AEG A72010GNX0 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG A72010GNX0. Aeg A72010GNX0 Руководство пользователя Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - ЭКСПЛУАТАЦИИ

A72010GNX0 RU МОРОЗИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ

Strona 2

3. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK.Отобразится индикатор «Защита от детей».Выключение функции.1. Нажимайте кнопку Mode, пока не замигает ин

Strona 3 - СОДЕРЖАНИЕ

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕЗамораживание свежих продуктовМорозильное отделение предназначено для замораживания свежих продуктов и про‐должительного хране

Strona 4

Вынимание корзин из морозильной камеры и со стеклянных полокморозильникаНекоторые корзины морозильной камеры осна‐щены стопором, препятствующим их слу

Strona 5 - Ежедневная эксплуатация

Стеклянные полки, оборудованные роллерны‐ми направляющими, имеют специальные фик‐саторы.Для их удаления действуйте следующим об‐разом:1. Подденьте фик

Strona 6 - Обслуживание

Рекомендации по замораживаниюНиже приведен ряд рекомендаций, направленных на то, чтобы помочь сделать про‐цесс замораживания максимально эффективным:•

Strona 7 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Периодическая чисткаПрибор нуждается в регулярной чистке:• внутренние поверхности прибора и принадлежности мойте теплой водой с не‐йтральным мылом.• т

Strona 8 - Функция FROSTMATIC

Неисправность Возможная причина Способ устраненияПрибор издает сильныйшум.Прибор не установлен дол‐жным образом.Убедитесь, что прибор устано‐влен усто

Strona 9 - Функция «Защита от детей»

Неисправность Возможная причина Способ устранения Слишком высокая температу‐ра продуктов.Прежде чем положить продуктына хранение, дайте им охла‐дитьс

Strona 10 - ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габариты Высота 1540 мм Ширина 595 мм Глубина 658 ммВремя повышения температу‐ры 30 часНапряжение 230-240 ВЧастота

Strona 11 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

РасположениеПрибор следует устанавливать вдали от источ‐ников тепла, таких, как радиаторы отопления,котлы, прямые солнечные лучи и т.д. Обес‐печьте св

Strona 12

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будетбезупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с

Strona 13 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Задние прокладкиДва упора находятся в пакете с документа‐цией.Для установки упоров выполните следующиедействия.1. Выверните винт.2. Подложите упор под

Strona 14 - УХОД И ОЧИСТКА

• Отвинтите верхнюю ось завинтите еена противоположной стороне прибора.AB• Отвинтите ось (А) и завинтите ее напротивоположной стороне прибора.• Снимит

Strona 15 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

h1 h2h3 h4h5 h6• Снимите ручку. Отвинтите верхнююскобу ручки от стержня ручки (h1). От‐винтите нижнюю скобу ручки от двер‐цы (h2).• Отвинтите верхнюю

Strona 16 - 16 Что делать, если

этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу иутилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.23

Strona 17 - Закрытие дверцы

www.aeg.com/shop 210622230-A-342011

Strona 18 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

СОДЕРЖАНИЕ4 Сведения по техникебезопасности7 Панель управления10 Первое использование11 Ежедневное использование13 Полезные советы14 Уход и очистка15

Strona 19 - Подключение к электросети

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, пе‐ред его установкой и первым использов

Strona 20 - Перевешивание дверцы

• Не допускайте повреждения контура холодильника.• Холодильный контур прибора содержит хладагент изобутан (R600a) – безвредныйдля окружающей среды, но

Strona 21

• При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте рекомендациямпроизводителя.• Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению, д

Strona 22 - ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

• Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специалистами ав‐торизованного сервисного центра с использованием исключительно оригинальн

Strona 23

5Сигнальный индикатор6Индикатор температурыВключениеЧтобы выключить прибор, выполните следующие действия:1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.2.

Strona 24

Эта функция автоматически выключается через 52 часа.Выключение функции до ее автоматического завершения1. Нажмите и не отпускайте кнопку Mode, пока не

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag