AEG BY931460IM Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pomiary, testowanie i kontrola AEG BY931460IM. Aeg BY931460IM Manual de usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ES Manual de instrucciones
Horno
BY931460IM
BY931460NM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - BY931460NM

ES Manual de instruccionesHornoBY931460IMBY931460NM

Strona 2 - CONTENIDO

4.2 Pantalla00:3417:46180°C10:30A B CDEA. Función de cocciónB. Hora actualC. Tiempo de duración y hora definalización de una funciónD. TemperaturaE. I

Strona 3 - Seguridad general

5.2 Primera conexiónAl conectar el aparato a la red porprimera vez o después de producirse unainterrupción del suministro eléctrico,debe seleccionar e

Strona 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Sím-boloElemento del menú AplicaciónFavoritos Contiene una lista de los programas de cocciónfavoritos creados por el usuario.Submenú para: Ajustes Bás

Strona 5 - 2.3 Uso del aparato

Sím-boloSubmenú DescripciónAjustes De Fábrica Restablece todos los ajustes a los valores de fá-brica.6.3 Funciones De CocciónFunción de cocción Aplica

Strona 6 - 2.5 Limpieza pirolítica

Función de cocción AplicaciónDescongelar Esta función se puede usar para descongelar ali-mentos congelados, como frutas y verduras. Eltiempo de descon

Strona 7 - 2.8 Asistencia

6.6 Indicador DeCalentamiento RápidoEsta función reduce el tiempo decalentamiento.No coloque alimentos en elhorno cuando esté en uso lafunción de cale

Strona 8 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

que se busca y el símbolocorrespondiente.3. Utilice el selector para ajustar eltiempo necesario.4. Pulse para confirmar.Al finalizar el tiempo progr

Strona 9 - 4. PANEL DE MANDOS

Cocción Automática: categoríasSímbolo CategoríaHorneadoAsadoComida PrecocinadaPlatos Al HornoPizza1. Encienda el horno.2. Seleccione el plato y la cat

Strona 10 - 5. ANTES DEL PRIMER USO

(mínimo 120° C) y los modos defuncionamiento. El aparato calcula lahora de fin en unos 30 minutos.6. Para cambiar la temperatura interna,pulse .Cuand

Strona 11 - 6. USO DIARIO

Bandeja honda:Coloque la bandeja honda sobre loscarriles telescópicos.Parrilla y bandeja honda juntas:Coloque la parrilla y la bandeja hondasobre los

Strona 12 - Submenú para: Ajustes Básicos

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 13 - 6.3 Funciones De Cocción

10.2 Uso del bloqueo deseguridad para niñosSolo puede activar elbloqueo infantil cuando estáactivada la cocciónautomática.El Bloqueo de seguridad para

Strona 14 - 6.4 Activación de una función

10.6 Brillo de la pantallaExisten dos modos para el brillo de lapantalla:• Brillo nocturno: cuando el aparatoestá apagado, el brillo de la pantallaes

Strona 15 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Recipientes Accesorios ComentariosPastel / Quiche Molde para quicheMoldeMolde para tartaRejilla -Strudel - Bandeja 1 unidadPastel De Fruta Mo

Strona 16 - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Recipientes Accesorios ComentariosCarne asada Bandeja pa-ra asarBandeja honda Ajuste el peso. Tape losrecipientes.Cordero asado, me-dioBandej

Strona 17 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

11.4 Cocción Automática - Comida PrecocinadaAlimento Recipientes Accesorios ComentariosPatatas Fritas Con-geladas- Bandeja Comida precocinadaque conte

Strona 18 - 9.3 Carriles telescópicos:

Alimento Recipientes Accesorios Comentarios- Congelados Recipiente resistenteal calorRejilla -- Fresco Recipiente resistenteal calorRejilla -Arroz:

Strona 19 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Recipientes Accesorios ComentariosSoufflé: - 1 molde grande Recipiente resistenteal calorRejilla -- Moldes Pequeños En moldes pequeños R

Strona 20 - 10.5 Desconexión automática

Posición recomendada de la parrilla: 3.Levantar MasaPuede usar esta función automática paracualquier receta de masa de levadura.Proporciona el ambient

Strona 21 - 11. CONSEJOS

Resultado Posible causa SoluciónEl pastel se dora irregular-mente.La temperatura del horno esdemasiado alta y el tiempode cocción demasiado cor-to.Sel

Strona 22 - Res/Caza/Cordero

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTarta de queso Bóveda/Calorinferior170 - 190 60 - 90 11) Precaliente el horno.Paste

Strona 23 - Cerdo / Ternera

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strona 24

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTarta de frutassobre masa que-bradaTurbo 160 - 170 40 - 80 3Bizcochos conlevadura c

Strona 25 - ESPAÑOL 25

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaSmall cakes /Pastelillos (20unidades porbandeja)Turbo1501)20 - 35 3Small cakes /Pas

Strona 26 - 11.7 Consejos para las

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaCanelones 180 - 200 70 - 85 3Pudding de pan 190 - 200 55 - 70 3Pudding de arroz 170 - 190 4

Strona 27 - 11.9 Consejos para hornear

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesGalletas de ma-sa de levadura160 - 170 30 - 60 1 / 4 -Pastas de h

Strona 28 - Horneado en moldes

11.15 Asados• Utilice recipientes resistentes al calor(consulte las instrucciones delfabricante).• Los asados grandes se puedenpreparar directamente e

Strona 29

Alimento Cantidad Función Temperatu-ra (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaCodillo de cer-do (precocina-do)750 g - 1 kg Grill + Turbo 150 - 170 90 -

Strona 30 - Galletas

Alimento Cantidad Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPollo, pular-da1 - 1,5 kg Grill + Turbo 190 - 210 50 - 70 1Pato 1,5 - 2 kg G

Strona 31 - 11.12 Turbo Plus

Grill RápidoAlimento Tiempo (min) Posición de la parri-lla1ª cara 2ª caraBurgers / Hambur-guesas8 - 10 6 - 8 4Solomillo de cerdo 10 - 12 6 - 10 4Salch

Strona 32 - 11.13 Horneado en varios

Platos preparados congeladosAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPizza congelada Bóveda/Calorinferiorsegún las indica-ci

Strona 33 - 11.14 Pizza

prolongar el tiempo dedescongelación.Alimento Cantidad Tiempo dedescongela-ción (min)Tiempo dedescongela-ción poste-rior (minu-tos)ComentariosPollo 1

Strona 34 - 11.16 Tablas de asar

necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz

Strona 35 - Carne De Caza

Frutas con huesoAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Peras/Membrillos

Strona 36 - 11.17 Grill

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesAlbaricoques 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Manzana en ro-dajas60 - 70 6 - 8 3

Strona 37 - 11.18 Congelados

TerneraAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Ternera asada 75 - 80Codillo de ternera 85 - 90Carnero / corderoAlimento Temperatura interna del

Strona 38 - 11.20 Descongelar

1. Tire de la parte delantera del carrillateral para separarlo de la pared.2. Tire del extremo trasero del carrillateral para separarlo de la pared ye

Strona 39 - 11.21 Conservar

Una vez terminada lafunción, la puerta semantiene bloqueadadurante la fase deenfriamiento. Algunas de lasfunciones del aparato noestán disponibles dur

Strona 40 - 11.22 Secar

A B C12.5 Cambio de la bombillaColoque un paño en el fondo del interiordel horno. Así evitará que se dañe latapa de vidrio de la lámpara y la cavidad.

Strona 41 - 11.23 Pan

13.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no se enciende ono funciona.El horno no está conectadoa un suministro eléctrico oestá mal

Strona 42 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

13.2 Datos de asistenciaSi no logra subsanar el problema,póngase en contacto con el distribuidoro un centro autorizado de serviciotécnico.Los datos qu

Strona 43 - 12.3 Pirólisis

Consejos generalesAsegúrese de que la puerta del hornoestá cerrada correctamente cuando elaparato funcione y manténgala cerradalo máximo posible duran

Strona 45 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• Asegúrese de que el aparato seinstala debajo y junto a estructurasseguras.• Los laterales del aparato debencolocarse junto a otros aparatos omuebles

Strona 48 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop867325386-C-472016

Strona 49 - ESPAÑOL 49

ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.• Para evitar daños o decoloracionesdel esmalte:– no coloque utensilios refractariosni otros objetos directamente

Strona 50

– asegurar una correcta ventilacióndurante y después de cadalimpieza pirolítica.– asegurar una correcta ventilacióndurante y después del primer usoa m

Strona 51 - ESPAÑOL 51

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general27184356543211Panel de control2Programador electrónico3Toma de la sonda térmica4Resistencia5Lámpara6

Strona 52 - 867325386-C-472016

4. PANEL DE MANDOS4.1 Programador electrónico1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Utilice los sensores para accionar el aparato.Sensor Función Observación1- Pantalla M

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag