AEG LAVALOGIC1410 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG LAVALOGIC1410. Aeg LAVALOGIC1410 Användarmanual [kk] [ru] [ua] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - LAVALOGIC 1410

LAVAMAT LAVALOGIC 1410TvättmaskinBruksanvisning

Strona 2 - 2 Miljöinformation

10Programöversikt/TillvalProgramMax. kapacitet (Torr tvätt) TillvalCentrifugerings-varvtalSNABBTVÄTTSTARTFÖR-DRÖJNINGSENSITIVFLÄCKARFÖRTVÄTT1400120010

Strona 3 - Innehåll

11Programval/egenskaperTvätt-symbol1)1) Siffrorna i tvättsymbolerna anger maximal temperatur.Universalprogram för kulörtvätt och strykfri tvättav bomu

Strona 4

12 ProgramMax. kapacitet (Torr tvätt) TillvalCentrifugerings-varvtalSNABBTVÄTTSTARTFÖR-DRÖJNINGSENSITIVFLÄCKARFÖRTVÄTT140012001000/800/600/400SKÖLJST.

Strona 5 - 1 Säkerhet

13Användning/egenskaperTvätt-symbol1)1) Siffrorna i tvättsymbolerna anger maximal temperatur.Tömning och skonsam centrifugering efter ett sköljstopp r

Strona 6 - Avfallshantering

14Före första tvättenStälla in klockanKontrollera tiden i displayen så att aktuell tid och programslut visas rätt, ställ vid behov in rätt tid (se ”In

Strona 7

15Att köra ett tvättprogramSlå på tvättmaskinen Tryck på ratten.Tvättmaskinen är påslagen.3 Kontrollera att trumman är tom innan maskinen slås på. Tru

Strona 8 - Beskrivning av tvättmaskinen

16Inställning av tillvalTill tidigare valt program kan Du välja olika tillval. Det går bara att göra tillval som går att kombinera med det valda progr

Strona 9 - Grunder för användning

17STARTFÖRDRÖJNING1.Tryck på knappen TILLVAL.2.Markera STARTFÖRDRÖJNING med ratten. 3.Tryck på knappen VÄLJ. 4.Ställ med ratten in det klockslag när p

Strona 10 - Programöversikt/Tillval

18Öppna luckan/lägga i tvätt1.Öppna luckan: Drag i luckans handtag.2.Luckra upp tvätten och lägg i den löst. Blanda stora och små plagg.Obs! Kläm inge

Strona 11

19Påfyllning av tvätt- och sköljmedelObs! Använd bara tvätt-/sköljmedel som är avsedda för hushållstvätt-maskiner.Dosera tvätt-/sköljmedel enligt till

Strona 12

2Bästa kund,läs igenom denna bruksanvisning noga och spara den för senare behov.Lämna över denna bruksanvisning till en eventuell ny ägare av produk-t

Strona 13

20Start av program 1.Kontrollera att vattenkranen är öppen.2.Tryck på knappen START. Tvättprogrammet startar.Programförlopp Under programmets gång vi-

Strona 14 - Förbereda och sortera tvätt

21Program färdigt/plocka ur tvättenNär programmet är färdigt visas PLOCKA UR TVÄTTEN i displayen. När symbolen §visas, kan luckan öppnas.1.Öppna lucka

Strona 15 - 3 SKÖLJST. betyder: Tvätten

22Inställning av extra funktionerOberoende av resp. program kan olika grundinställningar göras. Dessa inställningar gäller tills att de åter väljs bor

Strona 16 - Inställning av tillval

23 4.Markera tillval SENSITIV.5.Tryck på knappen VÄLJ.I displayen visas symbolen .6.Tryck på knappen EXTRA. MINNE är markerat:7.Tryck på knappen VÄLJ.

Strona 17 - SENSITIV/FLÄCKAR/FÖRTVÄTT

24SKÖLJNING+, UPPLUCKRING1.Tryck på knappen TILLVAL.2.Tryck på knappen EXTRA. 3.Markera önskat tillval med ratten, till exempel SKÖLJNING+. 4.Tryck på

Strona 18 - 3 Om inga programinställning

25LJUDVOLYM1.Tryck på knappen TILLVAL.2.Tryck på knappen EXTRA.3.Markera LJUDVOLYM med ratten.4.Tryck på knappen VÄLJ. 5.Ställ in FRÅN, NORMAL eller H

Strona 19

26BarnspärrMed aktiverad barnspärr kan luckan inte stängas.Inställning av barnspärr: Vrid knappen (på insidan av luckan) med ett mynt medurs till stop

Strona 20 - Programförlopp

27Rengöring och vårdObs! Använd inga aggresiva eller slipande medel vid rengöring av ma-skinen. Torka av manöverpanelen och höljet med en fuktig trasa

Strona 21 - Om sköljstopp var valt:

28Lucka och gummitätningKontrollera regelbundet om det finns avlagringar eller främmande fö-remål i gummitätningens veck eller på insidan av luckglase

Strona 22 - Spara programinställning

29Tvättmaskinen vibrerar när den är igång eller står ojämnt.Transportsäkringarna är inte borttagna.Tag bort transportsäkringar-na.Fötterna är inte rät

Strona 23

3InnehållBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Säkerhet. . . . . . . . . . . . . .

Strona 24 - SKÖLJNING+, UPPLUCKRING

30När tvättresultatet inte är tillfredsställandeTvätten är gråaktig och det finns kalkavlagringar i trumman• För lite tvättmedel påfyllt.• Rätt tvättm

Strona 25 - Programskyddet

31Nödtömning1 Varning! Slå från tvättmaskinen och drag ur stickkontakten före nöd-tömning!Varning! Tvättvattnet, som rinner ur nödtömningsslangen, kan

Strona 26 - Barnspärr

32VattenpumpVattenpumpen är underhållsfri. Du behöver endast öppna locket till pumphuset om problem har uppstått, till exempel om inget vatten kan pum

Strona 27 - Rengöring och vård

33Tekniska data5Denna produkt är godkännd enligt följande EU-direktiv:– 73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv– 89/336/EWG från 03.05.1989 EM

Strona 28 - Vad gör jag om…

34Uppställnings- och anslutningsanvisning1 Säkerhetsanvisningar för installationen• Denna tvättmaskin är inte avsedd för inbyggnad.• Kontrollera om ma

Strona 29

35Installation av maskinenTransport av maskinen1 Varning! Tvättmaskinen är mycket tung. Risk för skador! Var försiktig vid lyft.• Lägg inte maskinen p

Strona 30

363.Drag bort de båda plasthuvarna på sidan. 3 Specialnyckel A och täcklocken B (2 st) och C (1 st) ligger i maskinen.4.Ta bort skruv D inkl. tryckfjä

Strona 31 - Nödtömning

37InstallationsplatsObs! Maskinen får inte användas i ett utrymme som kan utsättas för frost. Frysskador resp. funktionsstörningar! Frysskador täcks i

Strona 32 - Vattenpump

38Justering av maskinen3 Automatisk justerfot: Tvättmaskinens bakre vänstra fot är fjädrande, därför ger maskinen efter vid belastning av det bakre vä

Strona 33 - Förbrukningsvärden

39Tillåtet vattentryckVattentrycket måste vara minst 1bar (=10N/cm2=0,1MPa) och får vara högst 10bar (=100N/cm2=1MPa). – Vid mer än 10bar: Koppla in e

Strona 34

4KLOCKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24LJUDVOLYM . . . . . . . . .

Strona 35 - Installation av maskinen

40VattenavloppHöjdskillnaden mellan uppställningsytan och vattenavloppet får högst vara 1 meter.För förlängning får endast originalslangar användas. (

Strona 36

41GarantiSverigeReklamationVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument-lagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventu

Strona 37 - Installationsplats

42Konsumentkontakt SverigeKonsumentkontaktHar du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på

Strona 38 - Vattenanslutning

43Service och reservdelarSverigeVill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontaktaElectrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76

Strona 39 - Tillåtet vattentryck

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, re

Strona 40 - Pumphöjd över 1 meter

5Bruksanvisning1 SäkerhetFöre den första användningen.• Beakta “Anvisningar för installation och anslutning”.• Vid leverans av tvättmaskinen under vin

Strona 41

6• Drag aldrig ur stickkontakten genom att dra i sladden, utan drag i kontakten.• Grenuttag, kopplingar och förlängningskablar får inte användas. Bran

Strona 42 - Konsumentkontakt

7Första användningen – Inställning av språkEfter att maskinen har slagits på första gången bör Du välja vilket språk som ska användas i displayen. 1.T

Strona 43 - Service och reservdelar

8Beskrivning av tvättmaskinen Manöverpanel med display Displayens innehåll Utdragbart fack för tvätt- och sköljmedelTre justerbara fötter justerbara i

Strona 44

9Grunder för användningProgramrattSlå på/från maskinen Genom att trycka på ratten slås maskinen på resp. från.Markering Genom att vrida på ratten mar

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag