AEG BE2013221M Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie AEG BE2013221M. Aeg BE2013221M Manual do usuário [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
PT Manual de instruções 2
Forno
ES Manual de instrucciones 29
Horno
BE2013221M
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - BE2013221M

PT Manual de instruções 2FornoES Manual de instrucciones 29HornoBE2013221M

Strona 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Função de relógio AplicaçãoCONTA-MINU-TOSPara definir uma contagem decrescente. Esta função nãoafecta o funcionamento do aparelho.6.2 Definir e altera

Strona 3 - Segurança geral

4. Rode o botão das funções do fornopara a posição de desligado (off).6.7 Cancelar as funções derelógio1. Prima várias vezes até que oindicador da f

Strona 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

CUIDADO!Não lave as calhastelescópicas na máquina delavar loiça. Não lubrifique ascalhas telescópicas.1. Retire as calhas telescópicas direita eesquer

Strona 5 - 2.3 Utilização

consumo de energia para valoresmínimos.• Pode ocorrer condensação dehumidade no aparelho ou nos painéisde vidro da porta. Isso é normal.Afaste-se semp

Strona 6 - 2.7 Assistência Técnica

Alimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comentá-riosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiç

Strona 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Alimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comentá-riosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiç

Strona 8 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Pão e PizzaAlimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentá-riosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (

Strona 9 - 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO

CarneAlimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentá-riosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (°C)Pos

Strona 10 - CONTA-MINU

PeixeAlimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentá-riosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (°C)Pos

Strona 11 - 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

9.7 Grelhador ventiladoCarne de vacaAlimento Quantidade Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraCarne assada oulombo, mal passa-do1)por cm de

Strona 12 - 9. SUGESTÕES E DICAS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strona 13 - 9.4 Tempos de cozedura

AvesAlimento Quantidade(kg)Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de pra-teleiraPartes de aves 0,2 - 0,25 cada 200 - 220 30 - 50 1 ou 2Frango, metade 0,4

Strona 14

9.9 Secar - Ventilado +Resistência Circ• Cubra os tabuleiros com papelimpermeável à gordura ou papelvegetal.• Para obter o melhor resultado,desligue o

Strona 15 - PORTUGUÊS 15

10.2 Aparelhos de açoinoxidável ou alumínioLimpe a porta do fornoapenas com um panohúmido ou uma esponjahúmida. Seque com umpano macio.Nunca utilize e

Strona 16 - Pão e Pizza

10.6 Limpeza da porta dofornoA porta do forno tem três painéis devidro.Pode remover a porta do forno eos painéis de vidro internos para limpar.A porta

Strona 17 - PORTUGUÊS 17

os passos descritos acima na sequênciainversa.Certifique-se de que coloca os painéisde vidro (A e B) pela ordem correcta.Oprimeiro painel (A) possui u

Strona 18 - 9.6 Grelhador

Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis-juntor é a causa da anoma-lia. Se o disjunto

Strona 19 - 9.7 Grelhador ventilado

12.1 Encastre5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fixação do aparelho nummóvelAB12.3 I

Strona 20 - 9.8 Descongelar

13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA13.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directivada UE 65-66/2014Nome do fornecedor AEGIdentificação do modelo BE2

Strona 21 - 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

aparelhos eléctricos e electrónicos. Nãoelimine os aparelhos que tenham osímbolo juntamente com os resíduosdomésticos. Coloque o produto numponto de

Strona 22

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 302. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 23 - 10.6 Limpeza da porta do

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Strona 24 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strona 25 - 12. INSTALAÇÃO

necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz

Strona 26 - 12.4 Cabo

• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificados.• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que lasespecificacio

Strona 27 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérdida de color del esmalte noafecta al rendimiento del aparato.• Utilice una ba

Strona 28

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general87119105412333 641 521Panel de control2Mando de las funciones del horno3Piloto/símbolo de alimentaci

Strona 29 - CONTENIDO

5. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Encendido y apagado delaparatoDepende del modelo si suaparato tiene pilotos,símbolo

Strona 30 - Seguridad general

Función del horno AplicaciónGrill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso enuna posición de bandeja. También para gratinar y do-rar

Strona 31 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Función de reloj AplicaciónAVISADOR Ajustar el temporizador. Esta función no influye en el fun-cionamiento del horno.6.2 Ajustar y cambiarla horaDeber

Strona 32 - Uso del aparato

4. Gire el mando de las funciones delhorno a la posición de desconexión.6.7 Cancelación de lasfunciones del reloj1. Pulse varias veces hasta quecomi

Strona 33 - 2.7 Asistencia

°C2. Coloque la parrilla en los carrilestelescópicos y luego empujecuidadosamente para introducirlosen el aparato.°CAsegúrese de empujar los carrilest

Strona 34 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

evitar tocar nas resistências de aquecimento. Énecessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Utiliz

Strona 35 - 5. USO DIARIO

• Limpie la humedad después de cadauso del aparato.• No coloque objetos directamentesobre la solera del aparato ni cubralos componentes con papel deal

Strona 36 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTarta deme

Strona 37 - Función de reloj Aplicación

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaMeren-gues

Strona 38 - 7. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaPan/Rolli-

Strona 39 - 9. CONSEJOS

CarneAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaCarne

Strona 40 - 9.4 Tiempos de cocción

9.6 GrillPrecaliente el horno vacíodurante 3 minutos antes decocinar.Alimento Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa-rrillaPiezas (g)

Strona 41 - ESPAÑOL 41

Alimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaRosbif o filete, muyhecho1)por cm de gro-sor170 - 180 8 - 10 1 ó 21) Precaliente e

Strona 42 - Pan y pizza

Alimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGanso 3,5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ó 2Pavo 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150 1 ó

Strona 43

VerdurasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesJudías 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pimientos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Ve

Strona 44

10.3 Limpieza de la junta de lapuerta• Verifique periódicamente la junta dela puerta. La junta de la puerta rodeael marco del interior del horno. Nout

Strona 45 - 9.7 Grill + Turbo

2.2 Ligação eléctricaAVISO!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efectuadas por um electricistaqualificado.• O a

Strona 46 - Lomo de cerdo

PRECAUCIÓN!No utilice el aparato sin lospaneles de cristal.1. Abra completamente la puerta delhorno y sujete las dos bisagras.2. Levante y gire las pa

Strona 47 - 9.9 Secar - Turbo

Una vez finalizada la limpieza, coloquelos paneles de cristal y la puerta delhorno. Lleve a cabo los pasos anterioresen orden inverso.Asegúrese de que

Strona 48 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. No se han configurado losajustes necesarios.Asegúrese de que los ajus-tes sean correctos.El horno

Strona 49 - ESPAÑOL 49

12.1 Empotrado5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fijación del aparato almuebleAB12.3

Strona 50

13. EFICACIA ENERGÉTICA13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor AEGIdentificación del modelo BE2013221MÍndice de e

Strona 51 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

electrónicos. No deseche los aparatosmarcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o pón

Strona 52 - 12. INSTALACIÓN

www.aeg.com/shop867339529-A-392016

Strona 53 - 12.4 Cable

– Não coloque folha de alumíniodirectamente sobre o fundo dacavidade do aparelho.– Não verta água directamentesobre o aparelho quando eleestiver quent

Strona 54 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral87119105412333 641 521Painel de comandos2Botão das funções do forno3Lâmpada/símbolo de funcionamento4Program

Strona 55

5. UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.5.1 Activar e desactivar oaparelhoOs indicadores, ossímbolos dos botões e asluzes

Strona 56 - 867339529-A-392016

Função do forno AplicaçãoGrelhador Venti-ladoPara assar aves ou peças de carne de grandes dimen-sões numa posição da grelha. Também para gratinar ealo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag