AEG BP7314001M Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pomiary, testowanie i kontrola AEG BP7314001M. Aeg BP7314001M Manual do usuário Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
BP7314001 PT Manual de instruções
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1

BP7314001 PT Manual de instruções

Strona 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Campo dosensorFunção Descrição6SUBIR, DESCER Para subir ou descer no menu.7OK Para confirmar uma selecção ou defini-ção. Para descer no menu.8LUZ DO

Strona 3 - 1.2 Segurança geral

Símbo-losNome DescriçãoSonda térmica A sonda térmica encontra-se na tomada dasonda térmica.Blocco da porta A função de bloqueio electrónico da portaes

Strona 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Função do forno Aplicação7 Grelhador Rá-pidoPara grelhar alimentos planos em grandesquantidades. Para torrar pão.8 Grelhador Para grelhar alimentos pl

Strona 5 - 2.2 Utilização

acende-se para indicar que a função es-tá a funcionar.Informação adicional:• Não coloque alimentos no fornoquando a função Aquecimento Rápi-do estiver

Strona 6 - Limpeza pirolítica

7.1 Temporizador dacontagem crescenteUtilize o Temporizador da contagemcrescente para monitorizar o tempo defuncionamento do aparelho. É imediata-ment

Strona 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

7.6 Definir o CONTA--MINUTOSUtilize o CONTA-MINUTOS para definiruma contagem decrescente (máximo de2 h 30 min). Esta função não tem qual-quer efeito n

Strona 8 - 4.2 Acertar e alterar a hora

Número do programa Nome do programa3 VITELA ASSADA4 BORREGO ASSADO5 ASSADO DE CAÇA6 FRANGO INTEIRO7 PEIXE INTEIRO8 PIZZA MASSA FINA9 QUICHE LORRAINE10

Strona 9 - 5. PAINEL DE CONTROLO

de alterar o valor do peso predefini-do com ou . Toque em .6.Quando o tempo definido terminar,é emitido um sinal sonoro durantedois minutos. fic

Strona 10 - 5.2 Display

5.Toque em ou as definições se-rão automaticamente guardadasapós 5 segundos.Informação útil:Pode definir a temperatura de nú-cleo apenas quando o sí

Strona 11 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Prateleira em grelha:Introduza a prateleira entre as barras--guia do apoio para prateleiras e certifi-que-se de que os pés de apoio ficampara baixo.•

Strona 12 - 6.4 Função Aquecimento

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGUR

Strona 13 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

9.4 Colocar simultaneamente a prateleira em grelha e otabuleiro para grelharColoque a prateleira em grelha no tabu-leiro para grelhar. Coloque a prate

Strona 14

Informação útil:Pode desactivar o aparelho com o Blo-queio de Funções activo. Se desactivar oaparelho, o Bloqueio de Funções tam-bém é desactivado.Se

Strona 15 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Temperatura Tempo até à desactivação120 °C - 195 °C 8,5 h200 °C - 245 °C 5,5 h250 °C - °C máximos 3,0 hApós uma Desactivação Automática, to-que num ca

Strona 16 - 8.3 Receitas automáticas

• A cozedura pode demorar mais 10–15minutos se cozer bolos em mais doque um nível.• No início, os bolos com diferentes al-turas não alouram uniformeme

Strona 17 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

11.4 Cozer num nível:Cozer em formasTipo de coze-duraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Bolo em coro-na / BriocheVentilado +

Strona 18 - 9.2 Introduzir os acessórios

Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assarTipo de coze-duraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Pão entrança-do/Pão emcoroaAq

Strona 19 - PORTUGUÊS 19

Tipo de coze-duraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Bolos de mas-sa levedadacom cobertu-ras sensíveis(ex: queijoquark, natas

Strona 20 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

Tipo de coze-duraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Small cakes /Bolos peque-nos (20 por ta-buleiro)Ventilado +ResistênciaCi

Strona 21 - 10.5 Desactivação automática

11.5 Cozedura MultinívelBolos/pastéis/pães em tabuleiros para assarTipo de coze-duraVentilado + Resistência CircTemperatura(°C)Tempo (min.)Posição da

Strona 22 - 11.2 Cozer

11.6 Aquecimento a Baixatemp.Utilize esta função para preparar peixe epedaços de carne tenra e magra comtemperaturas do centro inferiores a 65°C. A fu

Strona 23 - 11.3 Sugestões para cozer

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-vel por les

Strona 24 - 11.4 Cozer num nível:

Tipo de cozeduraPosição da prate-leiraTemperatura em°CTempo (min.)Flammekuchen (ti-po Pizza da Alsá-cia)2230 - 2501)12 - 20Piroggen (versãorussa do ca

Strona 25 - PORTUGUÊS 25

PorcoTipo de car-neQuantida-deFunção dofornoPosição daprateleiraTempera-tura em°CTempo(min.)Pá, cachaço,presunto1 - 1,5 kgGrelhadorventilado1 160 - 18

Strona 26

AvesTipo decarneQuantida-deFunção dofornoPosição daprateleiraTempera-tura em °CTempo(min.)Partes deaves200 - 250 gcadaGrelhadorventilado1 200 - 220 30

Strona 27 - PORTUGUÊS 27

Alimento agrelharPosição daprateleiraTemperaturaTempo (min.)1.º lado 2.º ladoLombo deborrego3 210 - 230 25 - 35 20 - 25Peixe inteiro,500 - 1000 g3 / 4

Strona 28 - 11.5 Cozedura Multinível

Refeições pron-tasPosição da prate-leiraTemperatura (°C) Tempo (min.)Lasanha/Canelo-nes, congelados2 160 - 180 40 - 60Queijo no forno 3 170 - 190 20 -

Strona 29 - 11.7 Pizza

PratoTempo dedescongela-ção (min.)Tempo de pós--descongelação(min.)ComentárioNatas, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15Também é possível ba-ter as natas quando

Strona 30 - 11.8 Assados

ConservasTemperatura em°CTempo de coze-dura até começara ferver (min.)Continue a cozi-nhar a 100 °C(min.)Couve-rábano /ervilhas / espar-gos160 - 170 5

Strona 31 - Pré-aqueça o forno

PorcoAlimentosTemperatura de núcleo do alimentoem °CPá / Presunto / Cachaço 80 - 82Costeleta (lombo) / Lombo de porcofumado75 - 80Rolo de carne 75 - 8

Strona 32 - 11.10 Grelhador

Notas sobre a limpeza:• Limpe a parte da frente do aparelhocom um pano macio, água quente eum produto de limpeza.• Para limpar as superfícies de metal

Strona 33 - 11.11 Refeições prontas

12.2 Apoios para prateleirasRemover os apoios para prateleirasÉ possível retirar os apoios para pratelei-ras para limpar as paredes laterais.1.Puxe a

Strona 34 - 11.12 Descongelação

do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para reti-rar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.• Não utilize uma máquina de limpar a vapo

Strona 35 - 11.13 Conservar

3.Substitua a lâmpada por uma lâmpa-da adequada, resistente ao calor até300 °C.4.Instale a protecção de vidro.5.Instale o apoio da grelha do lado es-q

Strona 36 - 11.15 Tabela da Sonda Térmica

8.Segure os painéis de vidro da portapela extremidade superior, um apóso outro, e puxe-os para cima, parafora da guia.9.Limpe o painel de vidro com ág

Strona 37 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta C3. Pretende iniciar a limpe-za pirolítica, mas não fe-chou totalmente a portado forno.Feche totalmen

Strona 39 - 12.3 Lâmpada

www.aeg.com/shop892961893-A-372013

Strona 40

• Respeite as distâncias mínimas relati-vamente a outros aparelhos e unida-des.• Certifique-se de que o aparelho é ins-talado por baixo e ao lado de e

Strona 41 - 13. O QUE FAZER SE…

ADVERTÊNCIARisco de danos no aparelho.• Para evitar danos ou descoloração doesmalte:– Não coloque recipientes de ir ao for-no ou outros objectos direc

Strona 42 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

do aparelho durante e após a lim-peza Pirolítica e a primeira utilizaçãocom a temperatura máxima.• Os animais de estimação pequenostambém podem ser mu

Strona 43 - PORTUGUÊS 43

Tabuleiro para assarPara bolos e biscoitos.AssadeiraPara bolos e biscoitos. Para cozer e assarou como recipiente para recolher gordu-ra.Sonda térmicaP

Strona 44 - 892961893-A-372013

Alterar a hora do diaSó é possível alterar a hora do dia quan-do o aparelho está desligado. Toque em . aparece intermitente no visor.Para definir a

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag