AEG L9FEC96S Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pralki AEG L9FEC96S. Aeg L9FEC96S Manuel utilisateur [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - L9FEC96S

USER MANUALFR Notice d'utilisationLave-lingeL9FEC96S

Strona 2 - TABLE DES MATIÈRES

La partie rouge dans la fenêtre « A »témoigne de ce dysfonctionnement.ADans ce cas, fermez le robinet d'arrivéed'eau et contactez le service

Strona 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

5. Sans le guide de tuyau enplastique, vers un siphon d'évier -Placez le tuyau de vidange dans lesiphon et fixez-le avec une attache.Reportez-vou

Strona 4 - 1.2 Sécurité générale

4.2 Vue d'ensemble de l'appareil1 2 39567410811 121Plan de travail2Distributeur de produit de lavage etcompartiment pour le sel régénérant3B

Strona 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

SaltCompartiment pour le selrégénérant.Lisez attentivementle paragraphe« Technologied'adoucisseur d'eau(Soft Water) ».Niveau maximal pour la

Strona 6 - INSTALLATION

ce que l'affichage indique le degrépar défaut C04 et que le voyant s'allume. Il signifie que l'adoucisseurd'eau est uniquement act

Strona 7

Degrés Plages de dureté de l'eau °f(degrésfrançais)°d(degrés alle-mands)°e(degrés an-glais)mmol/l PPMC06 38 - 45 21 -25 27 - 32 3.8 - 4.5 380 - 4

Strona 8 - 3.2 Positionnement et mise de

AVERTISSEMENT!Versez le sel régénérantdans le compartiment Saltuniquement.AVERTISSEMENT!Ne versez rien d'autre quedu sel régénérant dans lecompar

Strona 9

Cela active le système de vidange.5. Versez une petite quantité de produitde lavage dans le compartimentindiqué par .6. Sélectionnez et faites démarr

Strona 10 - 3.5 Vidange de l'eau

7.2 AffichageMIXVoyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimationde la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de

Strona 11 - FRANÇAIS

Voyant de phase Vapeur.Voyant de phase anti-froissage.Voyant Sécurité enfants.Voyant Gain de temps.Indicateur de température. Le voyant apparaît lor

Strona 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Strona 13 - (SOFTWATER)

Appuyez à plusieurs reprises sur cettetouche jusqu'à ce que la températuresouhaitée s'affiche.Lorsque et s'affichent, l'appare

Strona 14 - Comment désactiver

Ces deux options nepeuvent pas êtresélectionnées ensemble.8.6 Spoelen+ - Rinçage+ Avec cette option, vous pouvez ajouterjusqu'à 3 rinçages au pro

Strona 15 - 5.3 Remplissage en sel

Cette option peutégalement être utilisée pourdiminuer la durée duprogramme Opfrissen -Rafraîchir.8.10 Touche Annulation dephase (Extra) En appuyant su

Strona 16

Programme Description du programmeKatoen - Blanc/CouleursCoton blanc et couleurs. Normalement, très et légèrementsales.Programmes standard pour les va

Strona 17

Programme Description du programmeÖKOPowerArticles en coton et synthétiques couleur grand teint. Unprogramme de lavage complet qui lave intensément, e

Strona 18 - 7.2 Affichage

Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximaleProgramme Température par dé-fautPlage de températu-resVitesse d'ess

Strona 19 - 8. MANETTES ET TOUCHES

Compatibilité des options avec lesprogrammes Katoen - Blanc/Couleurs Synthetica - Synthétiques ColourPro Fijne Was - Délicats Wol/Zijde - Laine/Soie O

Strona 20 - Prélavage

Katoen - Blanc/Couleurs Synthetica - Synthétiques ColourPro Fijne Was - Délicats Wol/Zijde - Laine/Soie Opfrissen - Rafraîchir ÖKOPowerAnti-Allergie

Strona 21 - 8.9 Tijd Besparen - Gain de

• Vous appuyez sur une touche (clic).• Vous avez effectué une mauvaisesélection (3 signaux courts).• Le programme est terminé (suite designaux pendant

Strona 22 - 9. PROGRAMMES

ATTENTION!Veillez à ce qu'il n'y ait pasde linge coincé entre le jointet le hublot. Cela pourraitprovoquer une fuite d'eauou endommager

Strona 23 - FRANÇAIS 23

Sous réserve de modifications.1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions

