Aeg HC652600EB Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Aeg HC652600EB. AEG HC652600EB User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
HE634200XB
NL
INDUCTIEKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
INDUCTION HOB USER MANUAL
17
FR
TABLE DE CUISSON À INDUCTION NOTICE D'UTILISATION
31
DE
INDUKTIONS-KOCHFELD BENUTZERINFORMATION
46
ES
PLACA DE INDUCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES
61
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1

HE634200XBNLINDUCTIEKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING2ENINDUCTION HOB USER MANUAL17FRTABLE DE CUISSON À INDUCTION NOTICE D'UTILISATION31DEINDUKTIONS-K

Strona 2 - Bezoek onze webshop op

Automatisch opwarmenU kunt de gewenste kookstand sneller ver-krijgen als u de functie Automatisch opwar-men inschakelt. Met deze functie stelt u dehoo

Strona 3

• De timer met aftelfunctie activeren: Raak van de timer aan om de tijd in te stellen (00 - 99 minuten). Als het lampje van de kookzone langzaam kni

Strona 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

De timer blijft aan.Als u deze functie wilt uitschakelen, raakt u aan. De kookstand die u eerder hebt inge-steld, wordt weergegeven.Als u de kookstan

Strona 5 - MONTAGE-INSTRUCTIES

Materiaal van de pannen• correct: gietijzer, staal, geëmailleerd staal, roestvrij staal, meerlaagse bodem (aangemerktals geschikt voor inductie door d

Strona 6 - Veiligheidsvoorschrift

WAARSCHUWING!De scherpe voorwerpen en de schuurmiddelen kunnen het apparaat beschadigen.Het reinigen van het apparaat met een stoom- of hogedrukreinig

Strona 7 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingEr klinkt geen signaal wanneeru de sensorvelden van het be-dieningspaneel aanraakt.De signalen zijn uitgeschake

Strona 8 - Kookstanddisplays

VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en herbruikbaar De kunststof onderdelenzijn gemarkeerd, bijv.: >PE<,>PS&l

Strona 9 - BEDIENINGSINSTRUCTIES

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Strona 10 - Vermogensbeheer

CONTENTS19 Safety information20 Installation instructions22 Product description23 Operating instructions26 Helpful hints and tips28 Care and cleaning2

Strona 11 - Kookwekker

SAFETY INFORMATIONFor your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully beforethe installation and use. Always keep thes

Strona 12 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Strona 13 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Do not let cookware boil dry to prevent the damage to cookware and glass .• Do not use the cooking zones with empty cookware or without cookware.• D

Strona 14 - PROBLEMEN OPLOSSEN

• The Rated voltage of the appliances put together must agree.• Adjust the plug and socket connections together correctly.• Install correctly to give

Strona 15 - MILIEUBESCHERMING

PRODUCT DESCRIPTIONGeneral overview1 2543145mm180mm180mm210mm1 Induction cooking zone 1400 W, withthe Power function 2500 W (minimumcookware diameter

Strona 16 - Verpakkingsmateriaal

Heat setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone is deactivated. - The cooking zone operates.The function operates.The Automatic Heat Up fun

Strona 17 - Visit the webshop at:

• You use not correct cookware. The symbol comes on and the cooking zone deacti-vates automatically after 2 minutes.• You do not deactivate a cookin

Strona 18 - CONTENTS

TimerCount Down TimerUse the Count Down Timer to set how long the cooking zone operates for only this onetime.Set the Count Down Timer after the selec

Strona 19 - SAFETY INFORMATION

When you change the heat settings, the function stops and the displays show the new heatsettings.LockYou can lock the sensors on the hob when the cook

Strona 20 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

Cookware for induction cooking zonesFor induction cooking zones a strong electro-magnetic field creates the heat in the cook-ware very quickly.Cookwar

Strona 21 - Assembly

CARE AND CLEANINGClean the appliance after each use.Always use cookware with clean bottom.WARNING!The sharp objects and abrasive cleaning agents can c

Strona 22 - PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause and remedyThe heat setting changes be-tween two levels.The Power management is activated. See the section Power man-agement.The

Strona 23 - OPERATING INSTRUCTIONS

INHOUD4 Veiligheidsinformatie5 Montage-instructies7 Beschrijving van het product9 Bedieningsinstructies12 Nuttige aanwijzingen en tips13 Onderhoud en

Strona 24 - Power management

please contact your local council, your household waste disposal service or the shop whereyou purchased the product.Packaging materialThe packaging ma

Strona 25 - Minute Minder

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Strona 26 - HELPFUL HINTS AND TIPS

SOMMAIRE33 Consignes de sécurité34 Instructions d'installation36 Description de l'appareil38 Notice d'utilisation42 Conseils utiles43 E

Strona 27 - Information on acrylamides

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice d'util

Strona 28 - WHAT TO DO IF…

• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées àproximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbl

Strona 29 - ENVIRONMENT CONCERNS

Consignes de sécuritéAVERTISSEMENTLisez-les attentivement !Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez j

Strona 30 - Packaging material

Montagemin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mmmin.5 mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.38 mmmin. 5 mmDESCRIPTION DE L'APPAREILVue d'ensemble1 2543145mm18

Strona 31

Description du bandeau de commande1234567Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Des voyants et des signaux sonoresconfirment

Strona 32 - SOMMAIRE

OptiHeat Control (étape 3 Voyant de chaleur résiduelle)AVERTISSEMENT \ \ La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !OptiHeat Control indi

Strona 33 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Démarrage automatiqueLa fonction de démarrage automatique de lacuisson permet d'atteindre plus rapidementle réglage de température souhaité. Cett

Strona 34 - 220-240 V 50-60-Hz

VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleidingaandachtig door, alvorens het apparaat

Strona 35 - Consignes de sécurité

• Pour régler la zone de cuisson : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que levoyant de la zone de cuisson souhaitée s'allume.• Pou

Strona 36 - Vue d'ensemble

• Pour désactiver cette fonction, appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allu-me.Lorsque vous modifiez les niveaux de cuisson, la fonct

Strona 37

Appuyez sur pendant 3 secondes. Appuyez sur . Appuyez sur pendant 3 secon-des. . s'affiche, car le signal sonore est arrêté. Appuyez sur

Strona 38 - NOTICE D'UTILISATION

Öko Timer (Minuteur Eco)Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquementavant le signal du minuteur. La dif

Strona 39 - Minuteur

Problème Cause possible et solutionUn signal sonore retentit, l'ap-pareil se met automatiquementà l'arrêt.Un signal sonore retentit lors-que

Strona 40 - Minuterie

Problème Cause possible et solution s'allume.L'appareil présente une anomalie, parce qu'un récipient brûle surle feu. La protection con

Strona 41 - Sécurité enfants

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei

Strona 42 - CONSEILS UTILES

INHALT48 Sicherheitshinweise49 Montageanleitung51 Gerätebeschreibung53 Gebrauchsanweisung57 Praktische Tipps und Hinweise58 Reinigung und Pflege58 Was

Strona 43 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor Installation unddem Gebrauch des Geräts die vorliegende Bed

Strona 44

• Gehen Sie beim elektrischen Anschluss des Geräts an eine Anschlussdose sorgsam vor.Achten Sie darauf, dass das Gerät oder heißes Kochgeschirr nicht

Strona 45 - Emballage

Voorkomen van schade aan het apparaat.• Als er voorwerpen of pannen op het glas vallen, kan het oppervlak beschadigd raken.• Kookgerei dat gemaakt is

Strona 46

SicherheitshinweiseWARNUNG!Lesen Sie unbedingt die folgenden Hinweise!Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Ein

Strona 47

Montagemin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mmmin.5 mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.38 mmmin. 5 mmGERÄTEBESCHREIBUNGAllgemeine Übersicht1 2543145mm180mm180mm210

Strona 48 - SICHERHEITSHINWEISE

Bedienfeldanordnung1234567Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischenSignale informieren Sie über die a

Strona 49 - MONTAGEANLEITUNG

OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig)WARNUNG! \ \ Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme!OptiHeat Control zeigt die Restwärmestufe

Strona 50 - Sicherheitshinweise

AnkochautomatikMit der Ankochautomatik wird die erforderli-che Kochstufe in kürzerer Zeit erreicht. BeiVerwendung dieser Funktion wird eine ge-wisse Z

Strona 51 - GERÄTEBESCHREIBUNG

• Einschalten des Kurzzeitmessers: Berühren Sie am Timer, um die Zeit einzustellen (00 - 99 Minuten). Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt

Strona 52 - Anzeige der Kochstufen

SperreSie können die Sensorfelder des Kochfelds sperren, wenn die Kochzone eingeschaltet ist.Berühren Sie zur Aktivierung dieser Funktion . Das Symbo

Strona 53 - GEBRAUCHSANWEISUNG

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEBenutzen Sie für die Induktionskochzonen nur geeignetes Kochgeschirr.Kochgeschirr für InduktionskochzonenDas Kochgeschirr

Strona 54 - Power-Management

Informationen zu AcrylamidenWichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung vonLebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Pr

Strona 55 - Kurzzeit-Wecker

Problem Mögliche Ursache und AbhilfeEs wird ein akustisches Signalausgegeben und das Gerät wirdausgeschaltet.Bei ausgeschaltetem Gerät istein Signalto

Strona 56 - Kindersicherung

VeiligheidsvoorschriftWAARSCHUWING!Lees deze zorgvuldig!Controleer of het apparaat niet beschadigd is tijdens het transport. Sluit geen beschadigdappa

Strona 57 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben kön-nen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst.

Strona 58 - WAS TUN, WENN …

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho

Strona 59 - Was tun, wenn … 59

ÍNDICE DE MATERIAS63 Información sobre seguridad64 Instrucciones de instalación66 Descripción del producto68 Instrucciones de uso72 Consejos útiles73

Strona 60 - UMWELTTIPPS

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, lea atentamenteeste manual antes de instalarlo

Strona 61 - Visite la tienda web en

• Tenga mucho cuidado cuando enchufe el aparato a las tomas de corriente. No permitaque los cables eléctricos entren en contacto con el aparato ni con

Strona 62 - ÍNDICE DE MATERIAS

Instrucciones de seguridadADVERTENCIALea atentamente estas instrucciones.Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte. No enc

Strona 63 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Montajemin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mmmin.5 mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.38 mmmin. 5 mmDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODescripción general1 2543145mm180mm180

Strona 64 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Disposición del panel de control1234567Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas anuncian quéfunciones se ha

Strona 65 - Instrucciones de seguridad

OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos)ADVERTENCIA \ \ ¡Riesgo de quemaduras por calor residual!OptiHeat Control muestra el nive

Strona 66 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Calentamiento automáticoPuede ajustar el calor necesario de formamás rápida si activa la función de Calenta-miento automático. Esta función ajusta lat

Strona 67 - Descripción del producto 67

Montagemin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mmmin.5 mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.38 mmmin. 5 mmBESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht1 2543145mm180mm

Strona 68 - INSTRUCCIONES DE USO

• Para activar el temporizador: toque la parte del temporizador para programar eltiempo ( 00 - 99 minutos). La cuenta atrás comenzará en cuanto el i

Strona 69 - Temporizador

BloquearPuede bloquear los sensores de la placa con las zonas de cocción en funcionamiento.Para activar esta función pulse . Se encenderá el símbolo

Strona 70 - Minutero

CONSEJOS ÚTILESUtilice las zonas de cocción con los utensilios de cocina adecuados.Utensilios de cocina para las zonas de cocción por inducciónEn las

Strona 71 - Bloquear

Información sobre acrilamidasImportante Según los nuevos descubrimientos científicos, el tostado intensivo de losalimentos, especialmente de los produ

Strona 72 - CONSEJOS ÚTILES

Problema Causa probable y soluciónEl indicador de calor residualno se enciende.La zona de cocción no está caliente al no haber estado encendidael tiem

Strona 73 - QUÉ HACER SI…

mación de la placa de datos técnicos, el código de tres dígitos de la placa vitrocerámica (seencuentra en la esquina de la superficie vitrocerámica) y

Strona 74 - 74 Qué hacer si…

www.aeg-electrolux.com/shop 892933089-D-382010

Strona 75 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Indeling bedieningspaneel1234567Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluidentonen welke functies wor

Strona 76

OptiHeat Control (3 staps restwarmte-indicatie)WAARSCHUWING! \ \ Verbrandingsgevaar door restwarmte!OptiHeat Control toont het niveau van de restw

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag