Aeg HC452020EB Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Aeg HC452020EB. AEG HC452020EB User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
HC451500EB NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 20
ET Kasutusjuhend 39
FI Käyttöohje 55
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - FI Käyttöohje 55

HC451500EB NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 20ET Kasutusjuhend 39FI Käyttöohje 55

Strona 2 - KLANTENSERVICE

symbool gaat uit en gaat bran-den.• De timer met optelfunctie resetten:Raak aan. De tijd telt af tot 00 .Wanneer de twee timerfunctiestegelijkert

Strona 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Raak 3 seconden aan. De displaysgaan aan en uit. Raak 3 secondenaan. gaat aan, omdat het geluid uit is.Raak aan, gaat aan. Het geluid isaan.5.

Strona 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

WAARSCHUWING!Let op! Gevaar voor verbrandingdoor oververhitte vetten en oli-en.De inductiewok heeft – met na-me vanaf kookstand 9 – een ho-ge prestati

Strona 5 - 2.2 Gebruik

Grondno-tenolie200 235Kokosolie 200 240De Powerfunctie is geschikt voor het ver-warmen van grote hoeveelheden water.6. ONDERHOUD EN REINIGINGReinig he

Strona 6 - 3.1 Indeling kookplaat

7. PROBLEEMOPLOSSINGProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat nietinschakelen of bedienen.• U hebt 2 of meer tiptoetsen tegelijk aang

Strona 7 - 3.3 Kookstanddisplays

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing gaat branden.Er is een storing opgetreden in het apparaat, omdateen pan is drooggekookt. De oververhittingsbev

Strona 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

8.3 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin. 40 mmx4<36mm≥36mm<36mm≥36mm16www.aeg.com

Strona 9 - NEDERLANDS 9

x4min.30 mmmin.5 mmmin. 20 mm• Dicht het gat tussen het werkblad enhet glaskeramiek met siliconen.• Breng wat sop op de siliconen aan.• Trek overmatig

Strona 10

6.Draai de bevestigingsplaten losjesaan van onder het werkblad op deaansluitstang.7.Plaats het volgende apparaat in deopening van het werkblad. Zorg d

Strona 11 - NEDERLANDS 11

10. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontainer omhet te recyclen.Help om het milieu

Strona 12 - 5.6 Bereidingsmethodes voor

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Strona 13 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. SAFETY I

Strona 14 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i

Strona 15 - 8. MONTAGE

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Strona 16 - <36mm

pliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the nearsockets• Make sure the appliance is installedcorrectly. Loose and incorrect electric

Strona 17 - NEDERLANDS 17

• Clean the appliance with a moist softcloth. Only use neutral detergents. Donot use abrasive products, abrasivecleaning pads, solvents or metal ob-je

Strona 18 - 9. TECHNISCHE INFORMATIE

Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators andsounds tell which functions operate. Sensor field Function1To activate an

Strona 19 - 10. MILIEUBESCHERMING

3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! \ \ Risk of burns fromresidual heat!OptiHeat Control indicates the level ofthe residu

Strona 20 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

cooking zone automatically switchesback to heat setting 14. To switch on,touch , comes on. To switch off,touch a heat setting - .4.5 TimerYou ca

Strona 21 - 1.2 General Safety

The Timer stays on.To stop this function touch . The heatsetting that you set before comes on.When you stop the appliance, you alsostop this function

Strona 22 - SAFETY INSTRUCTIONS

• humming: you use high power levels.• clicking: electric switching occurs.• hissing, buzzing: the fan operates.The noises are normal and do not re-fe

Strona 23 - 2.3 Care and Cleaning

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Strona 24 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

• Simmering: to cook food (for exampledumplings) just under the boilingpoint.Stewing• Cook the food in its own juice, or addof a little fat and other

Strona 25 - 3.3 Heat setting displays

7. TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause and remedyYou cannot activate theappliance or operate it.• You touched 2 or more sensor fields at the sametim

Strona 26 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause and remedyThere is no signal whenyou touch the panel sen-sor fields.The signals are deactivated.Activate the signals (see OffSo

Strona 27 - ENGLISH 27

340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin. 40 mmx4<36mm≥36mm<36mm≥36mmx4min.30 mmmin.5 mmmin. 20 mm• Seal the gap between the worktopand glass ceramic with sil

Strona 28 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

8.4 The installation of more than one applianceAdded parts:connection bar(s), heat re-sistant silicon, rubber shape, sealingstrap.Only use special a h

Strona 29 - ENGLISH 29

9.Seal the gap between the worktopand appliances and between appli-ances with silicone. 10.Put some soapy water on the silicon.11.Press the rubber sh

Strona 30 - 6. CARE AND CLEANING

Exclusions• Damage, calls resulting from trans-port, improper use, neglect, lightbulbs, removable parts of glass, plas-tic.• Costs for calls to put ri

Strona 31 - 7. TROUBLESHOOTING

The provisions of this European Guaran-tee do not affect any of the rights gran-ted to you by law.12. WWW.ELECTROLUX.COMAlbania +355 4 261 450 Rruga “

Strona 32 - 8. INSTALLATION

Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, 01–217 Wars‐zawaPortugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edifício Gon-çalves Zarco - Q 35 -2774-518Paço

Strona 33

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. OHUTUSJU

Strona 34 - 20 mm 920 mm

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Strona 35 - CUSTOMER SERVICE

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasa‐solev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta valepaigaldamise või ebaõige ka

Strona 36 - 11. EUROPEAN GUARANTEE

• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülita‐ge seade välja ja katke leek näiteks kaane või tule‐kustutustekiga.• Ärge hoidke keeduväljadel

Strona 37 - 12. WWW.ELECTROLUX.COM

• Veenduge, et paigaldatud on põrutus‐kaitse.• Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.• Veenduge, et te ei vigastaks toitepisti‐kut ega -juhet. Vigastatud t

Strona 38 - 13. ENVIRONMENT CONCERNS

• Eemaldage seade vooluvõrgust. • Lõigake toitekaabel seadme küljestlahti ja visake ära.3. SEADME KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem300 mm1231Induktsioon-

Strona 39 - KLIENDITEENINDUS

Sensorväli Funktsioon5Näitab, et loendustaimer töötab (1 kuni59 minutit).6Näitab, et pöördloendustaimer töötab (1kuni 99 minutit), või näitab minuti

Strona 40 - 1.2 Üldine ohutus

Kasutage ainult kaasasolevatWOK-panni.4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE4.1 Sisse ja väljaSeadme käivitamiseks või seiskamisekspuudutage 1 sekundi vältel .4.2

Strona 41 - OHUTUSJUHISED

• Järelejäänud aja kontrollimine: puudu‐tage järjest , kuni süttib . Ekraa‐nil kuvatakse järelejäänud aeg.• Pöördloendustaimeri muutmiseks:puu‐duta

Strona 42 - 2.4 Jäätmekäitlus

•Kui lülitate pliidi abil välja, töötablapselukk uuesti.4.9 OffSound Control (Helidesisse ja välja lülitamine)Helide välja lülitamineLülitage seade v

Strona 43 - 3. SEADME KIRJELDUS

tu pidevalt. Induktsioon-kuumutussüs‐teemi ja wok-panni kasutades saate toituvalmistada väga kiiresti ja kõrgel kuumu‐sel. Tulemuseks on mahlakas liha

Strona 44 - 3.5 Tarvikud

Maapäh‐kliõli200 235Kookosõli 200 240Võimsusfunktsioon sobib suure vedeliku‐koguse soojendamiseks.6. PUHASTUS JA HOOLDUSPuhastage seadet pärast igakor

Strona 45 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerd

Strona 46 - 4.8 Lapselukk

7. VEAOTSINGProbleem Võimalik põhjus ja lahendusSeadet ei saa käivitadavõi kasutada.• Puudutasite korraga 2 või enamat sensorvälja.Puudutage ainult üh

Strona 47 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusKui puudutate paneelisensorvälju, puudub sig‐naal.Signaalid on välja lülitatud.Lülitage signaalid sisse (vt Heli j

Strona 48 - 5.6 Küpsetusviisid wokile

340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin. 40 mmx4<36mm≥36mm<36mm≥36mmx4min.30 mmmin.5 mmmin. 20 mm• Tihendage tööpinna ja klaaskeraamili‐se pinna vaheline pra

Strona 49 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

8.4 Enam kui ühe seadme paigaldamineLisaosad:ühendusriba(d), kuumakindelsilikoon, kummiriba, kinnitusriba.Kasutage ainult spetsiaalset kuu‐makindlat s

Strona 50 - 7. VEAOTSING

10.Niisutage silikooni vähese seebivee‐ga.11.Suruge kummiriba kerget survet ra‐kendades klaaskeraamilise pinnavastu ja viige see aeglaselt möödapinda

Strona 51 - 8. PAIGALDAMINE

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562. TURVAL

Strona 52

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahingoi

Strona 53 - EESTI 53

• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voiolla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan

Strona 54 - 9. TEHNILISED ANDMED

• Käytä oikeaa virtajohtoa.• Varo, ettei virtajohto takerru kiinni mi-hinkään.• Varmista, ettei virtajohto tai pistoke(jos olemassa) kosketa kuumaan l

Strona 55 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

kaavia pesulappuja, liuottimia tai me-talliesineitä.2.4 HävittäminenVAROITUS!Tällöin on olemassa henkilöva-hinko- tai tukehtumisvaara.• Kysy lisätieto

Strona 56 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

• Zet geen hete pannen op het bedie-ningspaneel.• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laat geen voorwerpen of kookgereiop het apparaat vallen. Het opperv

Strona 57 - TURVALLISUUSOHJEET

Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkitilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä. Kosketuspainike Toiminto1Laittee

Strona 58 - 2.3 Hoito ja puhdistus

3.4 OptiHeat Control (3-portainen jälkilämmönmerkkivalo)VAROITUS! \ \ Palovammojen vaarajälkilämmön vuoksi!OptiHeat Control ilmaisee jälkilämmönta

Strona 59 - 3. LAITTEEN KUVAUS

4.4 Power-toiminnon kytkentätoimintaan ja pois toiminnastaPower-toiminto lisää induktiokeittoaluei-den käytettävissä olevaa tehoa. Power-toiminto kytk

Strona 60 - 3.3 Tehotasojen näytöt

-toiminto ei peruuta asetettua ajas-tusta.• Kytke toiminto päälle koskettamalla . Symboli syttyy.• Kytke toiminto pois päältä kosketta-malla . Aik

Strona 61 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

5. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄKäytä laitetta ainoastaan alkupe-räisellä wokkipannulla, jossa onpyöreä pohja.VAROITUS!Laitteen turvallinen käyttö s

Strona 62

Friteerauslämpötila voidaan arvi-oida puulusikkaa käyttämällä. Pi-dä puulusikan kahvaa kuumassarasvassa:– Jos pintaan tulee pieniä kuplia,friteerauslä

Strona 63 - SUOMI 63

VAROITUS!Terävät esineet ja hankaavat pe-suaineet vahingoittavat laitettaTurvallisuussyistä laitetta ei saapuhdistaa höyrypesulaitteella taipainepesur

Strona 64

Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideTehotaso muuttuu kah-den asetuksen välillä.Tehonhallinta on käynnissä. Katso kohta Tehonhal-linta.Laittees

Strona 65 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

8. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.Jos käytät lisävarustetta C-KEHYS, luekehyksen mukana toimitetut ohjeet en-nen laitteen asentamis

Strona 66 - 7. VIANMÄÄRITYS

min. 40 mmx4<36mm≥36mm<36mm≥36mmx4min.30 mmmin.5 mmmin. 20 mm• Tiivistä työtason ja keraamisen pinnanrako silikonilla.• Laita silikoniin hiukan

Strona 67 - SUOMI 67

3.2 Indeling Bedieningspaneel983 421 5 71012 116Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen welk

Strona 68 - 8. ASENNUS

Useamman kuin yhden laitteen asennus1.Merkitse ylös työtason aukon mitatja leikkaa aukko. 2.Aseta laitteet yksi kerrallaan peh-meälle alustalle, esi

Strona 69

14.Puhdista lasikeraaminen pinta koko-naan.9. TEKNISET TIEDOTModel HC451500EB Prod.Nr. 941 560 806 00Typ 55 WOK 03 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction

Strona 70

www.aeg.com/shop892933021-H-042013

Strona 71 - 9. TEKNISET TIEDOT

Display OmschrijvingWarmhouden/ De -functie is in werking.De Powerfunctie is in werking. + cijferEr is een storing. / / 3 staps restwarmte-indicat

Strona 72 - 892933021-H-042013

• De verhouding tussen warmte-instel-ling en tijden van de automatische uit-schakelingsfunctie:• , - — 6 uur• - — 5 uur• - — 4 uur• - — 1,5

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag