AEG LAV50600 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG LAV50600. Aeg LAV50600 Používateľská príručka Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - LAVAMAT 50600

LAVAMAT 50600Automatická práèkaInformácie pre používate¾a

Strona 2 - 3 Informácie a praktické tipy

10Pred prvým praním1. Otvorte zásuvku na prací prostriedok.2. Nalejte do automatickej práèky cez zásuvku na prací prostriedok približne 1 l vody. Pri

Strona 3

11Spustenie pracieho cykluOtvorenie plniacich dvierok/vloženie bielizne1. Otvorenie plniacich dvierok: potiahnite plniace dvierka za rukovät’.Kontrolk

Strona 4

12• Od 2. pásma tvrdosti vody 2 (= stredná) sa musí použit’ zmäkèovaè vody. Prací prostriedok potom možno vždy dávkovat’ pre I. pásmo tvrdosti (= mäkk

Strona 5 - 1 Bezpeènost’

13Zmena otáèok odstreïovania/výber konca plákaniaAutomatická práèka ponúkne maximálnu dovolenú rýchlost’ otáèania vhodnú pre zvolený program. Túto rýc

Strona 6 - Všeobecná bezpeènost’

14PLÁKANIE+ zapnút’/vypnút’Po aktivovaní (PLÁKANIE+) prebehnú pri programoch (VYVÁRANIE/FAREBNÁ), (NENÁROÈNÁ)/l (¼AHKÉ ŽEHLENIE), (JEMNÁ BIELIZE)

Strona 7 - Ovládací panel

15Spustenie programu1. Skontrolujte, èi je otvorený vodovodný ventil.2. Stlaète tlaèidlo (ŠTART/PAUZA). Program sa spúšt’a okamžite alebo po uplynutí

Strona 8 - Preh¾ad programov

16Detská poistkaPo aktivovaní detskej poistky sa plniace dvierka už nedajú zatvorit’.Aktivovanie detskej poistky: Otoèný ovládaè (z vnútornej strany p

Strona 9

17Èistenie a ošetrovaniePozor! Nepoužívajte na èistenie spotrebièa žiadne agresívne prostriedky na èistenie nábytku. Ovládací panel a kryt utrite navl

Strona 10 - Pred prvým praním

18Plniace dvierka a gumová manžetaPravidelne kontrolujte, èi na záhyboch gumovej manžety alebo na skle dvierok nie sú usadeniny. Sklo dvierok a gumovú

Strona 11 - Spustenie pracieho cyklu

19Kontrolka (KONIEC) 1x zabliká.(Problémy s prívodom vody).Zatvorený vodovodný ventil.Otvorte vodovodný ventil.Upchaté sitko v skrutkovej prípojke pr

Strona 12

2Vážená zákazníèka, vážený zákazník,preèítajte si láskavo tieto informácie pre používate¾a a odložte si ich na prípad, že ich neskôr budete potrebovat

Strona 13 - PREDPIERANIE

20Kontrolka (KONIEC) 2x zabliká.(Problémy s odtokom vody.)Ohnutá odtoková hadica. Vyrovnajte ohyb.Bola prekroèená maximálna èerpacia výška 1m.Obrát’t

Strona 14 - Nastavenie èasovej predvo¾by

21Ak výsledok prania nie je uspokojivýBielizeò je zosivená a v bubne sa usadzuje vodný kameò• Nedostatoèné dávkovanie pracieho prostriedku.• Nebol pou

Strona 15 - Spustenie programu

22Núdzové vypúšt’anie1 Varovanie! Automatickú práèku pred núdzovým vypustením vypnite a vytiahnite siet’ovú vidlicu zo zásuvky!Varovanie! Prací roztok

Strona 16 - Detská poistka

23Èerpadlo na prací roztok Èerpadlo na prací roztok si nevyžaduje údržbu. Kryt èerpadla treba otvorit’ iba v prípade poruchy, ak sa voda nedá odèerpat

Strona 17 - Èistenie a ošetrovanie

24Likvidácia2Obalové materiályObalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné na recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèen

Strona 18 - Èo robit’ak

25Technické údaje5Tento spotrebiè zodpovedá požiadavkám nasledujúcich smerníc EÚ:– Smernica o nízkonapät’ových zariadeniach 73/23/EHS z 19. 2. 1973– S

Strona 19

26SpotrebaHodnoty spotreby sa urèujú pri normalizovaných podmienkach. Pri používaní v domácnosti sa tieto hodnoty môžu odlišovat’. Voliè programu:(Tep

Strona 20

27Návod na umiestnenie a pripojenie1 Bezpeènostné pokyny pre inštaláciu• Táto automatická práèka nie je vhodná na vstavanie do nábytku.• Pred uvádzaní

Strona 21

28Inštalácia spotrebièaPreprava spotrebièa1 Varovanie! Automatická práèka má ve¾kú hmotnost’. Nebezpeèenstvo zranenia! Pozor pri zdvíhaní.• Spotrebiè

Strona 22 - Núdzové vypúšt’anie

293 So spotrebièom sa dodáva špeciálny k¾úè A i uzatváracie vieèka B (2 ks) a C (1ks).3. Špeciálnym k¾úèom vyskrutkujte skrutku D vrátane tlaènej pruž

Strona 23 - Èerpadlo na prací roztok

3ObsahNávod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bezpeènost’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 24 - 2 Starý spotrebiè

30Ak má spotrebiè stát’ na sokli: Aby spotrebiè stál pevne na sokli, musia sa namontovat’ plechové podstavce *), na ktoré sa spotrebiè postaví. Keï m

Strona 25 - Technické údaje

31Elektrické pripojenieInformácie o siet’ovom napätí, druhu prúdu a požadovaného istenia sa uvádzajú na typovom štítku. Typový štítok sa nachádza v bl

Strona 26 - Spotreba

32Prívod vodySpotrebiè sa dodáva s tlakovou hadicou s dåžkou 1,35 m. Ak je potrebná dlhšia prívodná hadica, možno použit’ výhradne originálne hadice.

Strona 27

33Odtok vodyVýškový rozdiel medzi miestom inštalácie a odtokom vody môže byt’ najviac 1 m.Na predåženie možno používat’ iba originálne hadice. (Vedené

Strona 28 - Inštalácia spotrebièa

34Záruèné podmienkyElectrolux Slovakia poskytuje záruènú dobu 2 roky od dòa zakúpenia spotrebièa. Podrobnosti o záruèných podmienkach sa dozviete zo z

Strona 29 - 3 So spotrebièom sa dodáva

35ServisPri vzniku technickej poruchy najprv skontrolujte, èi problém nedokážete odstránit’ svojpomocne pod¾a návodu na použitie (Kapitola “Èo robit’,

Strona 30 - Vyrovnanie spotrebièa

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Spoloènost‘ Electrolux je najväèší svetový výrobca kuchynských spotrebièov, vysávaèov, zariadení na

Strona 31 - Vodovodná prípojka

4Návod na umiestnenie a pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . 27Bezpeènostné pokyny pre inštaláciu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 32 - Prívod vody

5Návod na použitie1 Bezpeènost’Pred prvým uvedením do prevádzky• Rešpektujte “Pokyny na inštaláciu a pripojovanie”.• V prípade dodávky spotrebièa v pr

Strona 33 - 1 Pozor!

6Všeobecná bezpeènost’• Opravy automatickej práèky môžu uskutoèòovat’ iba osoby s potrebnou kvalifikáciou. • Automatickú práèku nikdy neuvádzajte do p

Strona 34 - Zákaznícke centrum

7Popis práèkyOvládací panel Zásuvka na prací prostriedokSkrutkovacie nožièky(výškovo prestavite¾né);Záklopka na sokli/Èerpadlo na prací roztokTypový š

Strona 35

8Preh¾ad programovProgramMax. hmotnost’ náplne1)(suchá bielizeò)1) Jedno desat’litrové vedro obsahuje približne 2,5 kg suchej bielizne (bavlna).Doplno

Strona 36

9Použitie/vlastnostiSymboly-ošetrovania1) 1) Èísla v symboloch ošetrovania uvádzajú maximálne teploty.Prací program s úsporou energie a vody pri 60 °C

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag