
F54030VI0FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2PL 22IGUŁSBO AJCKURTSNIAKRAWYMZSL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 41TR BULAŞIK MAKİNESİ KULL
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le niveau réglé pourl'adoucisseur d'eau est compatibleavec la dureté de l'eau de votre
2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau.Réglage manuelTournez le sélecteur de dureté de l'eausur la position 1 ou 2.Réglage électronique1. Appuyez
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANTATTENTIONUtilisez uniquement du sel régé-nérant pour lave-vaisselle. D'au-tres produits peuvent endomma
REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGEABDCMAX1234+-ABDCATTENTIONUtilisez uniquement du liquide derinçage pour lave-vaisselle. D'au-tre
UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appar
ABD3020CMAX1234+-B2003A DCATTENTIONUtilisez uniquement des produitsde lavage pour lave-vaisselle.1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvr
Ouverture de la porte au coursdu fonctionnement del'appareilSi vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête.Lorsque vous refermez la porte
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTAvant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchezla prise secteur.Les filtres sales et
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou s'arrête encours de programme.Dans un premier temps, essayez de trou-ve
Problème Cause possible Solution possible Le système de sécurité anti-débordement s'est déclen-ché. Il y a des fuites d'eaudans l'appa
SOMMAIRE4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ6 DESCRIPTION DE L'APPAREIL7 BANDEAU DE COMMANDE8PROGRAMMES9 OPTIONS10 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION14 UTILISATION
Problème Cause possible Solution possibleTraces de calcairesur la vaisselle.Le réservoir de sel régéné-rant est vide.Vérifiez qu'il y a du sel ré
fonction « Tout en 1 » estactivée1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.2. Assurez-vous que l'appareil est en mo-de Pr
SPIS TREŚCI24 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA26 OPIS URZĄDZENIA27 PANEL STEROWANIA28 PROGRAMY29 OPCJE30 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM33 CODZIENNA EKSPLO
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniejbezawaryjnej pracy i wyposażyliśm
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i użyciem urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dostarczone instrukcje. Pro‐ducent nie odpowiad
przedstawicielowi serwisu lub wykwalifikowa‐nemu elektrykowi.• Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznegodopiero po zakończeniu instalacji. Należy za‐
OPIS URZĄDZENIA124379 5611 8 101Górne ramię spryskujące2Dolne ramię spryskujące3Filtry4Tabliczka znamionowa5Zbiornik soli6Pokrętło regulacji zmiękczan
PANEL STEROWANIA253416ABC1Przycisk wł./wył.2Przyciski wyboru programu3Przycisk funkcji Multitab4Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu5Wskaźniki6Prz
PROGRAMYProgram1)Stopień zabru‐dzeniaRodzaj zała‐dunkuTemperaturaprogramuCzastrwania(min)Zużycieenergii(KWh)Zużyciewody(l) 2)DużeNaczynia sto‐łowe, sz
OPCJEFUNKCJA MULTITABZ tej funkcji można korzystać jedynie w przypad‐ku używania wieloskładnikowych tabletek z de‐tergentem.Funkcja ta zatrzymuje dopł
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmiękcza‐nia wody odpowiada twardości wody dopro‐wadzanej do urządzenia. Jeśli nie, ustawićp
Regulacja ręcznaUstawić pokrętło ustawienia twardości wody wpozycji 1 lub 2.Ustawienie elektroniczne1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą‐dz
NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGOABDCMAX1234+-ABDCUWAGA!Należy stosować wyłącznie płyn nabły‐szczający przeznaczony do zmywarek.Inne produk
CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Otworzyć zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą‐dzenie. Upewnić się, że urządzenie znajdujesię w trybie u
ABD3020CMAX1234+-B2003A DCUWAGA!Stosować wyłącznie detergenty prze‐znaczone do zmywarek.1.Nacisnąć przycisk zwalniający (B), aby ot‐worzyć pokrywę (C)
nia i włączą się wskaźniki wszystkich progra‐mów.Po anulowaniu opóźnienia rozpoczęciaprogramu urządzenie powraca do trybuustawiania. Należy wówczas po
KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przeprowadzeniem konserwacjinależy wyłączyć urządzenie i wyjąćwtyczkę przewodu zasilającego z gniaz‐da elek
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWUrządzenie nie daje się uruchomić lub przestajedziałać podczas pracy.W pierwszej kolejności należy spróbować zna‐leźć rozwiązan
Problem Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanie Włączyło się zabezpieczenieprzed zalaniem. W urządzeniudoszło do wycieku wody.Zamknąć zawór wody
Problem Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanie Pokrywka zbiornika soli jest po‐luzowana.Dokręcić pokrywkę.Białawe smugi i plamylub niebieskawy n
CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut être
DANE TECHNICZNEWymiary Wysokość/szerokość/głębokość(mm)596 / 818-898 / 555Podłączenie do sieci elek‐trycznejPatrz tabliczka znamionowa. Napięcie 220-
VSEBINA43 VARNOSTNA NAVODILA45 OPIS IZDELKA46 UPRAVLJALNA PLOŠČA47 PROGRAMI48 FUNKCIJE49 PRED PRVO UPORABO52 VSAKODNEVNA UPORABA55 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČ
ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrstolet, inovativna tehnologija pa vam
VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐govoren za poškodbe in škodo, nastalo
OPOZORILO!Nevarnost poškodbe.• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Nože in jedilni pribor z ostrimi konicami vstavi‐te v košarico za jedilni pri
OPIS IZDELKA124379 5611 8 101Zgornja brizgalna ročica2Spodnja brizgalna ročica3Filtri4Ploščica za tehnične navedbe5Posoda za sol6Preklopnik za nastavi
UPRAVLJALNA PLOŠČA253416ABC1Tipka za vklop/izklop2Tipke za izbiro programov3Tipka funkcije Multitab4Tipka za zamik vklopa5Indikatorji6Funkcijske tipke
PROGRAMIProgram1)Stopnja uma‐zanostiVrsta posodeFaze programa Trajanje(min.)Energija(kWh)Voda(l) 2)Zelo umazanoPorcelan, jedil‐ni pribor, lonciin ponv
FUNKCIJEFUNKCIJA MULTITABTo funkcijo vklopite le ob uporabi kombiniranihtablet.Ta funkcija zaustavi dotok sredstva za izpiranjein soli. Ustrezni indik
PRED PRVO UPORABO1. Nastavljena stopnja sistema za mehčanjevode mora ustrezati trdoti vode v vašem kra‐ju. V nasprotnem primeru nastavite sistem zameh
• Ne connectez la fiche d'alimentation àla prise de courant qu'à la fin de l'instal-lation. Assurez-vous que la prise decourant est acc
Ročna nastavitevPreklopnik za nastavitev trdote vode zavrtite vpoložaj 1 ali 2.Elektronska nastavitev1. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop na‐p
POLNJENJE PREDALA SREDSTVA ZA IZPIRANJEABDCMAX1234+-ABDCPREVIDNOST!Uporabljajte samo sredstvo za izpiranjeza pomivalne stroje. Drugi izdelki lahkopošk
VSAKODNEVNA UPORABA1. Odprite pipo.2. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop na‐prave. Naprava mora biti v nastavitvenemnačinu. Oglejte si »NASTAVI
ABD3020CMAX1234+-B2003A DCPREVIDNOST!Uporabljajte le pomivalna sredstva zapomivalne stroje.1.Pritisnite tipko (B), da odprete pokrov (C).2.Dajte pomiv
Preklic programaHkrati pritisnite in držite funkcijski tipki (B) in (C),dokler ne zasvetijo vsi programski indikatorji.Pred začetkom novega programa s
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Pred vzdrževanjem izklopite napravo iniztaknite vtič iz vtičnice.Umazani filtri in zamašene brizgalne ro‐čice poslabš
ODPRAVLJANJE TEŽAVNaprava se ne zažene oz. se ustavi med delova‐njem.Najprej poskusite najti rešitev težave (glejte raz‐predelnico). Če je ne najdete,
Težava Možen vzrok Možna rešitev Cev za odvod vode je prepog‐njena ali ukrivljena.Preverite, ali je položaj cevi pra‐vilen.Po opravljenem pregledu vk
Težava Možen vzrok Možna rešitev Pomivalnega sredstva je bilopreveč.Poskrbite, da boste pred začet‐kom programa v predal za pomi‐valno sredstvo dodal
Zmogljivost Pogrinjkov 12Poraba energije Vklopljen 1.90 WIzklopljen 0.10 W1) Cev za dovod vode priključite na pipo s 3/4-colsko spojko.2) Če se vroča
DESCRIPTION DE L'APPAREIL124379 5611 8 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir d
İÇİNDEKİLER62 GÜVENLİK BİLGİLERİ64 ÜRÜN TANIMI65 KONTROL PANELİ66 PROGRAMLAR67 SEÇENEKLER68 İLK KULLANIMDAN ÖNCE71 GÜNLÜK KULLANIM74 BAKIM VE TEMİZLİK
MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınızhayatı kolaylaştıran özellikler ve y
GÜVENLİK BİLGİLERİCihazın montajından ve kullanımından önce, ve‐rilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlışbir montajın ve kullanımın hasara
– Otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerler‐deki müşteriler tarafından.– Pansiyon tipi ortamlarda.UYARIYaralanma riski.• Bu cihazın teknik özellikle
ÜRÜN TANIMI124379 5611 8 101Üst püskürtme kolu2Alt püskürtme kolu3Filtreler4Bilgi etiketi5Tuz haznesi6Su sertliği ayar düğmesi7Parlatıcı gözü8Deterjan
KONTROL PANELİ253416ABC1Açma/kapama tuşu2Program tuşları3Multitablet tuşu4Gecikmeli başlatma tuşu5Göstergeler6Fonksiyon tuşlarıGöstergeler AçıklamasıT
PROGRAMLARProgram1)Kirlilik derecesiBulaşık türüProgramaşamalarSüre(dakika)Enerji(kWs)Su(l) 2)Çok kirliTabaklar, ça‐tal-bıçaklar,tencereler vetavalarÖ
SEÇENEKLERMULTİTABLET FONKSİYONUKombi deterjan tabletlerini kullanırken bu fonksi‐yonu kullanın.Bu fonksiyon, parlatıcı ve tuzun akışını devre dışıbır
İLK KULLANIMDAN ÖNCE1. Su yumuşatıcının ayarlanan seviyesinin böl‐genizdeki su sertliği ile uyumlu olup olma‐dığını kontrol edin. Uyumlu değilse, su y
Manuel ayarlamaSu sertliği ayar düğmesini pozisyon 1 veya 2'yegetirin.Elektronik ayarlama1. Cihazı çalıştırmak için açma/kapama tuşunabasın.2. Ci
BANDEAU DE COMMANDE253416ABC1Touche Marche/Arrêt2Touches de programme3Touche « Tout en 1 »4Touche Départ différé5Voyants6Touches de fonctionVoyants De
PARLATICI GÖZÜNÜN DOLDURULMASIABDCMAX1234+-ABDCDİKKATSadece bulaşık makinelerine özel parla‐tıcı kullanın. Diğer ürünler cihazınızazarar verebilir.Par
GÜNLÜK KULLANIM1. Su musluğunu açın.2. Cihazı çalıştırmak için açma / kapama tuşu‐na basın. Cihazın ayarlama modunda ol‐duğundan emin olun. 'BİR
ABD3020CMAX1234+-B2003A DCDİKKATSadece bulaşık makinelerine özel tasar‐lanmış deterjanları kullanın.1.Kapağı (C) açmak için, açma tuşuna (B) ba‐sın.2.
Programın iptal edilmesiTüm program göstergeleri yanana dek (B) ve (C)fonksiyon tuşlarını aynı anda basılı tutun.Yeni bir program başlatmadan önce de‐
BAKIM VE TEMİZLİKUYARIBakım işleminden önce, cihazı devre dı‐şı bırakın ve elektrik fişini prizden çekin.Kirli filtreler ve tıkalı püskürtme kollarıyı
SORUN GİDERMECihaz çalışmıyor veya çalışırken bir anda duru‐yor.Önce sorun için bir çözüm bulmaya çalışın (tab‐loya başvurun). Çözüm bulamamanız durum
Kontroller tamamlandıktan sonra, cihazı çalıştı‐rın. Program duraklatıldığı noktadan itibaren ça‐lışmaya devam eder.Sorun tekrarlanırsa, yetkili servi
Sorun Olası neden Olası çözümBardakların ve tabakla‐rın üzerinde kurumuşsu damlaları var.Verilen parlatıcı miktarı yeterlideğildir.Verilen parlatıcı m
2) Sıcak su alternatif enerji kaynaklarından (ör. güneş panelleri, rüzgar) geliyorsa, enerji tüketimini azaltmakiçin sıcak su kaynağını kullanın.78www
TÜRKÇE79
PROGRAMMESProgram-me1)Degré desalissureType dechargePhases duprogrammeDurée(min)Con-somma-tionélectri-que(KWh)Eau(l)2)Très saleVaisselle,couverts,plat
www.aeg.com/shop 156958790-A-492011
OPTIONSFONCTION « TOUT EN 1 »Activez cette fonction uniquement si vousutilisez des pastilles de détergent multi-fonctions.Cette fonction désactive le
Komentarze do niniejszej Instrukcji