AEG L73280VFL Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG L73280VFL. Aeg L73280VFL Manual do usuário Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar
ES Manual de instrucciones 28
Lavadora
L 73280 VFL
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - L 73280 VFL

PT Manual de instruções 2Máquina de lavarES Manual de instrucciones 28LavadoraL 73280 VFL

Strona 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

ProgramaGama de tempe-raturaCarga máximaVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Aclarado/Enxagu-ar8 kg120

Strona 3 - Segurança geral

ProgramaGama de tempe-raturaCarga máximaVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Anti-arrugas / An-ti-ruga

Strona 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

ProgramaCen-trif.Man-chas/Nó-doas1)ExtraAclara-do/En-xag. 2)ExtraRapído 3)InicioDiferi-doCentrif./Descarga Aclarado/Enxaguar

Strona 5 - PORTUGUÊS 5

No início do programa, o visor indica a duração do programa para a ca-pacidade de carga máxima.Durante a fase de lavagem, a duração do programa é calc

Strona 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

• Um programa termina.• O aparelho tem uma anomalia.Para desactivar/activar os sinaissonoros, prima Manchas/Nódoas e ExtraAclarado/Enxag. em simultâne

Strona 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Esta opção aumenta aduração do programa.Esta opção não estádisponível paratemperaturas inferiores a 40°C.8.7 Centrif.Com esta opção, pode diminuir ave

Strona 8

CUIDADO!Certifique-se de que nãodeixa roupa aprisionadaentre o vedante e a porta.Existe o risco de fuga deágua ou danos na roupa.10.3 Colocar detergen

Strona 9

Com a aba na posiçãoPARA BAIXO:• Não utilizedetergentes líquidosgelatinosos ouespessos.• Não coloque umaquantidade dedetergente líquidosuperior ao lim

Strona 10

2. Prima o botão Inicio Diferidorepetidamente até que o visorindique .3. Prima o botão Inicio/Pausanovamente para iniciar o programaimediatamente.10.

Strona 11

10.15 Escoar a água após ofim do cicloO programa de lavagem estáconcluído, mas há água no tambor:O tambor roda regularmente para evitarvincos na roupa

Strona 12 - 6. VALORES DE CONSUMO

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strona 13 - 7. PROGRAMAÇÕES

11.2 Nódoas difíceisPara algumas nódoas, não basta usarágua e detergente.Recomendamos que trate previamenteestas nódoas antes de colocar a roupano apa

Strona 14 - 8. OPÇÕES

procedimento à parte da lavagem deroupa.Cumpra sempre asinstruções indicadas nasembalagens dos produtos.12.3 Lavagem de manutençãoCom os programas de

Strona 15 - 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

12.6 Limpar o filtro de escoamentoNão limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparelho.Verifique regularmente o filtro da bomba de esco

Strona 16 - 10.4 Verifique a posição da

7.218.Tenha sempre um pano àmão para secar eventuaissalpicos de água.Certifique-se de que oimpulsor da bomba poderodar. Se não rodar,contacte um Centr

Strona 17 - PORTUGUÊS

12.8 Escoamento deemergênciaO aparelho não consegue escoar a águadevido a uma avaria.Se isto ocorrer, siga os passos (1) a (8)indicados na secção “Lim

Strona 18

13.2 Falhas possíveisProblema Solução possívelO programa não inicia.• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elétrica.• Certifique-se de q

Strona 19 - 11. SUGESTÕES E DICAS

Problema Solução possívelA fase de centrifugaçãonão inicia ou o ciclo delavagem demora maistempo do que o normal.• Selecione a opção de centrifugação.

Strona 20 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Após a verificação, ative o aparelho. O programa continua a partir do ponto de interrupção.Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assis

Strona 21 - 12.4 Vedante da porta

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 292. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 22

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strona 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Strona 24 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• La presión de trabajo del agua en el punto de entradasituado en la conexión de la toma debe oscilar entre0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa).•

Strona 25 - 13.2 Falhas possíveis

con el servicio técnico autorizadopara asegurarse de los accesorios quepuede utilizar.2.2 Conexión eléctrica• El aparato debe conectarse a tierra.• Ut

Strona 26

eléctricos y electrónicos (WEEE/RAEE).3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del aparato1 2 356741Encimera2Tapa del dosificador de3Panel d

Strona 27 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4. PANEL DE MANDOS4.1 Descripción del panel de control.pmeT.firtneCartxEodipaR/sahcnaMsaodóNartxE/odaralcA.gaxnEasuaP/oicinIoicinIodirefiDAlgod.+ Prel

Strona 28 - CONTENIDO

BZona de centrifugado:Indicador de velocidad de centrifugadoIndicador de no centrifugado1)Indicador de agua en la cuba1) Solo disponible para el progr

Strona 29 - Seguridad general

5. PROGRAMAS5.1 Tabla de programasProgramaRango de tem-peraturaCarga máximaVelocidad má-xima de centri-fugadoDescripción del programa(Tipo de carga y

Strona 30 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ProgramaRango de tem-peraturaCarga máximaVelocidad má-xima de centri-fugadoDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)Aclarado/Enxa-gu

Strona 31 - 2.6 Eliminación

ProgramaRango de tem-peraturaCarga máximaVelocidad má-xima de centri-fugadoDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)Anti-arrugas / A

Strona 32 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

ProgramaCen-trif.Man-chas/Nó-doas1)ExtraAclara-do/En-xag. 2)ExtraRapído 3)InicioDiferi-doCentrif./Descarga Aclarado/Enxaguar

Strona 33 - 4. PANEL DE MANDOS

Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidadde carga máxima.Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcul

Strona 34

• A pressão da água fornecida tem de estar entre ummínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar(0,8 MPa).• A abertura de ventilação na base não d

Strona 35 - 5. PROGRAMAS

• Se ha producido algún fallo en elaparato.Para desactivar/activar las señalesacústicas, pulse Manchas/Nódoas y ExtraAclarado/Enxag. al mismo tiempodu

Strona 36

Esta opción aumenta laduración del programa.Esta opción no estádisponible con temperaturasinferiores a 40 °C.8.7 Centrif.Con esta opción puede reducir

Strona 37

PRECAUCIÓN!Asegúrese de que noquedan prendasenganchadas entre la puertay el cierre. Podría provocarfugas de agua y dañar lacolada.10.3 Introducción de

Strona 38

BCon la tapa abatible enposición BAJADA:• No utilicedetergentes líquidosgelatinosos niespesos.• No ponga másdetergente líquidoque el límitemostrado en

Strona 39 - 7. AJUSTES

Antes de pulsar la teclaInicio/Pausa para iniciar elaparato, puede cancelar ocambiar el ajuste del iniciodiferido.10.9 Cancelación del iniciodiferidoP

Strona 40 - 8. OPCIONES

Cinco minutos después de finalizar elprograma, la función de ahorro deenergía apaga automáticamente elaparato.Cuando se vuelve aencender el aparato, l

Strona 41 - 10. USO DIARIO

• Dé la vuelta a las prendas de variascapas, de lana y con motivospintados.• Quite las manchas difíciles con undetergente especial.• Lave y trate las

Strona 42 - 10.4 Compruebe la posición

12.1 Limpieza del exteriorLimpie el aparato solo con aguatemplada y jabón. Sequecompletamente todas las superficies.PRECAUCIÓN!No utilice alcohol,diso

Strona 43

3. 4.12.6 Limpieza del filtro de desagüeNo limpie el filtro si el agua del aparato está caliente.Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúre

Strona 44

5. 6.7.218.Mantenga siempre un trapocerca para secar el aguaderramada.Asegúrese de que el rotorde la bomba gira. Si no esasí, póngase en contactocon e

Strona 45 - 11. CONSEJOS

• Não coloque um recipiente por baixodo aparelho para recolher eventuaisfugas de água. Contacte um Centrode Assistência Técnica Autorizadopara saber q

Strona 46 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

3. 4.45°20°12.8 Desagüe de emergenciaDebido a una avería, el aparato nopuede desaguar.Si esto ocurre, realice los pasos (1) a (8)del apartado "Li

Strona 47 - ESPAÑOL 47

• - La corriente eléctrica esinestable. Espere hasta que lacorriente eléctrica se estabilice.• - No hay comunicación entre loselementos electrónicos

Strona 48

Problema Posible soluciónEl aparato no desagua.• Compruebe que el desagüe no esté obstruido.• Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado nire

Strona 49 - ESPAÑOL 49

Problema Posible soluciónEl ciclo es más largo queel tiempo mostrado. • Una carga no equilibrada aumenta la duración. Es un com-portamiento normal del

Strona 50 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

marcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina munici

Strona 52

www.aeg.com/shop132908832-A-292017

Strona 53 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica e do fornecimento de água.• Corte o cabo de alimentação eléctricado aparelho e elimine-o.• Remova o trin

Strona 54

4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Descrição do painel de comandos.pmeT.firtneCartxEodipaR/sahcnaMsaodóNartxE/odaralcA.gaxnEasuaP/oicinIoicinIodirefiDAlgod.+ Pr

Strona 55 - ESPAÑOL 55

BÁrea da centrifugação:Indicador da velocidade de centrifugaçãoIndicador de “Sem Centrifugação”1)Indicador de “Cuba cheia”1) Apenas para o programa Ce

Strona 56 - 132908832-A-292017

5. PROGRAMAS5.1 Tabela de programasProgramaGama de tempe-raturaCarga máximaVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag