AEG BSK892230M Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG BSK892230M. Aeg BSK892230M Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four vapeur
BSK892230M
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - BSK892230M

USER MANUALFR Notice d'utilisationFour vapeurBSK892230M

Strona 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

5.3 Réglage du degré dedureté de l'eauLorsque vous branchez l'appareil à uneprise secteur, vous devez sélectionner ledegré de dureté de l&ap

Strona 3 - Sécurité générale

6. Appuyez sur . La Sondealimentaire peut être branchée à toutmoment, avant ou en cours decuisson. Avec certaines fonctions,des fenêtres contenant de

Strona 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Mode de cuisson UtilisationChaleur tournante + So-lePour cuire des aliments sur un seul niveau et leurdonner un brunissement plus intense et une pâteb

Strona 5 - 2.3 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationHumidité moyenne Pro Cette fonction est idéale pour la cuisson de vian-de braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou dela p

Strona 6 - 2.6 Éclairage intérieur

Bac à eauXAMABCFEDA. CouvercleB. Brise-vaguesC. Corps du bacD. Orifice de remplissage d'eauE. GraduationF. Bouton avantVous ne pouvez pas retirer

Strona 7 - 3.2 Accessoires

5. Sélectionnez le mode de cuisson à lavapeur et la température.6. Si nécessaire, réglez la fonction :Durée ou : Fin .La vapeur apparaît au bout d&

Strona 8 - 4.1 Bandeau de commande

6.2 Menu - vue d'ensembleOptionsMenu170°CMenuÉlément de menu UtilisationCuisson assistée Contient une liste des programmes automatiques.Nettoyage

Strona 9 - 5.2 Premier branchement

Sous-menu DescriptionChaleur et tenir Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minu-tes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant l

Strona 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Sonde alimentaireLe niveau de cuisson du plat :• Saignant ou Moins• À point• Bien cuit ou PlusCatégorie d'aliments: Viande et poissonViandeBœuf

Strona 11 - Modes de cuisson : Standard

Fruits de merMoulesà la vapeurSousVideCoquilles St Jac-ques Catégorie d'aliments: Garnitures/Plats aufourPlatsGarnitures Pommes deterreFraisEntie

Strona 12 - Modes de cuisson : Vapeur

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURIT

Strona 13 - FRANÇAIS 13

Plat PainFrais BaguetteCiabattaPain blancPain com-pletPain de sei-glePain aux cé-réalesPain sans le-vainCouronnede painTresse brio-chéeSurgelée Bag

Strona 14 - Cuisson à la vapeur

PlatGâteau surplaqueStrudel auxpommessurg. Brownies Gâteau aufromage BriocheNoël fruits(Stollen) Crumble Gâteau auxfruitsPâte sabléePâte à gé-noiseP

Strona 15 - Préparation des aliments

PlatChoux de Bruxelles Chou-rave Carottesà la vapeurSousVideChou-fleurBouquetsEntierCélerià la vapeurSousVideCéleri-rave Courgette en lamel-lesà la

Strona 16 - Sous-menu pour : Nettoyage

Options DescriptionSet + Go Pour régler une fonction et l'activer ultérieu-rement. Une fois la fonction sélectionnée, lemessage « Set&Go acti

Strona 17 - Sous-menu pour : Cuisson

8. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Sonde alimentaireLa Sonde alimentaire mesure latempé

Strona 18

2. Versez la moitié des ingrédients dansun plat à gratin.3. Introduisez la pointe de la Sondealimentaire exactement au centre duragoût. La Sonde alime

Strona 19 - FRANÇAIS 19

Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble :Poussez le plateau de cuisson / plat àrôtir entre les rails du support de grille etgli

Strona 20

10.1 Intérieur de la porteSur certains modèles, vous trouverez àl'intérieur de la porte du four :• les numéros des niveauxd'enfournement.• d

Strona 21 - FRANÇAIS 21

laver soigneusement entre chaqueutilisation.• Pour les recettes contenant des œufscrus, évitez tout contact entre le jauneet le blanc de l'œuf et

Strona 22 - 6.3 Options

BœufPlat Épaisseurde l'alimentQuantitépour 4 per-sonnes (g)Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesFilet debœuf, à point4 cm 800 60 110 -

Strona 23 - 7.1 Réglages du minuteur

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Strona 24 - 8.1 Sonde alimentaire

• Séchez les filets de poisson avec dupapier absorbant avant de lesintroduire dans le sachet sous vide.• Ajoutez une tasse d'eau dans lesachet so

Strona 25 - FRANÇAIS

Plat Épaisseur de l'ali-mentQuantité pour4 personnes(g)Température(°C)Durée(min)Posi-tionsdesgrillesAspergesblanchesentières 700 - 800 90 50 - 60

Strona 26 - 10. CONSEILS

Plat Épaisseur de l'ali-mentQuantité pour4 personnes (g)Température(°C)Durée(min)Posi-tionsdesgril-lesAnanas tranches de 1 cm 600 g 90 20 - 25 3P

Strona 27 - 10.3 Cuisson SousVide

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesChampignon enlamelles99 15 - 20 2Petits pois 99 20 - 30 2Fenouil 99 25 - 35 2Carottes 99 25 -

Strona 28 - 10.4 Cuisson SousVide :

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesHaricots secs,trempés (rapporteau / haricots2:1)99 55 - 65 2Mange-tout 99 20 - 30 2Chou blanc

Strona 29 - Poisson et fruits de mer

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesCouscous (rap-port eau / cous-cous 1:1)99 15 - 20 2Spätzle (type depâtes allemand)99 25 - 30 2R

Strona 30 - 10.6 Cuisson SousVide :

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesDarnes de sau-mon85 20 - 30 2Truite saumonée,environ 1 000 g85 40 - 45 2Moules 99 20 - 30 2File

Strona 31 - FRANÇAIS 31

10.9 Gril + Chaleur tournanteet Vapeur intensesuccessivementLorsque vous combinez les fonctions,vous pouvez cuire de la viande, deslégumes et des acco

Strona 32 - 10.8 Vapeur intense

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesFilet mignon de porcfumé de 600 à1 000 g (laissez mari-ner pendant 2 heu-res)160 - 180 60 - 70

Strona 33 - FRANÇAIS 33

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPoisson entierjusqu'à 1 000 g90 30 - 40 2Quenelles au four 120 - 130 40 - 50 21) Poursuive

Strona 34 - Garnitures / Accompagnements

• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ouenfourner des accessoires ou des plats allant au four.• Avant d'effectuer une opération d

Strona 35 - FRANÇAIS 35

Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grillesYaourt crémeux 42 5 - 6 2Yaourt semi-soli-de42 7 - 8 210.15 Cuisson• Votre four peut cuire les al

Strona 36

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLa coloration du gâteaun'est pas homogène.Température du four tropélevée et durée de cuissontrop cour

Strona 37 - 10.10 Humidité faible Pro

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau au fro-mageConvection na-turelle170 - 190 60 - 90 11) Préchauffez le four.Gâteaux/

Strona 38 - 10.11 - Humidité élevée Pro

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesTartes aux fruitssur pâte sabléeChaleur tour-nante160 - 170 40 - 80 3Gâteaux à pâtelevée

Strona 39 - 10.14 Fonction Yaourt

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPetits Pains Convection na-turelle190 - 2101)10 - 25 3Small cakes /Petits gâteaux(20 par

Strona 40 - 10.16 Conseils de cuisson

10.20 Cuisson sur plusieursniveauxUtilisez la fonction : Chaleur tournante.Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuissonPlat Température(°C)Du

Strona 41 - Cuisson dans des moules

10.21 Chaleur tournante + SolePlat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPizza (pâte fine)210 - 2301)2)15 - 25 2Pizza (bien garnie) 180 -

Strona 42

10.23 Tableaux de rôtissageBœufPlat Quantité Fonction Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesBœuf braisé 1 - 1,5 kg Convectionnaturelle230 1

Strona 43 - Biscuits/Gâteaux secs

AgneauPlat Quantité(kg)Fonction Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGigotd'agneau/Rôtid'agneau1 - 1.5 Gril + Cha-leur tournan-te1

Strona 44 - 10.18 Gratins

Plat Quantité Fonction Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesDinde 2,5 - 3,5 kg Gril + Cha-leur tournan-te160 - 180 120 - 150 1Dinde 4 - 6 kg

Strona 45 - 10.20 Cuisson sur plusieurs

• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que

Strona 46 - 10.22 Rôtissage

Gril fortPlat Durée (min) Positions des grilles1re face 2e faceBurgers / Steaks ha-chés8 - 10 6 - 8 4Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4Saucisses 10 - 12 6

Strona 47 - 10.23 Tableaux de rôtissage

Plats préparés surgelésPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPizza surgelée Convection na-turellecomme indiquésur l'emball

Strona 48 - Volaille

10.27 Stérilisation• Utilisez toujours des bocaux àstériliser de dimensions identiques,disponibles dans le commerce.• N'utilisez pas de bocaux à

Strona 49 - 10.24 Gril

10.28 Déshydratation• Utilisez des plaques recouvertes depapier sulfurisé.• Pour obtenir un meilleur résultat,arrêtez le four à la moitié de la duréed

Strona 50 - Gril fort

10.30 Tableau de la Sonde alimentaireBœuf Température à cœur du plat (°C)Saignant À point Bien cuitRôti de bœuf 45 60 70Aloyau 45 60 70Bœuf Températur

Strona 51 - 10.26 Cuisson basse

Volaille Température à cœur du plat (°C)Moins À point PlusPoulet (entier / moitié / blanc) 80 83 86Canard (entier / moitié)Dinde (entière / blanc)75 8

Strona 52 - 10.27 Stérilisation

Plat Bac (Gas-tronorm)Quantité(g)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Durée(min)Commentai-resBrocolis1)1 x 2/3 per-foré300 3 99 13 - 15 Placez le pla-

Strona 53 - 10.29 Pain

11.2 Agents nettoyantsrecommandésN'utilisez pas d'éponge abrasive ni deproduits agressifs. Ils peuventendommager l'émail et les pièces

Strona 54

Après le nettoyage, laissez la porte del'appareil ouverte pendant environ1 heure. Attendez le séchage complet del'appareil. Pour accélérer l

Strona 55 - 10.31 Informations pour les

6. Une fois la première partie terminée,videz le plat à rôtir et réinstallez-lesur le premier gradin.7. Remplissez le bac à eau d'eau froide.Assu

Strona 56 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de la cavité de l'appareil.– ne versez jamais d'eaudirectement dans l&

Strona 57 - 11.4 Nettoyage vapeur

45°4. Tenez la porte en plaçant vos mainsde chaque côté de la porte etsoulevez celle-ci en la tirant en biaisvers le haut.5. Posez la porte, face exté

Strona 58 - 11.7 Système de génération

Éclairage latéral1. Sortez le support de grille gauchepour accéder à l'éclairage.2. Utilisez un tournevis Torx 20 pourdémonter le diffuseur.3. En

Strona 59 - 11.9 Système de génération

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à vianden'est pas enfoncée correcte-ment dans la prise.In

Strona 60 - Éclairage supérieur

Problème Cause probable SolutionIl n'y a plus d'eau dans leplat à rôtir après la procédu-re de détartrage.Vous n'avez pas rempli lebac

Strona 61 - Éclairage latéral

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Strona 62

Lorsque vous cuisez plusieurs plats lesuns après les autres, veillez à ne pas tropespacer les cuissons.Cuisson avec ventilationSi possible, utilisez l

Strona 65 - L'ENVIRONNEMENT

www.aeg.com/shop867336337-A-172017

Strona 66

2.7 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Strona 67 - FRANÇAIS 67

Pour cuire et rôtir ou à utiliser commeplat pour recueillir la graisse.Sonde alimentairePour mesurer la température à l'intérieurdes aliments.Kit

Strona 68 - 867336337-A-172017

Fonction Commentaire3Manette rotativePour ajuster les réglages et naviguer dans le menu.Appuyez sur pour allumer l'appareil.Maintenez la manett

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag