AEG B4101-4-WEURO Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG B4101-4-WEURO. Aeg B4101-4-BEURO Manuel utilisateur [kk] [ky] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - COMPETENCE B3101-4

COMPETENCE B3101-4Four électrique encastrableMode d'emploi

Strona 2 - 1 Consignes de sécurité

10Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grilladesPlateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizzaPlaque multi-usages Pou

Strona 3 - Sommaire

11Avant la première utilisationRégler et mofifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.Après le branchement é

Strona 4

12Premier nettoyageAvant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer. 1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nett

Strona 5 - 1 Sécurité

13Commande du four3Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonc-tions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder

Strona 6

14Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction Four UtilisationElément chauf-fant/ventilateurEclairage Ces fonc

Strona 7 - 2 Appareils usagés

15Placer la grille et la platine3 Sécurité antibasculementLes grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfoncement. Ce renfoncement

Strona 8 - Vue d'ensemble

16Insérer/enlever le filtre à graisseN’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élé-ment chauffant arrière du four con-tre les

Strona 9 - Equipement du four

17Fonctions de l'horloge MinuteriePour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.Cette fonction es

Strona 10 - plaque à

183 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge• Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le voyant correspondant cligno-te pendant env. 5 secondes.

Strona 11 - Avant la première utilisation

19Minuterie1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspon-dant à la fonction Minuterie cli-gnote.2. A l’aide de la touche

Strona 12 - Premier nettoyage

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérie

Strona 13 - Commande du four

20Duree1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspon-dant à la fonction Duree cligno-te.2. A l’aide de la touche ou , s

Strona 14 - Fonctions de four

21Fin1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspon-dant à la fonction Fin clignote.2. A l’aide de la touche ou , sé-lec

Strona 15 - 3 Sécurité antibasculement

22Combinaison de Duree et Fin .3 Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions Duree et Fin , si vous avez programmé de mettre le four automatiqu

Strona 16

23Conseils d’utilisation et guide des cuissonsCuissonFonction Four : Chaleur tournante , Air pulsé ou Voûte et sole .Plats de cuisson• Avec la foncti

Strona 17 - Fonctions de l'horloge

242 plaques à pâtisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 33 plaques à pâtisserie : niveaux de gradin 1, 3 et 5

Strona 18 - 2 Désactiver l’horloge

25Conseils d’ordre général• Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant !• Avec la fonction Voûte et sole ou Chaleur tourn

Strona 19

26Tableau de cuissonNature de la préparationFonctions FourNiveau de gradinTempéra-ture en °CDuréeen h : minPréparation dans des plats de cuissonFougas

Strona 20

27Gâteaux au beurre/sucre Voûte et sole 3 190-2101)0:15-0:30Gâteaux aux fruits(pâte levée/sablée)2)Chaleur tournante3 150 0:35-0:50Gâteaux aux fruits(

Strona 21

28Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Biscuits pâte feuilletée Chaleur tournante3 170-1801)0:20-0:30Petits pains Chaleur tournante3 1601)0:20-0:35

Strona 22

29Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâteau est trop clairLa hauteur de gradin n’est pas adéquateEnfoncez

Strona 23

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Strona 24 - 3 plaques à pâtisserie :

30Tableau des soufflés et gratins Tableau plats préparés surgelés Plat Fonctions FourNiveau de gradinTempéra-ture°CDuréeen h : minSoufflé aux pâtes Vo

Strona 25

31Faire rôtirFonctions Four Voûte et sole ou Gril infrathermInsérez le filtre pour faire un rôti !Plats à rôtir• Tous les plats à rôtir résistants à

Strona 26 - Tableau de cuisson

32Tableau de rôtissageNature de la viandeQuantité Fonctions FourNiveau de gradinTempé-rature°CDuréeen h : minViande de bœufBœuf braisé 1-1,5 kgVoûte e

Strona 27

33 GibierRâble de lièvre, cuisse de lièvreJusqu’à 1 kgVoûte et sole3220-2501)0:25 - 0:40Râble de chevreuil/cerf1,5-2 kgVoûte et sole1 210-220 1:15 - 1

Strona 28

34Grillades de surfaceFonction Four : Gril ou Maxi-gril à la température maximum1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous fait

Strona 29 - Conseils de cuisson

35DécongélationFonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette pu

Strona 30

36Faire des conservesFonction Four : Sole• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le com

Strona 31 - Faire rôtir

37Tableau de cuisson pour les conservesLes durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs in-dicatives. Type de conserveTempératuree

Strona 32 - Tableau de rôtissage

38Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il

Strona 33

39Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un gradin fil Tirer

Strona 34 - Tableau des grillades

4Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Façade du four . . . . . . . . . . . . .

Strona 35 - Tableau de décongélation

40Eclairage du four1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service !– Enlevez les f

Strona 36 - Faire des conserves

41Voûte du fourPour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.Rabattre l'élément chauffant1 Averti

Strona 37

42Porte du fourPour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte de votre four.Décrocher la porte du four1. Ouvrez entièrement la porte du four. 2. Rel

Strona 38 - Nettoyage et entretien

43Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres inté-rieures sont amovibles pour le nettoyage.1 Avertisseme

Strona 39 - Gradins fils

44Remettre en place la vitre intermédiaire1. Introduisez la vitre intermédiaire en oblique d'en haut dans le profil de porte du côté poignée (á )

Strona 40 - Eclairage du four

45Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Strona 42 - Porte du four

47Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Strona 43 - Porte vitrée du four

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Strona 44

5Notice d'utilisation1 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directi

Strona 45 - Que faire si …

63 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particu

Strona 46

7Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques p

Strona 47 - Service après-vente

8Description de l'appareilVue d'ensemble Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porte

Strona 48

9Bandeau de commandes Equipement du four Voyant de fonctionnement Voyant températureIndication du tempsTouches Fonction de l´horlogeSélection températ

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag