função derelógio, o tempo começa a contar após 5segundos.Se utilizar as funções derelógio: Duração e Fimtempo, o aparelho

Strona 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOSADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Cozedura assistida comReceitas automáticasEste aparelho possui um c

Strona 8

O visor apresenta o símbolo da sondatérmica.4. Prima ou em menos de 5segundos para definir a temperaturade núcleo.5. Seleccione o tipo de aquecimen

Strona 9 - 5.1 Limpeza inicial

10. FUNÇÕES ADICIONAIS10.1 Programas FavoritosPode guardar as suas definiçõesfavoritas, como a duração, a temperaturaou o tipo de aquecimento. Ficamdi

Strona 10 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Prima um campo do sensor (excepto )para iniciar a função: Definir + Iniciar. Otipo de aquecimento definido é iniciado.Quando o tipo de aquecimentoter

Strona 11 - 6.3 Tipos de aquecimento

11.1 Informações gerais• O aparelho possui cinco posições deprateleira. Conte as posições deprateleira a partir do fundo doaparelho.• O aparelho possu

Strona 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strona 13 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

Alimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentár-iosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (°C)Posição depr

Strona 14 - 7.4 Prolongar tempo

Alimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentár-iosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (°C)Posição depr

Strona 15 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Pão e PizzaAlimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentár-iosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (°C)P

Strona 16 - 9.2 Calhas telescópicas

CarneAlimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentár-iosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (°C)Posição

Strona 17 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

PeixeAlimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentár-iosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (°C)Posição

Strona 18 - SUGESTÕES E DICAS

11.7 Grelhador ventiladoCarne de vacaAlimento Quantidade Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraCarne assada oulombo, mal passa-do1)por cm de

Strona 19 - 11.4 Tempos de cozedura

AvesAlimento Quantidade(kg)Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de pra-teleiraPartes de aves 0,2 - 0,25 cada 200 - 220 30 - 50 1 ou 2Frango, metade 0,4

Strona 20

tem a temperatura de núcleo correcta(consulte a tabela da Sonda Térmica).Nos primeiros 10 minutos, pode regulara temperatura do forno entre 80 °C e 15

Strona 21 - PORTUGUÊS 21

• Utilize o primeiro nível a partir debaixo para esta função.• Não coloque mais de seis frascos deum litro no tabuleiro para assar.• Encha os frascos

Strona 22 - Pão e Pizza

LegumesAlimento Temperatura(°C)Tempo (h) Posição de prateleira1 posição 2 posiçõesFeijões 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pimentos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Legumes p

Strona 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Strona 24 - 11.6 Grelhador

12. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.12.1 Notas sobre a limpeza• Limpe a parte da frente do aparelhocom um p

Strona 25 - 11.7 Grelhador ventilado

12.5 Tecto do fornoADVERTÊNCIA!Desactive o aparelho antesde removê-lo. Certifique-sede que o aparelho não estáquente. Existe o risco dequeimaduras.Ret

Strona 26 - 11.9 Aquecimento a Baixa

Quando a porta do forno estiver limpa,instale os painéis de vidro pelasequência inversa. Certifique-se de quecoloca os painéis de vidro (A, B e C) pel

Strona 27 - 11.11 Conservar

Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis-juntor é a causa da anoma-lia. Se o disjunto

Strona 28 - 11.12 Secar

Recomendamos que anote os dados aqui:Modelo (MOD.) ...Número do produto (PNC) ...

Strona 29 - 11.13 Tabela da sonda térmica

O cabo de terra (cabo verde/amarelo)tem de ser 2 cm mais comprido do queos cabos de fase e neutro (cabos azul ecastanho).15. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA15.1

Strona 30 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

cozedura e ligue-a apenas quandonecessitar.• Manter os alimentos quentes - sepretender utilizar o calor residual paramanter uma refeição quente,selecc

Strona 34 - 14. INSTALAÇÃO

• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquermanutenção.• Certifique-se de que o aparelho está desligado antesde substituir a lâmpada, para evi

Strona 35 - 15. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

www.aeg.com/shop867304866-B-472014

Strona 36 - 16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

placa de características está emconformidade com a alimentaçãoeléctrica. Se não estiver, contacte umelectricista.• Utilize sempre uma tomada beminstal

Strona 37 - PORTUGUÊS 37

aparelho. Não representa qualquerdefeito em termos de garantia.• Utilize um tabuleiro para grelharquando cozer bolos muito húmidos.Caso contrário, os

Strona 38

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral86754123215431Painel de comandos2Programador electrónico3Tomada para a sonda térmica4Resistência de aquecime

Strona 39 - PORTUGUÊS 39

Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.Campodo sen-sorFunção Comentário1- Visor Apresenta as definições actuais do aparelho.2ON/OFF Par

Strona 40 - 867304866-B-472014

4.2 VisorADEB CA) Tipo de aquecimentoB) Hora do diaC) Indicador de aquecimentoD) TemperaturaE) Duração ou tempo de fim de uma funçãoOutros indicadores

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag