
процеса чишћења свих
пиролитичких рерни.
– Склоните све кућне љубимце
(посебно птице) који се налазе у
близини уређаја током и након
пиролитичког чишћења и прво
подесите максималну
температуру у добро
проветреном простору.
• Мали кућни љубимци такође могу
бити осетљиви на локалне промене
температуре у близини
пиролитичких рерни када је
програм самочишћења пиролизом у
току.
• Нелепљиве површине посуда,
плехова, тацни, прибора, итд. могу
оштетити високе температуре
поступка пиролитичког чишћења у
свим рернама са пиролизом и
такође могу бити извор слабијих
штетних испарења.
• Испарења која генеришу све
пиролитичке рерне/остаци кувања
описани су као безбедни за људе,
укључујући децу или лица са
здравственим проблемима.
2.6 Унурашња лампица
• Тип сијалице или халогене лампа
коришћене у овом уређају намењен
је искључиво за употребу у кућним
апаратима. Немојте га користити за
расвету у домаћинству.
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од струјног удара.
• Пре замене сијалице искључите
уређај са електричне мреже.
• Користите само сијалице истих
спецификација.
2.7 Одлагање
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји опасност од
повређивања или
угушења.
• Искључите утикач кабла за
напајање уређаја из мрежне
утичнице.
• Исеците мрежни електрични кабл
на месту које је близу уређаја и
одложите га.
• Уклоните ручицу од врата да бисте
спречили да се деца или кућни
љубимци заглаве у уређају.
2.8 Сервис
• За поправљање уређаја позовите
овлашћени сервисни центар.
• Користите само оригиналне
резервне делове.
3. ОПИС ПРОИЗВОДА
3.1 Општи преглед
1
Командна табла
2
Командно дугме за функцијe рерне
3
Лампица / симбол напајања
4
Електронски програмер
5
Дугме за температуру
6
Лампица / симбол напајања
7
Грејни елемент
8
Сијалица
9
Вентилатор
10
Потпора решетке, уклоњива
11
Положаји решетке
СРПСКИ 7
Komentarze do niniejszej Instrukcji