
SKS58200F0 CS Návod k použití 2PL Instrukcja obsługi 15PT Manual de instruções 29SK Návod na používanie 43
8. CO DĚLAT, KDYŽ...UPOZORNĚNÍPřed zahájením hledání a odstra‐ňování závady vytáhněte zá‐strčku ze síťové zásuvky.Odstraňování závady, které neníuvede
Problém Možná příčina ŘešeníNa podlahu teče vo‐da.V deflektoru vzduchu jepříliš mnoho vody.Vyčistěte deflektor vzdu‐chu.Teplota ve spotřebičije příliš
9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 815 mm Šířka 596 mm Hloubka 550 mmNapětí 230-240 VFrekvence 50 HzTechnické údaje jsou uvedeny na typo‐
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!ČESKY 13
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných o
SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . .
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracy urzą‐dzenia przed instalacją i pierwszym uży‐c
– unikać otwartego płomienia oraz in‐nych źródeł zapłonu;– dokładnie przewietrzyć pomieszcze‐nie, w którym znajduje się urządze‐nie.• Ze względów bezp
stępować zgodnie z wskazówkami do‐tyczącymi instalacji.• W razie możliwości tylną ściankę urzą‐dzenia należy ustawić od ściany, abyuniknąć dotykania l
3. EKSPLOATACJA3.1 WłączanieUmieścić wtyczkę przewodu zasilające‐go w gniazdku.Obrócić pokrętło regulacji temperaturyzgodnie z ruchem wskazówek zegara
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. POPIS SPOTŘEBIČE . .
5. CODZIENNA EKSPLOATACJA5.1 Zmiana położenia półekŚciany komory chłodziarki wyposażonow kilka prowadnic umożliwiających umie‐szczenie półek zgodnie z
Jeśli wskazanie „OK” nie wyświetla się,oznacza to, że średnia temperaturaw tym obszarze jest zbyt wysoka. Za po‐mocą pokrętła regulacji temperatury us
6.3 Wskazówki dotycząceprzechowywania świeżejżywnościAby uzyskać najlepsze wyniki:• Nie przechowywać w chłodziarceprzechowywać ciepłej żywności anipar
Po czyszczeniu ponownie podłączyćurządzenie do zasilania.7.2 Rozmrażanie chłodziarkiPFPodczas normalnego użytkowania zakażdym razem po wyłączeniu się
8. CO ZROBIĆ, GDY…OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do usunię‐cia problemu należy wyjąć wtycz‐kę z gniazdka.Usuwanie problemów nieuwz‐ględnionych w nin
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Produkty uniemożliwiająspływanie skroplin do ry‐nienki na tylnej ścianie.Upewnić się, że produktynie stykają si
9. DANE TECHNICZNE Wymiar Wysokość 815 mm Szerokość 596 mm Głębokość 550 mmNapięcie 230-240 VCzęstotliwość 50 HzDane techniczne są poda
11. HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnego działania urządze‐nia słychać odgłosy pracy (sprężarka,obieg czynnika chłodniczego).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CR
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.Opakowanie urządzenia włożyć doodpow
ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. DESCRIÇÃO DO PROD
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správnéhochodu spotřebiče si před jeho instalací aprvním použitím pozorně Přečtěte návodk použití vče
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,
quer forma. Quaisquer danos no cabopoderão provocar um curto-circuito,incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente
1.6 Assistência• Quaisquer trabalhos eléctricos neces-sários para a manutenção do aparelhodevem ser efectuados por um electri-cista qualificado ou pes
Normalmente, uma definiçãomédia é a mais adequada.No entanto, a definição exacta deve serescolhida tendo em conta que a tempe-ratura dentro do aparelh
5.2 Posicionamento das prateleiras da portaO modelo está equipado com uma caixade armazenamento variável que está ins-talada sob um compartimento da p
do termóstato numa temperatura dema-siado baixa, porta aberta frequentemen-te), ajuste gradualmente o controlo dotermóstato para uma regulação de tem-
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZACUIDADORetire a ficha da tomada antesde efectuar qualquer operaçãode manutenção.Este aparelho contém hidrocar-bonetos na sua un
7.3 Limpar os canais de arCAB1.Retire o rodapé (A) e depois a grelhade ventilação (B).2.Limpe a grelha de ventilação.3.Retire cuidadosamente o deflect
Problema Possível causa SoluçãoA lâmpada não fun-ciona.A lâmpada está no modode espera.Feche e abra a porta. A lâmpada está defeituo-sa.Consulte &quo
Problema Possível causa Solução Não existe circulação dear frio no aparelho.Certifique-se de que existecirculação de ar frio noaparelho.8.1 Substitui
UPOZORNĚNÍJakoukoliv elektrickou součást(napájecí kabel, zástrčku, kom‐presor) smí z důvodu možnéhorizika vyměňovat pouze autorizo‐vaný zástupce nebo
10. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIALeia as "Informações de segu-rança" cuidadosamente para asua segurança e funcionamentocorrecto do aparelho antes de
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!PORTUGUÊS 41
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentemo símbolo . Coloque a embalagemnos contentores indicados para
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. POPIS SPOTREBIČA . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na za‐bezpečenie správneho používania sipred nainštalovaním a prvým použitímspotrebiča starostl
požiar alebo zásah elektrickým prú‐dom.VAROVANIEElektrické komponenty (sieťovýkábel, zástrčka, kompresor) smievymieňať len autorizovaný ser‐visný prac
kvalifikovaný elektrikár alebo zaškole‐ná osoba.• Servis tohto výrobku musí vykonávaťautorizované servisné stredisko. Mu‐sia sa používať výhradne orig
Presné nastavenie si treba vyberať s pri‐hliadnutím na skutočnosť, že teplota vspotrebiči závisí od:• teploty v miestnosti• od toho, ako často sa otvá
5.3 Ukazovateľ teplotyVaša chladnička je vybavená ukazovate‐ľom teploty, ktorý vám umožní jednodu‐cho kontrolovať správnu teplotu a na‐chádza sa na na
6. UŽITOČNÉ RADY A TIPY6.1 Normálne zvuky priprevádzke• Počas prečerpávania chladiva cez rúr‐ky počuť žblnkotanie alebo bublanie.Je to normálne.• Kým
1.7 Ochrana životního prostředíTento přístroj neobsahuje plyny,které mohou poškodit ozónovouvrstvu, ani v chladicím okruhu,ani v izolačních materiálec
• vnútro a príslušenstvo čistite teplouvodou a bikarbonátom sodným (5 mlna 0,5 litra vody)• pravidelne kontrolujte tesnenia dvería vyutierajte ich, ab
7.3 Čistenie vzduchových kanálovCAB1.Odstráňte sokel (A), potom vetraciumriežku (B).2.Vyčistite vetraciu mriežku.3.Opatrne vytiahnite vzduchový de‐fle
Problém Možná príčina RiešenieNesvieti žiarovka. Žiarovka je v pohotovost‐nom režime.Zatvorte a otvorte dvierka. Žiarovka je vypálená. Pozrite časť „
8.1 Výmena žiarovky1.Vytiahnite zástrčku napájacieho káb‐la zo zásuvky elektrickej siete.2.Odskrutkujte skrutku krytu osvetle‐nia.3.Vyberte kryt osvet
siahnutie optimálnej výkonnosti ho nain‐štalujte v miestnosti, kde teplota prostre‐dia zodpovedá klimatickej triede uvede‐nej na výrobnom štítku spotr
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!SLOVENSKY 55
CRACK!CRACK!12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďtedo príslušných kontajnerov narecykláciu.Ch
SLOVENSKY 57
58www.aeg.com
SLOVENSKY 59
Jestliže je okolní teplota vysoká,nebo je spotřebič zcela zaplněný,a spotřebič je přitom nastavenýna nejnižší teplotu, může běžetnepřetržitě a na zadn
www.aeg.com/shop211621822-A-482012
5.3 Ukazatel teplotyAbychom vám pomohli správně ovládatváš spotřebič, vybavili jsme vaši chlad‐ničku ukazatelem teploty, který je umí‐stěn v její nejc
• Když je kompresor spuštěný a čerpáse chladící médium, může to být do‐provázeno drnčením nebo pulsujícímzvukem kompresoru. Nejde o závadu.• Tepelné r
pší výkon spotřebiče a sníží spotřebaenergie.POZORDbejte na to, abyste nepoškodilichladicí systém.Řada prostředků na čistění povrchů vkuchyni obsahuje
Komentarze do niniejszej Instrukcji