AEG BSK892330M Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pomiary, testowanie i kontrola AEG BSK892330M. Aeg BSK892330M Manual de usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
USER
MANUAL
ES Manual de instrucciones
Horno de vapor
BSE892330M
BSK892330M
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - BSK892330M

USER MANUALES Manual de instruccionesHorno de vaporBSE892330MBSK892330M

Strona 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Dureza agua Depósito de calcio(mmol/l)Depósito de calcio(mg/l)Clasificacióndel aguaClase dH2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Semidura3 14 - 21 2.5 - 3.8 100

Strona 3 - Seguridad general

Funciones de cocción: Platos especialesFunción de cocción AplicaciónCocina a baja tempera-turaPara preparar asados tiernos y jugosos.Mantener caliente

Strona 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Función de cocción AplicaciónGrill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tos-tar pan.Grill + Ventilador Para asar piezas de carne grandes o a

Strona 5 - 2.3 Uso del aparato

Función de cocción AplicaciónRegenerar con vapor El recalentamiento de los alimentos con vaporevita que se seque la superficie. Proporciona calorde fo

Strona 6 - 2.8 Asistencia

MAXMAXCuando viene el compartimento deagua, insértelo en la misma posición.Presione la tecla delantera hasta que elcompartimento de agua esté dentro d

Strona 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Cocción al vacío• Sin pérdidas evaporadas de saboresvolátiles ni humedad, los alimentosconservan todo su aroma• Textura tierna de carnes y pescados.•

Strona 8 - 4. FUNCIONAMIENTO DEL APARATO

Submenú DescripciónLimpieza a vapor Plus Procedimiento para limpiar suciedad difícil con ayudade un limpiador para hornos.Descalcificación Procedimien

Strona 9 - 5. ANTES DEL PRIMER USO

CarneCerdo Lomo FrescoAhumadoAsado Jamón AsadoAl vaporCodillo, pre-cocinado Costillas Salchichas Ternera Lomo AsadoCodilloCordero Lomo AsadoCosti

Strona 10 - 6. USO DIARIO

Categoría de alimento: Guarniciones yplatos al hornoPlatosGuarnicio-nesPatatasFrescoEnteroCuartoPatatasCongeladosPatatas Fri-tasCroquetasPorcionesPata

Strona 11 - ESPAÑOL 11

Plato RollitosFresco CongeladosPrecocina-dosCategoría de alimento: Horneado,postresPlatoPastel enmoldeTarta de al-mendras Pastel demanzana Brioche

Strona 12 - Funciones de cocción: Vapor

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 22. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 13 - Compartimento de agua

PlatoHojaldritos Pastelillos Buñuelos decrema Bollos relle-nos de cre-ma Mostacho-nes de al-mendra Magdalenas Masa que-brada Pastas dehojaldre Galle

Strona 14 - Cocción al vapor

PlatoNectarinas Melocotones Peras Piña PlatoCiruelas 6.3 OpcionesOptionsMenu170°COpciones DescripciónAjustes del temporizador Contiene una lista

Strona 15 - Preparación del alimento

Función de reloj AplicaciónAvisadorPara configurar una cuenta atrás.1)Esta función no influye en el funcionamientodel aparato.Elija y ajuste el tiem

Strona 16 - Submenú para: Cocción

La pantalla muestra el símbolo Sondatérmica .4. Defina la temperatura interna.5. Programe una función de cocción y,si fuera necesario, la temperatur

Strona 17 - ESPAÑOL 17

Modificación de latemperatura internaPuede cambiar la temperatura interior yla del horno en cualquier momentodurante la cocción.1. Seleccione en la

Strona 18

Bandeja honda:Coloque la bandeja honda sobre loscarriles telescópicos.Parrilla y bandeja honda juntas:Coloque la parrilla y la bandeja hondasobre los

Strona 19 - ESPAÑOL 19

10.1 Cara interior de la puertaEn algunos modelos, la cara interior dela puerta contiene:• los números de las posiciones de laparrilla.• información s

Strona 20 - Categoría de alimento: Frutas

• Use bolsas al vacío adecuadas para lafunción de Cocción al vacío.• No reutilice las bolsas.• Coloque el alimento en un nivel delas bolsas al vacío p

Strona 21 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Grosor delos alimen-tosCantidad dealimento pa-ra 4 perso-nas (g)Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaFilete de ter-nera muy he-cho

Strona 22 - 8. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Grosor de losalimentosCantidad dealimento para4 personas (g)Temperatura(°C)Tiempo(min)Posi-ción dela pa-rrillaFilete de besu-go4 filetes de 1

Strona 23 - Categoría de alimento:

responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro

Strona 24

Alimento Grosor de los ali-mentosCantidad dealimento para4 personas (g)Temperatura(°C)Tiempo(min)Posi-ciónde laparrillaPuerros aros o tiras 600 - 700

Strona 25 - 10. CONSEJOS

Alimento Grosor de los alimen-tosCantidad de ali-mento para 4personas (g)Temperatura(°C)Tiempo(min)Posi-ciónde laparri-llaCrema devainilla350 g en cad

Strona 26 - 10.3 Cocción al vacío

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaColinabo, tiras 99 25 - 35 2Pimientos, tiras 99 15 - 20 2Puerro, aros 99 20 - 30 2Judía

Strona 27 - 10.4 Cocción al vacío: Carne

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaChucrut 99 60 - 90 2Batatas 99 20 - 30 2Tomates 99 15 - 25 2Maíz dulce enmazorca99 30 -

Strona 28

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaLentejas, marro-nes y verdes (pro-porción agua/lentejas 2:1)99 55 - 60 2Arroz con leche(

Strona 29

CarneAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaJamón cocido 1000 g 99 55 - 65 2Pechuga de pollo po-chada90 25 - 35 2Pollo, pochad

Strona 30

Alimento Grill + Ventilador (primer paso: co-cinar la carne)Vapor solo (segundo paso: añadirlas verduras)Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde la pa-

Strona 31 - 10.8 Vapor solo

10.11 - Humedad media ProAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaDistintos tipos depan, 500 - 1000 g180 - 190 45 - 60 2Pan/Rolli

Strona 32

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaGratén de pasta 170 - 190 40 - 50 2Lasaña 170 - 180 45 - 55 2Panecillos preco-cidos200 1

Strona 33 - ESPAÑOL 33

ajuste de temperatura. Las diferenciasse compensarán durante el horneado.• Las bandejas pueden torcerse en elhorno durante el horneado. Lasdistorsione

Strona 34

• Antes de realizar tareas de mantenimiento,desenchufe el aparato de la red eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplaz

Strona 35 - ESPAÑOL 35

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTarta de Madei-ra/pastel de fru-taTurbo 140 - 160 70 - 90 1Fatless spongecake / Biz

Strona 36 - 10.10 - Humedad alta Pro

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPan (pan decenteno):1. Primera par-te del pro-ceso de hor-neado.2. Segundaparte del

Strona 37 - 10.12 - Humedad baja Pro

GalletasAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGalletas de ma-sa quebradaTurbo 150 - 160 15 - 25 3Short bread /Mantecados

Strona 38 - 10.15 Horneado

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaLasaña Bóveda/Calorinferior180 - 200 25 - 40 1Verduras al gra-tén1)Grill + Ventila-

Strona 39 - 10.16 Consejos para hornear

10.20 Horneado en variosnivelesUso de la función: Turbo.Tartas / pastas / pan en bandejasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2

Strona 40 - Precaliente el horno

10.21 Turbo + InferiorAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaPizza (base fina)210 - 2301)2)15 - 25 2Pizza (con muchos in-gredi

Strona 41

10.23 Tablas de asarCarne De ResAlimento Cantidad Función Temperatu-ra (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaEstofado 1 - 1,5 kg Bóveda/Calor inferior2

Strona 42 - 10.18 Gratinados y horneados

CorderoAlimento Cantidad(kg)Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPata de cor-dero / Cor-dero asado1 - 1.5 Grill + Venti-lador150 -

Strona 43 - 10.19 Turbo Plus

10.24 Grill• Hornee al grill con el ajuste máximode temperatura.• Coloque la rejilla en el nivelrecomendado en la tabla de uso.• La grasera debe ir si

Strona 44 - 10.20 Horneado en varios

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaPizza americana con-gelada190 - 210 20 - 25 2Pizza refrigerada 210 - 230 13 - 25 2Pizze

Strona 45 - 10.22 Asado

compatibles con los valores eléctricosdel suministro eléctrico.• Utilice siempre una toma conaislamiento de conexión a tierracorrectamente instalada.•

Strona 46 - 10.23 Tablas de asar

Los 10 primeros minutos puede ajustaruna temperatura del horno entre 80 °C y150 °C. El valor por defecto es de 90 °C.Una vez ajustada la temperatura,

Strona 47 - Pescado (al vapor)

Frutas con huesoAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Peras/Membrillos

Strona 48 - 10.24 Grill

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesAlbaricoques 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Manzana en ro-dajas60 - 70 6 - 8 3

Strona 49 - 10.26 Cocina a baja

Cerdo Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásJamón,Asado80 84 88Chuletas (lomo),Lomo de cerdo ahumado,Lomo ahumado, escalfado75 78 82Tern

Strona 50 - 10.27 Conservar

Pescado (salmón, trucha, perca) Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásPescado (entero / grande / al va-por),Pescado (entero / grande / a

Strona 51 - 10.28 Secar

Alimento Contene-dor (Gas-tronorm)Cantidad(g)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Tiempo(min)Comenta-riosBrécol1)1 x 2/3 per-foradomáx. 3 99 15 - 1

Strona 52 - 10.30 Tabla Sonda térmica

2. Tire del extremo delantero del carrilde apoyo para separarlo de la pared.3. Extraiga los soportes de lasuspensión posterior.Coloque los carriles la

Strona 53 - ESPAÑOL 53

3. Lave a mano las piezas delcompartimento de agua. Utilice aguadel grifo y jabón. No utilice esponjasabrasivas. No introduzcael compartimento deagua

Strona 54 - 10.31 Información para los

Si no descalifica el aparatocuando el avisador fijo estaactivo, no puede utilizar lasfunciones de vapor.El avisador dedescalcificación no puededesacti

Strona 55 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

9. Limpie el panel de cristal con agua yjabón. Seque el panel de cristal concuidado.Una vez terminada la limpieza, realice lospasos anteriores en orde

Strona 56 - 11.6 Limpieza del

• Utilice una bandeja honda parapasteles húmedos. Los jugos de lasfrutas podrían ocasionar manchaspermanentes.• Este aparato está diseñadoexclusivamen

Strona 57 - 11.8 Avisador para

12.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no se enciende ono funciona.El horno no está conectadoa un suministro eléctrico oestá mal

Strona 58 - 11.9 Sistema generador de

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla pide que se ajus-te el valor de Elegir idioma.El modo de demostraciónestá activado.Desactive Demostración e

Strona 59 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa SoluciónLa función de limpieza se in-terrumpe antes de que ter-mine.El usuario ha detenido lafunción.Repita el procedimiento.Ha

Strona 60 - 12.1 Qué hacer si

Identificación del modeloBSE892330MBSK892330MÍndice de eficiencia energética 61.9Clase de eficiencia energética A++Consumo de energía con carga estánd

Strona 61 - ESPAÑOL 61

pantalla durante un ciclo de cocción y lasduraciones pueden ser diferentes de lostiempos de cocción de otros programas.Cuando se usa Turbo Plus, la bo

Strona 65 - ESPAÑOL 65

www.aeg.com/shop867336166-B-032017

Strona 66

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general21109354321546781Panel de control2Programador electrónico3Compartimento de agua4Toma del sensor de a

Strona 67 - ESPAÑOL 67

Utensilios de cocción al vaporUn recipiente para alimentos perforado yotro sin perforar.Los utensilios de cocción al vapor drenanel agua de condensaci

Strona 68 - 867336166-B-032017

4.2 PantallaDespués de encenderse, la pantallamuestra el último modo seleccionado enla función de cocción.150°C14:05La pantalla con el máximo número d

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag