AEG HG654320NM Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG HG654320NM. Aeg HG654320NM User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

HG654320NMIT ES ITPIANO DI COTTURA A GAS ISTRUZIONI PER L’USO2ESENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES19

Strona 2

Incassomin. 55 mmmin. 650 mm560 mmmin. 450 mm30 mm480 mmmin. 600 mm10 mm11 mm11 mmA3 mmABA) guarnizione in dotazioneB) staffe in dotazionePossibilità

Strona 3

te per questioni di sicurezza oltre che per consentire una facile rimozione del forno dall'uni-tà.50 cm2360 cm2180 cm2120 cm2DESCRIZIONE DEL PROD

Strona 4 - Sicurezza bambini

Per accendere il bruciatore:1. Ruotare la manopola di regolazione in senso antiorario fino alla posizione massima ( ) e spingerla verso il basso.2.

Strona 5 - Installazione

Spegnimento del bruciatorePer spegnere la fiamma, ruotare la manopola sul simbolo .AVVERTENZA!Ridurre o estinguere sempre la fiamma prima di rimuove

Strona 6

PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di procedere con la pulizia. Scollegarel'apparecchio dalla pre

Strona 7 - INSTALLAZIONE

2. Pulire l'apparecchio con un panno umido e una piccola quantità di detergente.3. Infine, asciugare l’apparecchio con un panno pulito.Pulizia de

Strona 8 - Sostituzione degli iniettori

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31 Attaccarla sul Foglietto di g

Strona 9 - Collegamento elettrico

Alimentazione elettrica: 230 V ~ 50 HzCollegamento gas: G 1/2 "Categoria: II2H3+Alimentazione del gas: G20 (2H) 20 mbarClasse apparecchiatura: 3D

Strona 10 - Possibilità di inserimento

Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e possono essere riciclati. I componenti in plasticasono identificati dal contrasseg

Strona 11 - USO DELL'APPARECCHIO

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecerun rendimiento impecable durante much

Strona 12

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato perfornirvi prestazioni impeccabili per molti anni,

Strona 13 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

ÍNDICE DE MATERIAS21 Información sobre seguridad24 Instalación28 Descripción del producto28 Funcionamiento30 Consejos útiles31 Mantenimiento y limpiez

Strona 14 - PULIZIA E CURA

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADADVERTENCIAEstas instrucciones son válidas únicamente en los países cuyos símbolos aparecen en la tapade este folleto.Por

Strona 15 - COSA FARE SE…

• Utilice recipientes con diámetro adecuado para el tamaño de los quemadores. Existe ries-go de sobrecalentamiento y rotura de la placa de vidrio (en

Strona 16 - DATI TECNICI

• No instale el aparato junto a una puerta o debajo de una ventana. De lo contrario, laapertura brusca de puertas y ventanas puede provocar la caída d

Strona 17 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

– Póngase en contacto con las autoridades locales competentes para desechar su elec-trodoméstico.INSTALACIÓNADVERTENCIALas siguientes instrucciones de

Strona 18 - Materiale di imballaggio

– no entre en contacto con bordes o esquinas cortantes;– se pueda revisar con facilidad para comprobar su estado.El control de la correcta conservació

Strona 19

– Si cambia del gas líquido al gas natural de 20 mbares, desatornille el tornillo de deri-vación aproximadamente un cuarto de vuelta.ADVERTENCIAAsegúr

Strona 20 - ÍNDICE DE MATERIAS

Encastradomin. 55 mmmin. 650 mm560 mmmin. 450 mm30 mm480 mmmin. 600 mm10 mm11 mm11 mmA3 mmABA) sello suministradoB) abrazaderas suministradasPosibilid

Strona 21 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

nexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para garantizar laseguridad y poder retirar fácilmente el horno de la unidad.5

Strona 22 - Instalación

Para encender el quemador:1. Gire el mando de control hacia la izquierda hasta la posición máxima ( ) y presió-nelo.2. Manténgalo presionado durant

Strona 23 - Eliminación del aparato

INDICE4 Informazioni per la sicurezza7 Installazione11 Descrizione del prodotto11 Uso dell'apparecchio13 Consigli e suggerimenti utili14 Pulizia

Strona 24 - INSTALACIÓN

ADVERTENCIARecuerde que debe bajar o apagar la llama antes de retirar los recipientes de los quemado-res.CONSEJOS ÚTILESMenos consumo de energía• En l

Strona 25 - Ajuste del nivel mínimo

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAApague el horno y déjelo enfriar antes de limpiarlo. Desconecte el aparato de la red eléctri-ca antes de realizar c

Strona 26 - Conexión eléctrica

– Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiar: restos de cal, marcas de agua,manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Utilice un limpiador

Strona 27 - Posibilidades de inserción

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31 Péguela en la etiqueta de gar

Strona 28 - FUNCIONAMIENTO

Suministro eléctrico: 230 V ~ 50 HzConexión del gas: G 1/2 "Categoría: II2H3+Suministro de gas: G20 (2H) 20 mbaresClase de aparato: 3Diámetros de

Strona 29 - Apagado del quemador

Material de embalajeLos materiales de embalaje son ecológicos y totalmente reciclables. Los componentes deplástico se identifican con marcados: >PE

Strona 30 - CONSEJOS ÚTILES

www.aeg.com/shop 397173306-A-152011

Strona 31 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAAVVERTENZA!Le presenti istruzioni sono valide esclusivamente nei paesi i cui simboli sono indicati nellacopertina di qu

Strona 32 - QUÉ HACER SI…

• Usare esclusivamente pentole con diametro adatto alle dimensioni dei bruciatori. La la-stra di vetro (se è il caso) può surriscaldarsi e rompersi.•

Strona 33 - DATOS TÉCNICOS

• Non montare l'apparecchiatura direttamente accanto a porte e sotto finestre. L'aperturaimprovvisa di porte e finestre può provocare la rot

Strona 34 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

– Contattare il servizio locale autorizzato allo smaltimento dell'apparecchio.INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Le seguenti istruzioni d'installazione

Strona 35 - Material de embalaje

Collegamento flessibile:Utilizzare un tubo flessibile in acciaio inox (UNI-CIG 9891) con una lunghezza massima di 2m.Al termine dell'installazion

Strona 36

Collegamento elettrico• Collegare l'apparecchio a terra come prescritto dalle norme di sicurezza.• Verificare che la tensione nominale e il tipo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag