AEG L8FEC68S Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG L8FEC68S. Aeg L8FEC68S Ръководство за употреба [el] [es] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба
Перална машина
L8FEC68S
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - L8FEC68S

USER MANUALBG Ръководство за употребаПерална машинаL8FEC68S

Strona 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

3. Ако е необходимо, разхлабетегайката, за да я регулирате вправилната позиция.4. Свържете маркуча за подаване навода към крана за студена вода срезба

Strona 3 - БЪЛГАРСКИ 3

3. Към права тръба свентилационна дупка -Монтирайте отводнителния маркучдиректно към тръбата. Вижтеилюстрацията.Краят на маркуча заоттичане трябва вин

Strona 4 - 1.2 Основна безопасност

• Tехнологията ProSense засичаколичеството пране ивреметраенето на програмата за 30секунди. Програмата на изпиране епригодена специално зазареденото п

Strona 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

5. КОМАНДНО ТАБЛО5.1 Командно табло - описаниеEco23612 11 10 814579131Селектор за програмите2Екран3Бутон "Икономия наелектроенергия" (Иконом

Strona 6 - 3. ИНСТАЛИРАНЕ

5.2 ЕкранMIXИндикатор за максимално зареждане. Иконата премигва по вре‐ме на измерване на зареденото пране (вижте параграф"PROSENSE засичане на

Strona 7 - 3.1 Разопаковане

Индикатор за фаза против намачкване.Индикатор за заключване за безопасност на децата.Индикатор за пестене на време.Индикатор за температура. Индикатор

Strona 8

Когато на дисплея се покажатиндикаторите и , уредът незатопля водата.6.4 Центрофуга Когато нагласите програма, уредътавтоматично избира максималнат

Strona 9 - 3.3 Маркучът за подаване

Тази опция може даувеличипродължителността напрограмата.Тези две опции не могатда бъдат зададени заедно.6.6 Допълнителноизплакване С тази опция може д

Strona 10 - 3.5 Източване на вода

• В случай на малко количество,натиснете този бутон два пъти, зада нагласите допълнителнобързата програма.Дисплеят показва индикатора .Тази опция мож

Strona 11 - 4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Програма Описание на програматаПамукБял памук и цветен памук. Нормално, силно и леко за‐мърсяване.Стандартни програми за стойностите на потреблениена

Strona 12 - 4.2 Преглед на уреда

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Strona 13 - 5. КОМАНДНО ТАБЛО

Програма Описание на програматаАнти-алергияБели памучни тъкани. Тази програма премахва микроор‐ганизмите, благодарение на фаза на изпиране с темпера‐т

Strona 14 - 5.2 Екран

Програма Описание на програматаДънкиДънкови дрехи и дрехи от жарсе. Нормално замърсява‐не. Тази програма изпълнява нежна фаза на изплакване,разработен

Strona 15 - 6. ВЪРТЯЩО КОПЧЕ И БУТОНИ

Програма Температура поподразбиранеТемпературен диа‐пазонЕталонна скоростна центрофугиранеОбхват на скорост‐та на центрофугатаМаксимално ко‐личество з

Strona 16 - 6.4 Центрофуга

Памук Синтетика Фини тъкани Вълна/Коприна Пара OKOPowerАнти-алергия 20 мин – 3 кгOutdoor Дънки Само центрофу‐га Само източване

Strona 17 - 6.9 Спестете време

8. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБАПо време на монтаж илипреди първата употребаможе да забележите водав уреда. Това е остатъчнавода след пълнияфункционален

Strona 18 - 7. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

Тази опция добавя две изплакванияи дисплея показва .9.4 Soft Plus (екстра мекота)Задайте опция Soft Plus (екстрамекота), за да оптимизиратеразпредел

Strona 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Отделение за препарат запредпране, програма занакисване или за премахване напетна.Отделение за фаза на пране.Отделение за течни добавки(омекотител на

Strona 20

6. Внимателно затворете дозатора.Уверете се, че преградата непредизвиква блокиране, когатозатворите чекмеджето.10.5 Задаване на програма1. Завъртете с

Strona 21

Промяна в отложения стартслед като отброяването езапочналоЗа да промените отложения старт:1. Докоснете бутонът Start/Pause(Старт / Пауза), за да поста

Strona 22 - Съвместимост на опциите на

Ако изберете Допълнително параиндикаторите за фаза с пара севключват.Фазата с пара работи: .Фазата против намачкване работи:.10.10 Прекъсване напрогр

Strona 23

Запазваме си правото на изменения.1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Пр

Strona 24 - 9. НАСТРОЙКИ

Когато отново активиратеуреда, дисплеят показвакрая на последнатазададена програма.Завъртете копчето запрограми, за да зададетенов цикъл.2. Отстранете

Strona 25 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

• Спазвайте инструкциите за пране,обозначени на етикетите.• Не поставяйте заедно бяло ицветно пране.• Някои цветни дрехи може да сеобезцветят при първ

Strona 26 - 10.4 Проверете позицията

11.5 Твърдост на водатаАко твърдостта на водата в района вие висока или умерена, препоръчвамеда използвате омекотител за вода заперални машини. В райо

Strona 27 - БЪЛГАРСКИ 27

12.5 Почистване набарабанаРедовно проверявайте барабана запредотвратяване на нежеланинаслоявания.В барабана може да се появятнаслоявания на ръжда пора

Strona 28

12.7 Почистване на помпатаза източванеВНИМАНИЕ!Изключете щепсела отконтакта.Редовно преглеждайтефилтъра на помпата заизточване и се уверете, чее чист.

Strona 29 - БЪЛГАРСКИ 29

5. Когато купата се напълни с вода,отново завийте филтъра иизпразнете контейнера.6. Повторете стъпки 4 и 5, докатоводата спред да се изтича.7. Завърте

Strona 30 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

1232. Премахнете маркуча заводоснабдяване от уреда, катоотпуснете гайката.3. Почистете филтъра на клапана отзадната страна на уреда с четка.4. Когато

Strona 31 - 11.4 Екологични съвети

ВНИМАНИЕ!Уверете се, четемпературата е по-високаот 0 °C преди даизползвате отново уреда.Производителят не еотговорен за щети,причинени от нискатемпера

Strona 32 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

13.2 Възможни повредиПроблем Възможно решениеПрограмата не започва.• Уверете се, че щепселът за електрозахранването есвързан към контакта.• Уверете се

Strona 33 - 12.6 Почистване на

Проблем Възможно решениеИма вода на пода.• Уверете се, че съединителите на маркучите за вода састегнати и не изтича вода.• Уверете се, че няма повреди

Strona 34 - 12.7 Почистване на помпата

1.2 Основна безопасност• Не променяйте предназначението на уреда.• Този уред е предназначен за употреба в домашниусловия и подобни приложения като:– к

Strona 35 - 12.8 Почистване на маркуча

13.3 Извънредно отварянена вратаВ случай на проблеми съсзахранването или с функциониранетона уреда, вратичките оставатзаключени. Програмата за измиван

Strona 36 - 12.10 Предпазни мерки

14. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТОПосочените стойности са получени в лабораторни условия със съо‐тветните стандарти. Те могат да варират поради различни причи

Strona 37 - 13.1 Въведение

Оставено във включен режим (W) 0.30Информацията, посочена в таблицата по-горе, е в съответствие с Регламента наЕвропейската комисия 1015/2010 за прила

Strona 38 - 13.2 Възможни повреди

16. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ16.1 Предлага се наwww.aeg.com/shop или ототоризиран търговецСамо подходящитеаксесоари одобрени отAEG осигуряватстандартите забезопа

Strona 39 - БЪЛГАРСКИ 39

Номинална вместимост в кг 8Клас на енергийна ефективност A+++Консумация на енергия в kWh на година, на базата на220 стандартни цикъла на пране за прог

Strona 40 - 13.3 Извънредно отваряне

Емисии на звуков шум във въздуха в db(A) при пране 47Емисии на звуков шум във въздуха в db(A) при цен‐трофугиране75Вграден уред Д/Н НеИнформацията, по

Strona 43 - РЕГЛАМЕНТ НА ЕС 1369/2017

www.aeg.com/shop157002295-A-392018

Strona 44

• Ако сушилнята е поставена над пералнята,уверете се, че използвате правилния свързващкомплект, одобрен от AEG (вижте повече в глава“Аксесоари - компл

Strona 45 - БЪЛГАРСКИ 45

2.3 Свързване къмводоподаването• Не нанасяйте щети по маркучите завода.• Преди свързване с нови тръби,неизползвани от дълго времетакива, където са пра

Strona 46

3.1 РазопакованеВНИМАНИЕ!Отстранете всичкитранспортни болтове иопаковки, преди дамонтирате уреда.ВНИМАНИЕ!Използвайте ръкавиците.1. Отстранете външния

Strona 47 - БЪЛГАРСКИ 47

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не използвайте алкохол,разтворители илихимически продукти.9. Определете различните размери иместата на звуковите прегради.Вижте илюстра

Strona 48 - 157002295-A-392018

Препоръчваме да запазитеопаковките итранспортните болтове, вслучай че ви се наложиместите уреда.3.2 Поставяне и нивелиране1. Монтирайте уреда върху пл

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag