AEG 47745IQ-MN Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG 47745IQ-MN. Aeg 47745IQ-MN Uživatelský manuál [nl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
47745IQ CS Návod k použití 2
HUHasználati útmutató 34
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - HUHasználati útmutató 34

47745IQ CS Návod k použití 2HUHasználati útmutató 34

Strona 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5.4 Řízení výkonuŘízení výkonu rozděluje výkon mezi dvěspárované varné zóny (viz obrázek).Funkce posílení výkonu zvyšuje výkonna maximální úroveň pro

Strona 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.2 Zvuky během provozuJestliže slyšíte:• Praskání: nádobí je vyrobeno z rů‐zných materiálů (sendvičová konstruk‐ce).• Pískání: používáte jednu varnou

Strona 4 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7. VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.Nebezpečí popálení zbytkovýmteplem!Nechte spotřebič vychladnout.Spotřebič čistět

Strona 5 - 2.2 Použití spotřebiče

Funkce trouby PoužitíŽárovka trouby Zapne osvětlení vnitřku trouby bez pečicí funkce.KonvenčníohřevTeplo přichází z horního a dolního topného článku.

Strona 6 - 2.4 Vnitřní osvětlení

Funkce hodin PoužitíDenní čas K nastavení, změně nebo kontrole denního času.Minutka Odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv naprovoz trouby.Trv

Strona 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

10.1 Vkládání plechu na pečeníPlech vložte do středu vnitřku troubymezi přední a zadní stěnu. Zajistíte takcirkulaci tepla před plechem na pečení aza

Strona 8 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

POZORTeleskopické výsuvy nemyjte vmyčce nádobí. Teleskopické vý‐suvy ničím nemažte.11. TROUBA – UŽITEČNÉ RADY A TIPYPOZORPři pečení koláčů s vysokým o

Strona 9 - 5.3 Zapnutí a vypnutí funkce

JídloDruh plechu a po‐loha roštuČaspředehřátí(min)Teplota (°C)Dobavaření / pe‐čení (min)Kynutý koláčs jablky (2000g)smaltovaný plechna úrovni 3- 170 -

Strona 10 - 6.1 Nádoby pro indukční varné

JídloDruh plechu a po‐loha roštuČaspředehřátí(min)Teplota (°C)Dobavaření / pe‐čení (min)Slaný lotrin‐ský koláč(1000 g)1 kruhový plech(průměr: 26 cm) n

Strona 11 - 6.3 Úspora energie

JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota (°C)Doba přípravy(v minutách)Plochý koláč(500 g)smaltovanýplech na úrov‐ni 210 150 - 1

Strona 12 - 8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .

Strona 13 - 9. TROUBA - FUNKCE HODIN

JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota (°C)Doba přípravy(v minutách)Plněné kynutékoláče (1200g)smaltovanýplech na úrov‐ni 220

Strona 14 - 10. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota (°C)Doba přípravy(v minutách)Roláda (500g)smaltovanýplech na úrov‐ni 310 150 - 160 15

Strona 15 - 10.2 Teleskopické výsuvy

JídloDruh plechu a poloharoštuDobapředehřátí(v minu‐tách)Teplota(°C)Doba přípra‐vy (v minu‐tách)Plochý koláč(1000 + 1000g)smaltovaný plech naúrovni 1

Strona 16 - 11.4 Klasické pečení

JídloDruh plechu a poloharoštuDobapředehřátí(v minu‐tách)Teplota(°C)Doba přípra‐vy (v minu‐tách)Švýcarský ja‐blečný koláčz lineckéhotěsta (1900g)smalt

Strona 17 - ČESKY 17

JídloDruh plechu a poloharoštuDobapředehřátí(v minu‐tách)Teplota(°C)Doba přípra‐vy (v minu‐tách)Máslový ko‐láč (600 +600 g)smaltovaný plech naúrovni 1

Strona 18

11.8 Turbo gril Jídlo Poloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota (°C)Doba přípravy(v minutách)Topinky (500g)3 10 230 3 - 5Půlka kuřete(1200 g)2 - 2

Strona 19 - ČESKY 19

• Vnitřek trouby čistěte po každém pou‐žití. Nečistoty se snadněji odstraní anepřipečou se.• Odolné nečistoty odstraňte pomocíspeciálního prostředku k

Strona 20

UPOZORNĚNÍJestliže jsou skleněné panely po‐škozené nebo poškrábané, skloje pak křehké a může prasknout.Skleněné panely je pak nutné vy‐měnit. Další in

Strona 21 - 11.6 Horkovzdušné pečení

3.Přivřete dvířka trouby do první polo‐hy otevření (do poloviny). Pakdvířka vytáhněte směrem dopředu zjejich umístění.114.Položte je na pevnou plochu

Strona 22

Nasazení dvířek trouby a skleněného panelu44556Po vyčištění dvířka trouby nasaďte zpět.Proveďte stejný postup v obrácenémpořadí.12.4 Vysazení zásuvkyZ

Strona 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn

Strona 24 - 11.7 Mírné pečení

13. CO DĚLAT, KDYŽ...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič vůbec nefun‐guje.Uvolněná pojistka v po‐jistkové skříňce.Zkontrolujte pojistku.Jestliže poj

Strona 25 - 12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazí .Průměr dna nádoby jepro varnou zónu přílišmalý.Přesuňte nádobu namenší varnou zónu.Na displeji se

Strona 26 - 12.3 Čištění dvířek trouby

14.1 Umístění spotřebičeBATento volně stojící spotřebič můžeteumístit s kuchyňskou skříňkou po jednénebo po obou stranách nebo v rohu.Minimální vzdále

Strona 27 - ČESKY 27

příslušným symbolem nelikvidujtespolu s domovním odpadem.Spotřebič odevzdejte v místnímsběrném dvoře nebo kontaktujtemístní úřad.ČESKY 33

Strona 28

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. BIZTONSÁGI EL

Strona 29 - 12.5 Žárovka trouby

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan ol‐vassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzem‐be helyezés vagy haszn

Strona 30 - 13. CO DĚLAT, KDYŽ

• Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügye‐let nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkez‐het.• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízz

Strona 31 - 14. INSTALACE

• Soha ne húzza a készüléket a fogan‐tyújánál fogva.• Tartsa meg a minimális távolságot atöbbi készüléktől és egységtől.• A készüléket biztonságos sze

Strona 32 - 14.4 Elektrická instalace

• Működés közben mindig tartsa csukvaa készülék ajtaját.• Soha ne tegyen a főzőzónákraevőeszközöket vagy fedőket. Ezeküzem közben forróvá válnak.• Has

Strona 33 - ČESKY 33

• Legyen óvatos, amikor az ajtót lesze‐reli a készülékről. Az ajtó nehéz!• Rendszeresen tisztítsa meg a készülé‐ket, hogy elkerülje a felületének ron‐

Strona 34 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Strona 35 - 1.2 Általános biztonság

3.2 Főzőfelület elrendezése3451 2180 mm140 mm140 mm210 mm12100 W-os indukciós főzőzóna 3700W-os Rásegítés funkcióval21400 W-os indukciós főzőzóna 2500

Strona 36 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Körülbelül öt másodperc elteltével a vil‐logás megszűnik, a kijelző pedig a beál‐lított időt mutatja.Az idő módosításához nyomja letöbbször a gombot,

Strona 37 - 2.2 Használat

5.3 A Rásegítés funkció be- éskikapcsolásaA Rásegítés funkció több teljesítményttesz elérhetővé a főzőzónák számára,hogy pl. nagy mennyiségű vizet gyo

Strona 38 - 2.3 Ápolás és tisztítás

A főzőedény anyaga• Helyes: öntöttvas, acél, zománcozottacél, rozsdamentes acél, többrétegűfőzőedényalj (a gyártó által megfelelő‐nek jelölve).• Helyt

Strona 39 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Hő‐fok‐beállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok3-4 Zöldségek, hal gőzölése, húspárolása.20 - 45 Adjon hozzá néhány teáska‐nál folyadékot.4-5 Burgonya pá

Strona 40 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

8. SÜTŐ - NAPI HASZNÁLATVIGYÁZATLásd a „Biztonság” című részt.8.1 A készülék ki- ésbekapcsolása1.A sütőfunkciók gombját forgassa el akívánt sütőfunkci

Strona 41 - 5. FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT

Sütőfunkció AlkalmazásInfrasütésA grillező elem és a sütő ventillátor felváltva üzemelés keringeti a forró levegőt az étel körül. Nagy húsda‐rabok elk

Strona 42

2.Nyomja meg többször a kiválasztógombot, amíg a kívánt óra funkcióvisszajelzője villogni nem kezd.hr minhr min3.A szükséges óra funkció beállításá‐ho

Strona 43 - 6.3 Energiatakarékosság

10.2 Teleszkópos sütősín°C1.Húzza ki a jobb és a bal oldali te‐leszkópos sütősíneket.°C2.Helyezze a huzalpolcot a teleszkó‐pos sütősínekre, majd óvato

Strona 44

• Nedvesség csapódhat le a készülékbelsejében vagy az üvegajtókon. Eznormális jelenség. Mindig álljon hát‐rébb a készüléktől, amikor sütés köz‐ben kin

Strona 45 - 8. SÜTŐ - NAPI HASZNÁLAT

• Spotřebič neumísťujte na podstavec.• Spotřebič neinstalujte vedle dveří čipod oknem. Zabráníte tak převrženíhorkého nádobí ze spotřebiče při ote‐vír

Strona 46 - 9. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK

ÉtelTepsi típusa éspolcszintElőmelegíté‐si idő (perc)Hőmérséklet(°C)Sütési idő(perc)Piskóta (zsira‐dék nélkül)(350 g)1 kerek alumíniumbevonatú tepsi(á

Strona 47 - 10. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

ÉtelTepsi típusa éspolcszintElőmelegíté‐si idő (perc)Hőmérséklet(°C)Sütési idő(perc)Üres kalács –hagyományos(600 + 600 g)2 kerek, alumí‐niumbevonatú t

Strona 48 - 10.2 Teleszkópos sütősín

ÉtelTepsi típusaés polcszintElőmelegítésidőtartama(perc)Hőmérséklet(°C)Főzés/sütésidőtartama(perc)Lepény (500+ 500 + 500g)zománcozotttepsi, 1., 2. és4

Strona 49 - 11.4 Felső/alsó sütés

ÉtelTepsi típusaés polcszintElőmelegítésidőtartama(perc)Hőmérséklet(°C)Főzés/sütésidőtartama(perc)Pizza (1000 +1000 g)zománcozotttepsi, 1. és 3.polcma

Strona 50

ÉtelTepsi típusaés polcszintElőmelegítésidőtartama(perc)Hőmérséklet(°C)Főzés/sütésidőtartama(perc)Keksztekercs(500 g)zománcozotttepsi, 3. polc‐magassá

Strona 51 - 11.5 Légbefúvásos sütés

ÉtelTepsi típusa és polc‐szintElőmele‐gítés idő‐tartama(perc)Hőmérsék‐let(°C)Főzés/sütésidőtartama(perc)Lepény(1000 g)zománcozott tepsi, 2.polcmagassá

Strona 52

ÉtelTepsi típusa és polc‐szintElőmele‐gítés idő‐tartama(perc)Hőmérsék‐let(°C)Főzés/sütésidőtartama(perc)Pizza (1000+ 1000 g)zománcozott tepsi, 1.és 3.

Strona 53 - MAGYAR 53

ÉtelTepsi típusa és polc‐szintElőmele‐gítés idő‐tartama(perc)Hőmérsék‐let(°C)Főzés/sütésidőtartama(perc)Piskótatészta(600 g)zománcozott tepsi, 2.polcm

Strona 54 - 11.6 Légkeveréses sütés

11.8 Infrasütés Étel PolcszintElőmelegítésidőtartama(perc)Hőmérséklet(°C)Főzés/sütésidőtartama(perc)Pirítós (500 g) 3 10 230 3 - 5Fél csirke(1200 g)2

Strona 55 - MAGYAR 55

könnyen el tudja távolítani a szennye‐ződéseket, és azok később nem ég‐nek rá a felületre.• A makacs szennyeződéseket célirá‐nyos sütőtisztító szerrel

Strona 56

• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňo‐vat hořlavé páry. Když vaříte s tuky aoleji, držte plameny a ohřáté předmětymimo jejich dosah.• Páry uvolňovan

Strona 57 - 11.7 Enyhe sütés

VIGYÁZATHa az ajtó üveglapjai megsérül‐tek vagy karcolások vannak raj‐tuk, az üveg meggyengült és el‐törhet. Ezt elkerülendő ki kellcserélnie őket. To

Strona 58 - Tudnivaló az akril-amidokról

3.Csukja vissza a sütőajtót az elsőnyitási pozícióig (félig). Ezután húz‐za előre és emelje ki a helyéről.114.Helyezze az ajtót stabil felületreúgy, h

Strona 59 - 12.3 A sütőajtó tisztítása

A sütőajtó és az üveglap visszaszerelése44556Amikor befejeződött a tisztítás, szereljevissza a sütőajtót. Ehhez fordított sor‐rendben hajtsa végre a f

Strona 60

13. MIT TEGYEK, HA...Hibajelenség Lehetséges ok MegoldásA készülék egyáltalánnem működik.A biztosítékdobozban ki‐oldott a biztosíték.Ellenőrizze a biz

Strona 61 - MAGYAR 61

Hibajelenség Lehetséges ok MegoldásA(z) jel látszik a kijel‐zőn.Az edény aljának átmé‐rője túl kicsi a főzőzóná‐hoz képest.Tegye át az edényt egykis

Strona 62 - 12.5 Sütőlámpa

14.1 A készülék elhelyezéseBAA szabadon álló készülékét üzembe he‐lyezheti úgy, hogy egyik vagy mindkétoldalán szekrények vannak, illetve sa‐rokban is

Strona 63 - 13. MIT TEGYEK, HA

Járuljon hozzá környezetünk ésegészségünk védelméhez, éshasznosítsa újra az elektromos éselektronikus hulladékot. A tiltószimbólummal ellátott készül

Strona 65 - 14.4 Elektromos üzembe

www.aeg.com/shop892953558-A-312012

Strona 66

UPOZORNĚNÍNebezpečí úrazu elektrickýmproudem.• Před výměnou žárovky spotřebič od‐pojte od napájení.• Používejte pouze žárovky se stejnýmivlastnostmi.2

Strona 67 - MAGYAR 67

3.2 Uspořádání varné desky3451 2180 mm140 mm140 mm210 mm1Indukční varná zóna 2100 W, s funk‐cí posílení výkonu 3700 W2Indukční varná zóna 1400 W, s fu

Strona 68 - 892953558-A-312012

Ke změně času opětovně stis‐kněte , dokud nezačne blikatukazatel Denního času. Nesmítezároveň nastavit funkci Trvání či Ukončení .4.3 PředehřátíPře

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag