USER MANUALFR Notice d'utilisation 2Table de cuissonDE Benutzerinformation 23KochfeldKFA58DIM
• vous avez utilisé un récipientinadapté. Le symbole s'allume etla zone de cuisson se désactiveautomatiquement au bout de2 minutes.• vous ne dé
4.8 MinuteurMinuteur dégressifVous pouvez utiliser cette fonction pourrégler la durée de fonctionnement de lazone de cuisson, uniquement pour unesessi
Appuyez sur pour activer la fonction. apparaît.Le niveau de cuisson passeà 1.Pour désactiver la fonction, appuyez surla touche . Le niveau de cuisso
• L'affichage du niveau de cuisson deszones à puissance réduite oscilleentre deux niveaux.5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitrescon
• un cliquetis : des commutationsélectriques se produisent.• un sifflement, un bourdonnement : leventilateur fonctionne.Ces bruits sont normaux et n&a
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœufbraisé), cuire d
Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anomalie.Si les fusibles disjonctent dema
Problème Cause probable SolutionAucun signal sonore ne sefait entendre lorsque vousappuyez sur les touches sen-sitives du bandeau.Les signaux sonores
8. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson
min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmSi l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, laventilation de la table decuisson peut chauffer leséléments r
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURIT
Zone de cuis-sonPuissance no-minale (niveaude cuissonmax.) [W]PowerBoost[W]PowerBoostdurée maximale[min]Diamètre du ré-cipient de cuis-son [mm]Arrière
• Placez les plus petits récipients sur lesplus petites zones de cuisson.• Posez directement le récipient aucentre de la zone de cuisson.• Vous pouvez
Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsusagés ?Partout où des appareilsneufs sont vendus, maisaussi dans un centre decollecte ou une entreprisede r
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...232. SICHERHEITSANW
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montageoder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer a
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung
Bedienungsanleitung als geeignete und empfohleneSchutzabdeckungen oder die im Gerät enthalteneSchutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwen
• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker (fallsvorhanden) und Netzkabel nicht zubeschädigen. We
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirrauf das Bedienfeld.• Stellen Sie keine heißen Pfannen aufdie Glasoberfläche des Kochfeldes.• Lassen Sie das Koch
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung210 mm145 mm180 mm170 mm265 mm170 mm265 mm111 121Induktionskochzone2Bedienfeld3.2 Bedienfeldanordnung41 2 35
dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer
Sen-sorfeldFunktion Kommentar8 /- Erhöhen oder Verringern der Zeit.9PowerBoost Einschalten der Funktion.10- Einstellskala Einstellen der Kochstufe.3.3
4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang, um dasKochfeld ein- oder auszusch
Ausschalten der Funktion: Ändern Siedie Kochstufe.4.6 PowerBoostDiese Funktion stellt denInduktionskochzonen zusätzlicheLeistung zur Verfügung. Für di
nicht in Betrieb sind. Das Display zeigt an.Einschalten der Funktion: Berühren Sie. Berühren Sie oder des Timers,um die Zeit einzustellen. Wenn di
• Nach Ablauf der für Kurzzeitmessereingestellten Zeit• Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.4.13 Power-Management• Die Kochzonen werden je nach Lageauf de
Kochgeschirr besteht ausunterschiedlichen Materialien(Sandwichkonstruktion).• Summen: Sie haben die Kochzone aufeine hohe Stufe geschaltet.• Klicken:
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise12 - 13 Braten bei starker Hitze: Rösti,Lendenstücke, Steaks.5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen-den.14 Aufko
7.1 Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordnu
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochstufe schaltet zwi-schen zwei Kochstufen hinund her.Power-Management ist ein-geschaltet.Siehe „Täglicher Gebra
Sie das Gerät falsch bedient haben, fälltauch während der Garantiezeit für dieReparatur durch einen Techniker oderHändler eine Gebühr an. DieInformati
• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisserchauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillancesur une table de cuisson car cela pourra
min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmWird das Gerät über einerSchublade montiert, kanndie Lüftung des Kochfeldsdie Gegenstände, die in derSchublade gelagert sin
Kochzone Nennleistung(höchste Koch-stufe) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaximale Dau-er [min]Kochgeschirr-durchmesser[mm]Vorne rechts 1400 2500 4 125 - 14
11. CH GARANTIEKundendienstServicestellenIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 1313018 BernZ
DEUTSCH 43
www.aeg.com/shop867346261-A-032018
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d
• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch
Soulevez toujours ces objets lorsquevous devez les déplacer sur la surfacede cuisson.• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel
3.2 Description du bandeau de commande41 2 3568 7109Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyants
Écran d'affichage DescriptionPause est activée.Démarrage automatique de la cuisson est activée.PowerBoost est activée. + chiffreUne anomalie de f
Komentarze do niniejszej Instrukcji