Strona 24

Max▼Max▼Max▼SaltLiq uidMax▼3. Fermez le distributeur de produit delavage.11.4 Réglage d'un programme1. Tournez le sélecteur pour choisir leprogra

Strona 25

3. Appuyez de nouveau sur la toucheStart/Pauze - Départ Pause pourlancer le nouveau décompte.11.7 Détection de la chargeProSenseLa durée du programmea

Strona 26

11.9 Interruption d'unprogramme et modificationdes optionsLorsque le programme est en cours, vousne pouvez changer que quelquesoptions :1. Appuye

Strona 27 - 10. RÉGLAGES

4. Laissez le hublot et la boîte àproduits entrouverts pour éviter laformation de moisissures etl'apparition de mauvaises odeurs.5. Fermez le rob

Strona 28 - 11. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Retournez les tissus multi-couches, enlaine et les articles portant desillustrations imprimées vers l'intérieur.• Traitez au préalable les tach

Strona 29 - Remplissage du produit de

13. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 Nettoyage extérieurNettoyez uniquement l'appareil

Strona 30

13.6 Nettoyage dudistributeur de produit delavage et du compartimentpour le sel régénérantAvant le nettoyage, assurez-vous que tous lescompartiments s

Strona 31 - 11.8 Voyants de phase du

6. Réinstallez le distributeur de lavagedans ses rails et fermez-le. Lancez unprogramme de rinçage sansvêtement dans le tambour.Max▼Max▼Max▼Salt13.7 N

Strona 32

5. Lorsque le récipient est plein d'eau,remettez le filtre en position et videzle récipient.6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ceque l&apo

Strona 33 - 12. CONSEILS

13.8 Nettoyage du tuyaud'arrivée d'eau et du filtre dela vanneIl est recommandé de nettoyeroccasionnellement les deux filtres dutuyau d&apos

Strona 34 - 12.4 Conseils écologiques

1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situati

Strona 35 - 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!Assurez-vous que latempérature est supérieureà 0 °C avant d'utiliser ànouveau l'appareil.Le fabricant ne pourra êtretenu pour

Strona 36 - 13.6 Nettoyage du

14.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé-marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bieninsérée d

Strona 37 - 13.7 Nettoyage de la pompe

Problème Solution possibleIl y a de l'eau sur le sol.• Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bienserrés et qu'il n'y

Strona 38

Problème Solution possibleConsommation de sel ré-générant excessive.• Vérifiez si l'adoucisseur d'eau a été réglé pour se déclen-cher égalem

Strona 39

Si cela se produit, veuillez procédercomme suit :1. Retirez le distributeur.Max▼Max▼Max▼SaltMax2. Éliminez toute trace de produit delavage ou d'a

Strona 40 - 14.1 Introduction

Programmes Charge(kg)Consom-mationénergéti-que (kWh)Consom-mationd'eau (li-tres)Durée ap-proximati-ve du pro-gramme(minutes)Humiditérésiduelle(%)

Strona 41 - 14.2 Pannes possibles

Classe d’efficacité énergétique A+++Vitesse d'essorage Vitesse d'essorage maxi-male1551 tr/min1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'ea

Strona 42

18. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCEAU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UEFiche d'information produitMarque AEGModèle L9FEC96S, PNC9145

Strona 43

Durée du programme standard pour le coton à 60 °Cavec une charge partielle en minutes247Durée du « programme standard pour le coton à 40 °Cavec une ch

Strona 45 - 16. DONNÉES TECHNIQUES

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationL'installation doit êtreconfirme auxréglementations nationalesen vigueur.• Retirez l'intégralité de

Strona 48 - L'ENVIRONNEMENT

www.aeg.com/shop157006643-A-372018

Strona 49 - FRANÇAIS 49

• N'utilisez pas de rallonge si le tuyaud'alimentation est trop court.Contactez le service après-venteagréé pour remplacer le tuyaud'al

Strona 50

3. Retirez le film interne.4. Ouvrez le hublot et retirez la cale enpolystyrène du joint du hublot, ainsique tous les articles présents dans letambour

Strona 51 - FRANÇAIS 51

12. Reportez-vous à l'illustration. Veillezà ce que les isolants soient bien fixés.x4ABFixez les isolantsacoustiques à températureambiante.13. Re

Strona 52 - 157006643-A-372018

x4L'appareil doit être de niveau et stable.Une mise de niveau correcteévite les vibrations, le bruitou des déplacements del'appareil au cour

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag