AEG E3000-3-M Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG E3000-3-M. Aeg E3000-3-M Manual do usuário [de] [pl] [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - COMPETENCE E3000-3

COMPETENCE E3000-3Fogão eléctrico encastrávelManual de instruções

Strona 2 - 1 Instruções de segurança

10Comando dos focos de aquecimento3Observe também as instruções de utilização de suas placas de aqueci-mento. Ela contém também indicações importantes

Strona 3

11Cozer com os focos de aquecimento1.Para cozer/alourar, seleccionar uma potência alta.2.Assim que for produzido vapor ou a gordura estiver quente, de

Strona 4

12Comando do fornoLigar e desligar o forno 1.Rode o botão “Funções do forno” para a função desejada.2.Rode o botão “Selector de temperatura” para a te

Strona 5 - 1 Segurança

13Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:L Iluminação do fornoEsta função permite iluminar o interior do forno, por ex.

Strona 6 - 2 Eliminação controlada

14Colocar grelha e tabuleiro universal3 Protecção contra quedaTodas as peças corrediças são providas de um arqueamento na direita e um na esquerda. Es

Strona 7 - Descrição do aparelho

15Aplicações, tapelas e sugestõesCozerOs dados nas tabelas a seguir são valores aproximativos. A posição ade-quada para cozer depende da qualidade dos

Strona 8 - Equipamento do forno

16Cozer no fornoPara cozer no forno, utilize a função Ar quente ¤ ou Tradicional ¡.Formas para bolos• Para Tradicional ¡ são apropriadas as formas de

Strona 9 - Antes da primeira utilização

17Indicações gerais• Observe que os níveis são numerados de baixo para cima.• Colocar o tabuleiro com as inclinações voltadas para a frente!• Colocar

Strona 10 - Botões ligação das placas

18Tabela para cozer no fornoEspécie de pastelaria Ar quente ¤ Tradicional ¡ TempoNíveldo fornoTemperaturaºCNíveldofornoTemperaturaºCpara asduasfunções

Strona 11

19Bolo de frutas(sobre massa com fer-mento/massa batida)3 140-160 3 170-190 0:25-0:50Bolo de frutas sobre massa areada23 150- 170 3 170-190 0:40-1:20B

Strona 12 - 3 Ventilador

2Caro(a) cliente,Por favor, leia com atenção este manual de instruções.Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas pri-meiras pági

Strona 13 - Funções do forno

20Sugestões para cozer no fornoResultado da coze-duraCausas possíveis SoluçãoO bolo está muito claro por baixoNível de colocação mal esco-lhidoColoque

Strona 14 - 3 Protecção contra queda

21Tabela para suflês e gratinados* Aquecer previamente o forno.As informações em negrito indicam a melhor função do forno para a comida a ser preparad

Strona 15

22AssarPara assar, utilizar a função do forno Grelhador Turbo » ou Tradicional ¡.Loiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada par

Strona 16 - Cozer no forno

233 Indicações relativas à tabela de assadosNas tabelas, encontra informações sobre a função do forno apropriada para diferentes espécies de carnes, a

Strona 17

24Tabela para assados Tipo de carne Quanti-dadeTradicional ¡ Grelhador turbo » TempoPeso Nível de encaixeTempera-tura°CNível de encaixeTempe-ratura°Ch

Strona 18 - Tabela para cozer no forno

25* Aquecer previamente o fornoAs informações em negrito indicam a melhor função do fornopara a comida a ser preparada.BorregoPerna de borre-go, borre

Strona 19

26Grelhados superficiais na chapaPara grelhar, use a função do forno Grill ¸ ou Grelhador duplo º com a regulação da temperatura È.1 Atenção: Grelhar

Strona 20 - Sugestões para cozer no forno

27DescongelarPara descongelar, utilize a função do forno Descongelar A sem regula-ção da temperatura.Loiça para descongelação• Colocar os alimentos so

Strona 21

28Fazer conservasPara fazer conservas, utilize a função Inferior U.Loiça para fazer conservas• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conserv

Strona 22

29Tabela para fazer conservasOs tempos e as temperaturas de cozedura indicados são apenas valores de referênciaTipo alimentoTempera-tura em °CReduzir

Strona 23

3ÍndiceSegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminação controlada . .

Strona 24 - Tabela para assados

30Limpeza e manutenção1Aviso: É proibida a limpeza do aparelho por jactos de vapor ou de alta pressão!Exterior do aparelho• Limpar a frente do aparelh

Strona 25 - * Aquecer previamente o forno

31Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.Retirar

Strona 26 - Tabela de grelhados

32Luz do forno 1 Aviso: perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligue o forno!– Desaperte e/ou desligue os fusíveis na

Strona 27 - Tabela de descongelação

33Tecto do forno Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento superior pode ser basculado.Bascular o elemento de aqueci-mento

Strona 28 - Fazer conservas

34Porta do fornoPara fins de limpeza, a porta do forno de seu aparelho pode ser removi-da.Desenganchar a porta do forno 1.Abrir a porta do forno comp

Strona 29 - Tabela para fazer conservas

35Vidro da porta do fornoA porta do forno possui duas placas de vidro colocadas uma atrás da outra. O vidro interior pode ser removido para a limpeza.

Strona 30 - Limpeza e manutenção

36O que fazer, se …Se estas medidas não forem suficientes para conseguir resolver o problema, dirija-se ao seu revendedor ou à assistência técnica.1 A

Strona 31 - Grelha corrediça

37Dados técnicosMedidas interiores do forno Disposições legais, normas, directivasEste aparelho está em conformidade com as seguintes normas:• EN 6033

Strona 32 - Luz do forno

38Índice de palavras-chaveAAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 14Alimentos pré-cozidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Strona 33 - Tecto do forno

39Assistência técnicaNo capítulo “O que fazer, se …” foram compiladas algumas avarias que se podem resolver pessoalmente. Em caso de avaria, consulte

Strona 34 - Porta do forno

4Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Exterior do aparelho . . . . . . . . . . .

Strona 35 - Vidro da porta do forno

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Strona 36 - O que fazer, se …

51 SegurançaSegurança eléctrica• O aparelho só pode ser instalado por um especialista devidamente qualificado e autorizado.• Em caso de falhas ou dano

Strona 37 - Dados técnicos

6Evite assim danos no aparelho• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque tabuleiros, panelas, etc. no fundo do forno, pois o esmalte do m

Strona 38 - Índice de palavras-chave

7Descrição do aparelhoVista geral Porta devidroPainel de comandosManípulo da porta

Strona 39 - Assistência técnica

8Painel de comando Equipamento do forno Lâmpada contr. temperaturaFunções do fornoSelecção da temperaturaBotões ligação das placasAquecimento superior

Strona 40

9Saída de vapor do forno O vapor proveniente do forno é conduzido directamente para cima através do canal situado atrás das placas de aquecimento.Aces

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag