LAVAMAT W 823LavatriceInformazioni per l’utente
Istruzioni per l’uso10Descrizione dell’apparecchio Vista frontale Cassetto per detersivo e additivi Cassetto per il detersivo eammorbidente o additiv
Istruzioni per l’uso11Pannello di comando Comando di selezione del programma Con il comando si selezione pro-gramma si può impostare il tipo di ciclo
Istruzioni per l’uso12• Posizione 3 (BREVE) Ciclo di lavaggio breve per biancheria leggermente sporca. • Posizione 4 (RISCIACQUO) Risciacquo separato,
Istruzioni per l’uso13v (SCARICO) Scarico dell’acqua dopo un arresto in ammollo (senza centrifuga). k (PRELAVAGGIO) Prelavaggio (ca. 15 minuti, temper
Istruzioni per l’uso14Dosi e tempi I valori indicati per i programmi selezionati nella seguente tabella sono stati calcolati in condizioni normali e f
Istruzioni per l’uso15Prima del primo lavaggio 0 1. Estrarre leggermente il cassetto del detersivo dal pannello di comando della lavatrice. 2. Immette
Istruzioni per l’uso16Preparare la procedura di lavaggioSelezionare e preparare la biancheria• Selezionare la biancheria a seconda delle etichette di
Istruzioni per l’uso17Tipi di biancheria ed etichette di lavaggioLe etichette di lavaggio sono utili nella scelta del corretto programma di lavaggio.
Istruzioni per l’uso18Detersivi, additivi e ammorbidentiQuale detersivo, additivo e ammorbidenteImpiegare solamente detersivi, additivi e ammorbidenti
Istruzioni per l’uso19Eseguire il ciclo di lavaggio Istruzioni brevi Un ciclo di lavaggio si svolge nelle seguenti fasi: 0 1. Aprire l’oblò, inserire
2Egregio cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso.In particolare, La preghiamo di prestare attenzione alle prim
Istruzioni per l’uso20Inserire la biancheria 3 Per le quantità di carico massime siete pregati di consultare le “Tabelle dei programmi”. Per quanto ri
Istruzioni per l’uso21Aggiungere detersivo/additivi 3 Per informazioni circa i detersivi, gli additivi e gli ammorbidenti,vedi il paragrafo “Detersivi
Istruzioni per l’uso22Impostare il programma di lavaggio 3 Per il programma e la temperatura idonei ai diversi tipi di biancheria, vedi le “Tabelle de
Istruzioni per l’uso23Modifica della velocità di centrifuga/Selezione dell’arresto in ammollo 0 Se necessario, modificare la velocità di centrifuga f
Istruzioni per l’uso24Il ciclo di lavaggio è terminato/estrarre la biancheria Il programma di lavaggio normalmente termina con la centrifuga finale. D
Istruzioni per l’uso25Tabelle dei programmi Lavaggio Di seguito non verranno descritte tutte le impostazioni possibili, bensì soltanto quelle più util
Istruzioni per l’uso26Lavaggio con il prelavaggio Risciacquo separato Risciacquo delicato separato/Additivi Tipo di biancheria Max. quantità di carico
Istruzioni per l’uso27Centrifuga separata Tipo di biancheria Max. quantità di carico (peso asciutto) Comando di selezione del programma Tasto suppleme
Istruzioni per l’uso28Cura e puliziaPannello di comandoAttenzione! Non impiegare detergenti per mobili oppure detergenti aggressivi per la pulizia dei
Istruzioni per l’uso29Il cestoIl cesto della lavatrice è realizzato in acciaio temperato inossidabile. Nonostante ciò, nel cesto possono comparire dei
Indice3INDICEIstruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicurezza . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l’uso30Che cosa fare, se…3 Il sibilo emesso durante la centrifuga, leggermente diverso rispetto alle lavatrici di precedente costruzion
Istruzioni per l’uso31La lavatrice vibra durante il funziona-mento oppure è insta-bile. I piedini avvitabili regolabili in altezza non sono stati rego
Istruzioni per l’uso32La biancheria non è stata centrifugata bene, nel cestello è ancora visibile acqua residua. Nel tubo flessibile di scarico vi è u
Istruzioni per l’uso33Nel caso il risultato di lavaggio non dovesse esseresoddisfacenteSe la biancheria presenta un colore grigiastro e nel cestello s
Istruzioni per l’uso341 Avvertenza! Prima di effettuare lo svuotamento, disinserire la lavatrice e staccare la spina di alimentazione!Cautela! La lisc
Istruzioni per l’uso35occorrerà aggiungere ca. 1litro d’acqua (versandola attraverso il cas-setto del detersivo).Pulizia della pompa della lisciva1 Av
Istruzioni di installazione e collegamento36ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ECOLLEGAMENTO1 Avvertenze per l’installazione• Non ribaltare la lavatrice sul
Istruzioni di installazione e collegamento37Dimensioni dell’apparecchioVista anteriore e vista laterale Vista posteriore
Istruzioni di installazione e collegamento38Installazione dell’apparecchio3 Le lavatrici con pannello bombato non sono idonee all’installazione sottop
Istruzioni di installazione e collegamento39Rimuovere la sicura per il trasportoAttenzione! Prima di installare e collegare l’apparecchio occorre asso
Indice4Tabelle dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Lavaggio . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni di installazione e collegamento40Preparare il luogo di installazione• La superficie di installazione deve essere ben pulita ed asciutta, es
Istruzioni di installazione e collegamento41Installazione su pavimenti oscillantiNei pavimenti oscillanti, in particolare nei pavimenti realizzati con
Istruzioni di installazione e collegamento42Collegamento elettricoSulla targhetta di identifica-zione dell’apparecchio sono riportati i dati relativi
Istruzioni di installazione e collegamento43Alimentazione idraulicaViene fornito anche un tubo flessibile ad alta pressione lungo 1,3m.Qualora sia nec
Istruzioni di installazione e collegamento44Scarico dell’acquaIl tubo flessibile dello scarico dell’acqua può essere collegato sia ad un sifone, oppur
Istruzioni di installazione e collegamento45Dati tecniciAltezza x larghezza x profondità 85x60x60cmProfondità con l‘oblò aperto 95cmRegolabilità dell
Condizioni di garanzia46CONDIZIONI DI GARANZIAClausole di garanzia1. L’apparecchio è garantito per un periodo di un anno dalla data di acquisto, che v
Centri di assistenza47CENTRI DI ASSISTENZATELEFONO FAXFRIULI-VENEZIA GIULIAAret di Persello Enore Via S. Giovanni Bosco 2133028 Tolmezzo UD0433-41162
Centri di assistenza48Loremax ServiceDi Luciano MaraniVia Macello 3E 3A40026 Imola 800542-28479 0542-28479Masini Ermes & C. SNC Via A. Costa 124/2
Centri di assistenza49Scarparo Renzo Via U. Giordano 1327029 Vigevano PV0381-71400 0381-71442C.A.T.E. di Rocca Antonino &Rocca Renato SNCVia G. Mo
Indice5Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Collegamento dell’acqua . . . . . .
Centri di assistenza50D’Orazi Ottaviano Via Gherardi 3502100 Rieti RI0746-498073 0746-498073Tecnoservizi di Iannuzzi Orlando V. le Grecia 12/1403100 F
Centri di assistenza51Grifo Service di Berlicca Via Roma 53/A06034 Foligno PG0742-677171 0742-677171Alunni Angelo Via S. Pellico 15/2306100 Perugia PG
Centri di assistenza52Nuova Sannio Service SRL C. da Pezzapiana - Zona Industriale82100 Benevento BN0824-43588 0824-43588SE.T.R.EL. SNC Via S. Leonard
Centri di assistenza53F.LLI Donato SNC Via Degli Stadi87100 Cosenza CS0984-38939 0984-390206Vacatello Francesco Paolo Via Terravechia Inferiore 888801
Indice54INDICEAAcquaanticalcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 18, 21durezza dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . .9, 18scarico . . . . .
Service55SERVICEAl capitolo «Cosa fare se …» sono riepilogate alcune anomalie che pos-sono essere eliminate senza ricorrere al servizio assistenza. In
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 942 040 - 04 - 0300
6ISTRUZIONI PER L’USO1 SicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regolamenta-zioni tecniche approvate ed al decreto sulla sicur
Istruzioni per l’uso7• I danni causati dal gelo non sono coperti dalla garanzia! Se la lava-trice viene installata in un luogo esposto a basse tempera
Istruzioni per l’uso8• Non tirare mai dal cavo la spina fuori dalla presa, bensì dalla spina stessa. • Non utilizzare spine multiple, giunzioni né cav
Istruzioni per l’uso92 Consigli ambientali• Per la biancheria mediamente sporca non è necessario il ciclo di pre-lavaggio. In questo modo risparmieret
Komentarze do niniejszej Instrukcji