AEG L87695WD Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG L87695WD. Aeg L87695WD Ръководство за употреба [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
BG Ръководство за употреба 2
Пералня-сушилня
ET Kasutusjuhend 40
Pesumasin-kuivati
L 87695 WD
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - L 87695 WD

BG Ръководство за употреба 2Пералня-сушилняET Kasutusjuhend 40Pesumasin-kuivatiL 87695 WD

Strona 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

JПродължителността на програмата (фаза пране и/илисушене)Когато програмата стартира, времето на програмата намалявасъс стъпки по 1 минута.Отложен стар

Strona 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

NСимволът Спестете време светва, когато зададетепродължителност на една от програмите.Съкратено времеМного бързоOСимволът Допълнително изплакване свет

Strona 4

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичество зазарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсява

Strona 5 - БЪЛГАРСКИ 5

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичество зазарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсява

Strona 6 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичество зазарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсява

Strona 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Програма1) 2) 3) 5) 1) Ако използвате течен препарат, задайте програма без предпране. Опцията "П

Strona 8 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

5.3 Програми за сушене със зададена продължителностНиво на изсушаване Тип тъкан Количествопране(кг)Скоростнацентрофугиране (об./мин)Примерновреметраен

Strona 9 - БЪЛГАРСКИ 9

6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТОДанните в тази таблица са приблизителни. Те могат да вариратпоради различни причини: количеството и вида на прането, водатаи

Strona 10 - Графични ленти

Задайте отново програма за пранеи всички възможни функции.• 5 минути след края на програматаза пранеВижте "След завършване напрограмата".7.2

Strona 11 - 5. ПРОГРАМИ

7.9 Старт / ПаузаНатиснете бутон Старт / Пауза, за дастартирате или прекъснете програма.7.10 Ниво на сушенеНатиснете този бутон, за да зададетеедно от

Strona 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Strona 13 - БЪЛГАРСКИ 13

9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА – САМО ПРАНЕ9.1 Преди първата употреба1. Сложете малко количествоперилен препарат в отделениетоза фазата за пране.2. Задайте и

Strona 14

123. За да използвате прах за пране,обърнете преградата нагоре.A4. За да използвате течен препарат,обърнете преградата надолу.BКогато преградата е впо

Strona 15

Ако зададете грешниданни, дисплеят щепокаже съобщението Err.9.7 Стартиране на програмабез отложен стартНатиснете бутон Старт / Пауза, за дастартирате

Strona 16 - Woolmark

Преди да започнетеновата програма, уредътможе да източи водата. Втози случай, уверете се чепрепаратът е все още вотделението за препарат иако не е так

Strona 17 - 7. OПЦИИ

Завъртете копчето за програми, зада зададете нов цикъл.10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА – САМО СУШЕНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Безопасност".10.1 Под

Strona 18

Не може да зададетевсички нива за всеки типпране (вижте таблицата"Програми за автоматичносушене") .10.3 Сушене с определеновреме1. Натиснете

Strona 19 - 8. НАСТРОЙКИ

11.1 Програма НОН-СТОППРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не слагайте дозиращоустройство/кълбо запрепарата в барабана.1. Натиснете бутон "O" (изключване)за някол

Strona 20

Задайте стойността на време насушене.При всяко натискане на този бутонстойността на времето за сушене сеувеличава с 5 минути.За по добро сушене,препор

Strona 21 - 9.6 Задаване на програма

11.6 Как да премахнете пухав дрехитеЗа да премахнете мъха от барабана,задайте специална програма:1. Изпразнете барабана.2. Почистете барабана,уплътнен

Strona 22

температурата на програмата инивото на замърсяване.• Ако уредът ви няма дозатор запрепарати с клапа, добавететечния препарат с дозатор замиялен препар

Strona 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Strona 24 - 10.2 Автоматично сушене

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!За да избегнетенамачкване на тъканитеили свиване на дрехите,не изсушавайте пранетопрекалено.12.11 Основни препоръкиВ таблицата «Програм

Strona 25 - 10.4 След завършване на

13.5 Почистване на дозатора за миялен препарат1.122.3. 4.13.6 Почистване на маркуча за подаване на вода ифилтъра на вентила1.1232.БЪЛГАРСКИ 31

Strona 26 - 11.3 Пране и Сушене със

3. 4.45°20°13.7 Почистване на филтъра за източванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не чистете филтъра заизточване, ако водата вуреда е гореща.1.122.2113. 4.12www.aeg.co

Strona 27 - 11.5 Мъх от дрехите

5.126.7. 8.129.12 13.8 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда източи водата.Ако това се случи, направете стъпки(1) до (9) на "Поч

Strona 28 - 12. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

13.9 Предпазни меркисрещу замръзванеАко уредът е инсталиран на място,където температурата може да бъдепо-ниска от 0°, отстранете останалатавода от мар

Strona 29 - БЪЛГАРСКИ 29

Проблем Възможно решение Уверете се, че няма повреден предпазител велектрическото табло. Уверете се, че сте натиснали Старт/Пауза. Ако сте задали о

Strona 30 - 13. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможно решение Уверете се, че филтърът за източване не е запушен. Ако енеобходимо, почистете филтъра. Вижте "Грижи ипочистване".

Strona 31 - БЪЛГАРСКИ 31

Проблем Възможно решение Намалете зареденото пране.Не можете да задаватеопция.Уверете се, че натискате единствено желаният(ите)бутон(и).Уредът не суш

Strona 32 - Не чистете филтъра за

Отворете вратичката, постъпете последния начин:1. Натиснете бутона "O"(изключване), за да изключитеуреда.2. Изключете щепсела от контакта на

Strona 33 - 13.8 Аварийно източване

16. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Strona 34 - 14.2 Възможни неизправности

• Не инсталирайте уреда зад врата, която сезаключва, плъзгаща се врата или врата с панти всрещуположната на уреда страна, които бихавъзпрепятствали пъ

Strona 35 - БЪЛГАРСКИ 35

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 412. OHUTUSJUHISED...

Strona 36

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Strona 37 - 14.3 Извънредно отваряне

• Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärastpaigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärastpaigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.• Põhjal o

Strona 38 - 15. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

• Kangapehmendajaid või muid sarnaseid vahendeidtuleb kasutada vastavalt tootja juhistele.• Võtke taskutest kõik asjad välja (nt välgumihklid jatikud)

Strona 39 - БЪЛГАРСКИ 39

vahetada toitepistikus olevat kaitset,kasutage 13-amprilist ASTA (BS1362) kaitset.• See seade vastab EMÜ direktiividele.2.3 Veeühendus• Veenduge, et t

Strona 40 - KLIENDITEENINDUS

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Seadme ülevaade12356741Tööpind2Pesuaine jaotur3Juhtpaneel4Ukse käepide5Andmesilt6Tühjenduspumba filter7Jalad seadme loodimiseks3

Strona 41 - 1.2 Üldine ohutus

3Ekraan4Kuivusaste nupp 5Kuivatusaeg nupp 6Start/paus nupp 7Viitkäivitus nupp 8Ajasääst nupp 9Lisaloputus nupp 10Plekieemaldus/eelpesu nupp 11Tsentrif

Strona 42

CTsüklite sümbolidKui programm on valitud, süttivad kõik programmiga seotud tsüklite sümbolid.Programmi käivitamisel vilgub ainult käimasoleva tsükli

Strona 43 - 2. OHUTUSJUHISED

JProgrammi aeg (pesu- ja/või kuivatusfaas)Programmi käivitumisel hakkab programmi aeg vähenema 1-minuti‐liste sammudena.ViitkäivitusKui vajutate viitk

Strona 44 - 2.5 Jäätmekäitlus

OSümbol Lisaloputus süttib, kui see funktsioon on sisse lülitatud.Väärtus näitab loputuste koguarvu.Indikaatortulp on täiesti täis, kui valite maksima

Strona 45 - 4. JUHTPANEEL

терпентин, восък и препарати за премахване навосък, трябва да се измиват в гореща вода сдопълнително количество препарат, преди да сесушат в сушилнята

Strona 46 - 4.2 Ekraan

ProgrammTemperatuuriva‐hemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)20 min - 3 kg40°C - 30°C3 kg120

Strona 47 - EESTI 47

ProgrammTemperatuuriva‐hemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Auruprogrammid6)Auru võib kasut

Strona 48 - Graafilised tulbad

Programmivalikute ühilduvusProgramm1) 2) 3) 4)

Strona 49 - 5. PROGRAMMID

Kuivusaste Kanga tüüp Kogus TriikimiskuivSobiv triikimiseksPuuvillane ja linane(linad, laudlinad, särgid jms)kuni 7 kg1) Märkused testimisasutustele S

Strona 50

Ühendkuningriigis, Iirimaal, Hong Kongisja Indias on Woolmarki sümbolsertifitseeritud kaubamärk.6. TARBIMISVÄÄRTUSEDSelles tabelis toodud andmed on li

Strona 51

7.2 ProgramminuppProgrammi valimiseks keerake sedanuppu. Süttib valitud programmiindikaator.7.3 TemperatuurVaiketemperatuuri muutmiseks vajutagenuppu.

Strona 52 - Programmivalikute ühilduvus

Te ei saa kõikiautomaatseid tasemeid eisaa iga kangatüübi puhulvalida.7.11 KuivatusaegVajutage seda nuppu, et valida aeg, missobiks kuivatatavatele ri

Strona 53 - 5.4 Woolmarki sertifikaat

ETTEVAATUST!Veenduge, et pesu ei jääks ukse jatihendi vahele. Vastasel juhul tekib veelekkimise ja pesu kahjustamise oht.9.3 Pesuaine ja lisanditelisa

Strona 54 - 7. VALIKUD

Kui klapp on ALUMISESasendis:• Ärge kasutageželatiinitaolist võipaksu vedelatpesuainet.• Ärge lisage vedelatpesuainet üle klapilnäidatud piiri.• Ärge

Strona 55 - EESTI 55

9.11 Programmi katkestamineja funktsiooni muutmineEnne töölehakkamist saate muuta vaidmõnda funktsiooni.1. Vajutage nuppu Start/paus.Vastav indikaator

Strona 56 - 8. SEADED

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ2.1 Инсталиране• Отстранете цялата опаковка итранспортните болтове.• Запазете транспортните болтове.Когато отново преместите

Strona 57 - 9.3 Pesuaine ja lisandite

• Pärast 5 minuti möödumistpesuprogrammi lõpust.Seadme uuesti sisselülitamiseksvajutage nuppu Sisse/välja.Ekraanil kuvatakse viimati valitudpesuprogra

Strona 58

Süttib kuivatuse sümbol.Kortsumisvastane sümbol süttib.Süttib kuivatusaja sümbol.Määrake ajaväärtus.Iga kord, kui te seda nuppu vajutate,pikeneb aeg 5

Strona 59 - EESTI 59

11.2 Pesemine ja kuivatamineautomaattasemetel1. Vajutage järjest nuppu Kuivusaste,kuni ühe kuivusastme sümboli allailmub must joon.Triikimiskuiv taseK

Strona 60 - KUIVATAMINE

11.4 Kuivatusprogrammilõpus1. Seade peatab automaatselt töö.2. Kõlavad helisignaalid (kui need onaktiveeritud).3. Ekraanil kuvatakse .4. Nupu Start/pa

Strona 61

rinnahoidjaid, vöösid, sukkpükse)pesukotis.• Väike pesukogus võib tekitadaprobleeme masina tasakaalugaväänamisfaasis. Kui see juhtub,kohendage käsitsi

Strona 62 - 11.3 Pesemine ja ajastatud

• = kuivatustsükkel toimub kõrgeltemperatuuril• = kuivatustsükkel toimubalandatud temperatuuril• = rõivaeset ei tohi trumliskuivatada12.9 Kuivatust

Strona 63 - 12. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

13.4 UksetihendKontrollige regulaarselt uksetihendit jaeemaldage kõik objektid siseosalt.13.5 Pesuaine jaoturi puhastamine1.122.3. 4.www.aeg.com66

Strona 64

13.6 Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine1.1232.3. 4.45°20°13.7 Tühjendusfiltri puhastamineHOIATUS!Ärge puhastagetühjendusfiltrit, kui vesis

Strona 65 - 13. PUHASTUS JA HOOLDUS

3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.aeg.com68

Strona 66 - 13.4 Uksetihend

13.8 Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhul teostage jaotises"Tühjendusfiltri puhastamine" kirjeldatu

Strona 67 - Ärge puhastage

цикъл на изплакване, преди даактивирате цикълът на сушене.• Уверете се, че сте премахналивсички метални предмети отпрането.• Сушете само тъкани, които

Strona 68

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et Start/paus-nuppu on vajutatud. Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage see või oodakepöördloenduse l

Strona 69 - 14. VEAOTSING

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et kasutate õiget pesuvahendit ning sobilikku ko‐gust.Seadme ust ei saa ava‐da.Veenduge, et pesuprogramm on lõpp

Strona 70

Probleem Võimalik lahendusPesul on rohkesti eri vär‐vi ebemeid.Eelmise pesutsükli käigus pestud esemetelt eraldus teist värviebemeid:• Kuivatusfaas ai

Strona 71 - EESTI 71

Elektriühendus PingeÜldvõimsusKaitseSagedus230 V2200 W10 A50 HzKaitsekate hoiab ära tahkete osakeste ja niiskusejuurdepääsu, välja arvatud kohtades, k

Strona 74

www.aeg.com/shop132926223-A-472014

Strona 75 - EESTI 75

4. КОМАНДНО ТАБЛО4.1 Командно табло – описаниеOn/Off20 Min. - 3 kgpotS noN.niM 06//ECOSUPER ECO1 2 34567891011121"O" (изключване) бутон 2Бут

Strona 76 - 132926223-A-472014

AТемпература на зададената програмаСтудена водаBСкорост на центрофугиране на зададената програмаСимвол "Без центрофугиране" 1)Символ "З

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag