AEG KSK882220M Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pomiary, testowanie i kontrola AEG KSK882220M. Aeg KSK882220M User Manual [sv] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
USER
MANUAL
ES Manual de instrucciones
Horno de vapor
KSE882220M
KSK882220M
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - KSK882220M

USER MANUALES Manual de instruccionesHorno de vaporKSE882220MKSK882220M

Strona 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Tira de prueba Dureza del agua123Tira de prueba Dureza del agua4Los cuadrados negros de la tabla secorresponden con los cuadrados rojosde la tira de p

Strona 3 - Seguridad general

Función de cocción AplicaciónDescongelar Esta función se puede usar para descongelar ali-mentos congelados, como frutas y verduras. Eltiempo de descon

Strona 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Funciones de cocción: SteamFunción de cocción AplicaciónVapor Solo Para cocinar al vapor verduras, guarniciones opescado.Humedad Alta La función es ap

Strona 5 - 2.3 Uso del aparato

continuar con la cocción al vaporcomo se ha descrito anteriormente.La señal se emite cuando finaliza eltiempo de cocción.7. Apague el aparato.8. Vacíe

Strona 6 - 2.8 Asistencia

Submenú para: Ajustes BásicosSubmenú DescripciónBloqueo Seguridad Cuando está activado el bloqueo de seguridad para ni-ños, no se puede activar el hor

Strona 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Submenú para: AsistenciaSubmenú DescripciónModo demostración Código de activación/desactivación: 2468Mostrar licencias Información sobre licencias.Mos

Strona 8 - 4. FUNCIONAMIENTO DEL APARATO

AvesPollo EnteroMedioterneraPatasAlitasPato Ganso PavoEnteroterneraPescadoPescado En-teroPeq AsadoVaporNormal AsadoVaporGrande AsadoVaporFiletes Del

Strona 9 - 5. ANTES DEL PRIMER USO

PlatosHuevosPasados poragua CocidosDurosHuevos alhornoCategoría de alimento: Horneado saladoPlato PizzaFresco DelgadoGruesoCongelados DelgadoGrueso

Strona 10 - 6. USO DIARIO

PlatoPastel sobrebandejaStrudel man-zana cong. Brownies Tarta DeQueso Pan De Na-vidad Crumble DeFrutas Tarta DeFrutasMasa que-bradaMasa DeBizcochoMas

Strona 11 - ESPAÑOL 11

PlatoZanahorias ColiflorCogollosEnteroApio Calabacín En Roda-jas Berenjena Hinojo Judías Verdes Puerro, Aros Setas Laminadas PlatoGuisantes Pi

Strona 12 - Cocción al vapor

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 22. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 13 - Submenú para: Limpieza

7. FUNCIONES DEL RELOJ7.1 Ajustes del temporizadorFunción de reloj AplicaciónTemporizador ascenden-teControla automáticamente el tiempo que es-tá acti

Strona 14 - Submenú para: Ajustes Básicos

El aparato calcula una horafinal aproximada para lacocción. Depende de lacantidad de alimentos, de lafunción programada en elhorno y de la temperatura

Strona 15 - Asistida

La pantalla muestra: Sonda térmica.6. Defina la temperatura interna.7. Programe una función de cocción y,si fuera necesario, la temperatura delhorno.U

Strona 16 - Platos Al Horno

9. FUNCIONES ADICIONALES9.1 Desconexión automáticaPor motivos de seguridad, el aparato sedesactiva automáticamente transcurridoun tiempo si una funció

Strona 17 - Horneado

10.2 Vapor SoloADVERTENCIA!Tenga cuidado al abrir lapuerta del aparato cuando lafunción esté activada.Pueden liberarse vapores.La función es adecuada

Strona 18

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaColes de Bruse-las99 25 - 35 1Remolacha 99 70 - 90 1Salsifí negro 99 35 - 45 1Apio, en

Strona 19 - 6.4 Calor residual

Guarniciones / acompañamientosAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaBollitos de leva-dura99 25 - 35 1Bolitas de patata 99 35 -

Strona 20 - 8. USO DE LOS ACCESORIOS

FrutasAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaManzanas en ro-dajas99 10 - 15 1Bayas calientes 99 10 - 15 1Compota de fru-tas99 2

Strona 21 - Categoría de alimento:

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaSalchichas finas 80 15 - 20 1Salchicha de ternerade Baviera (salchichablanca)80 20 - 30

Strona 22 - Modificación de la

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaFilete grueso de pes-cado90 25 - 35 1Pescado pequeñohasta 350 g90 20 - 30 1Pescado ente

Strona 23 - 10. CONSEJOS

responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro

Strona 24 - 10.2 Vapor Solo

Alimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaBaguettes con-geladas precoci-das40 - 50 g 200 25 - 35 110.6 Regenerar Con VaporAl

Strona 25 - ESPAÑOL 25

Resultado Posible causa SoluciónLa tarta se hunde y se quedapegajosa o muestra estríasde agua.Hay demasiado líquido en lamezcla.Utilice menos líquido.

Strona 26

Alimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaApple pie / Tarta demanzana (2 moldes Ø 20cm, decalados en diago-nal)Bóveda/Calor

Strona 27 - ESPAÑOL 27

Alimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaTartas con coberturasdelicadas (por ejemplo,requesón, nata, miel) 1)Bóveda/Calori

Strona 28 - 10.4 Humedad Alta

10.10 Gratinados y horneadosAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGratén de pasta Bóveda/Calorinferior180 - 200 45 - 60 1

Strona 29 - 10.5 Humedad Baja

Pasteles / hojaldres / pan en bandejasAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición dela parrillaBuñuelos de crema/Bollos rellenos de cre-ma1)160 -

Strona 30 - 10.8 Consejos para hornear

Alimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaRosbif 1 - 1.5 150 120 - 150 1Filete de ternera 1 - 1.5 150 90 - 110 1Ternera a

Strona 31 - Horneado en moldes

• Para evitar que se queme el jugo dela carne o la grasa, ponga un poco delíquido en la bandeja.• Todas las carnes que deban quedarcrujientes o dorada

Strona 32

Alimento Función Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaCodillo decerdo (preco-cinado)Gratinador+ Ventila-dor750 g - 1 kg 150 -

Strona 33 - Galletas

AvesAlimento Función Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPollo, pollotomateroGratina-dor +Ventila-dor200 - 250 gcada trozo200

Strona 34 - 10.12 Horneado en varios

• Antes de realizar tareas de mantenimiento,desenchufe el aparato de la red eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplaz

Strona 35 - Temperatura

Alimento Temperatura(°C)Periodo en grill (min.) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraLomo de cerdo 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1Lomo de ternera 210 - 23

Strona 36 - 10.15 Asado

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaPorciones/Croquetas 190 - 210 20 - 40 2Patatas asadas con ce-bolla210 - 230 20 - 30 2Las

Strona 37 - 10.16 Tablas de asar

Frutas silvestresAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Fresas/Arándano

Strona 38 - Carne de caza

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Posición de la parri-llaManzanas en rodajas 60 - 70 6 - 8 2Peras 60 - 70 6 - 9 210.21 PanSe recomienda no precale

Strona 39 - 10.17 Grill

Ternera Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásTernera asada 75 80 85Codillo de ternera 85 88 90Carnero / Cordero Temperatura interna del

Strona 40 - Ventilador

Estofados - Salados Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásCanelones,Lasaña,Gratén de pasta85 88 91Estofados - Dulces Temperatura interna

Strona 41 - 10.19 Conservar

• Limpie las superficies metálicas conun producto no agresivo específico.• Limpie el interior del aparato despuésde cada uso. La acumulación de grasau

Strona 42 - 10.20 Secado (Drying)

detergente para horno paralimpiar el interior.d) Empieza la parte final delprocedimiento. La duración deesta fase es de unos 25 minutos.3. Limpie la s

Strona 43 - 10.22 Tabla Sonda térmica

Si no descalifica el aparatocuando el avisador fijo estaactivo, no puede utilizar lasfunciones de vapor.El avisador dedescalcificación no puededesacti

Strona 44

8. Uno tras otro, sujete los paneles decristal de la puerta por su bordesuperior y extráigalos del carril.9. Limpie el panel de cristal con agua yjabó

Strona 45 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

compatibles con los valores eléctricosdel suministro eléctrico.• Utilice siempre una toma conaislamiento de conexión a tierracorrectamente instalada.•

Strona 46

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. No se han configurado losajustes necesarios.Asegúrese de que los ajus-tes sean correctos.El horno

Strona 47 - 11.7 Avisador para

Problema Posible causa SoluciónEl procedimiento de descal-cificación se interrumpe an-tes de que termine.El usuario ha detenido lafunción.Repita el pr

Strona 48 - 11.9 Vaciado del depósito

retire la placa de características de lacavidad del aparato.Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...

Strona 49 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

de que transcurra el tiempo de cocción,en función de la duración de la cocción.El calor residual dentro del horno seguirácocinando.Utilice el calor re

Strona 50

www.aeg.com54

Strona 52 - 13. EFICACIA ENERGÉTICA

www.aeg.com/shop867335721-B-152017

Strona 53 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Utilice una bandeja honda parapasteles húmedos. Los jugos de lasfrutas podrían ocasionar manchaspermanentes.• Este aparato está diseñadoexclusivamen

Strona 54

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general91012343871 25461Panel de control2Programador electrónico3Compartimento de agua4Toma del sensor de a

Strona 55 - ESPAÑOL 55

no es adecuado para alimentos quedeban remojarse en agua, p. ej., arroz,polenta, pasta.4. FUNCIONAMIENTO DEL APARATO4.1 Panel de control1 2 3 4 5Funci

Strona 56 - 867335721-B-152017

A. AvisadorB. Temporizador ascendenteC. Función de cocción y temperaturaD. Disponibles u horaE. Tiempo de duración y hora de fin deuna función o Sonda

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag